Читаем Мастерская иллюзий (дилогия) (СИ) полностью

Отчаявшись, феи прекратили поиски и исчезли с первыми лучиками солнышка, по — кошачьи карабкающегося на чистое небо. Я с надеждой заглянул за жилет и с легким разочарованием увидел Эрлиниэля в той же позе. Что‑то сверкнуло на поясе фея. Присмотревшись, я разглядел его розовую палочку и удивился.

— Эй, — я дернул фея за крылышко. Эрлиниэль вздрогнул и испуганно сжался, но глаза открыл. — Что там у тебя, палочка? Ты же выбросил эту гадость.

— Тихо, — с мольбой пропищал эльф, — а то меня найдут.

— Какое мужество, — восхитился я, вываливая принца на землю. Лейла с улыбкой придвинулась поближе. — Так это все‑таки твоя палочка или прощальный подарок толпы поклонников?

— Догадайся, — уже спокойнее буркнул Эрлиниэль, в панике шаря глазками по кустам. Осмотревшись и не найдя причины угрозы, он немного расслабился.

— Смотри, покоритель сердец, что тебе оставили на долгую вечную память! — подмигнул я Эрлиниэлю и развернул того за хрупкие плечики к растительному творению. — Это же надо так восхитить маленький умелый народец! Думаю, тебе теперь будут поклоняться веками…

Эрлиниэль зачарованно рассматривал произведение магического искусства.

— Интересно, — задумчиво спросила Лейла. — А дыра в груди — это что‑то символическое?

— Скорее всего, — я только заметил, что одна упрямая веточка скользнула в сторону, открывая видимую брешь в левой стороне зеленой груди. — Мол, похитим сердце хотя бы твоей копии, о неприступный!

Девушка рассмеялась, а эльф повернулся к нам с неожиданно мрачной физиономией:

— Думаю, это плохой знак.

— Откуда столь несвойственный оптимизм? — удивился я. Вот уж не думал, что принц обращает внимание на такие мелочи. — Это же явно случайность.

— Ну, вообще‑то, — тоже посерьезнела Лейла. — если стоит верить мифам, феи физически неспособны допустить случайность… Или скажем так — у них все случайности весьма закономерны.

И тут сверху что‑то рухнуло, обдав нас жаром. Наученные нашим нелегким походом, мы разом кинулись за землю и лишь потом осторожно проявили любопытство.

— Что это было? — я глянул на небеса и увидел давешнего драмиса, улетающего в сторону восхода. Что было не совсем приятно для глаз, поскольку солнышко уже набирало свою силу, дабы прилежно опалить жаром землю. — Драмис?!

— Эрл горит! — эльфийка с шумом втянула в себя воздух, но поперхнувшись дымом, закашлялась.

Я вздрогнул и глянул на эльфа, который прикрылся пожухлым листиком. Этот в порядке. В стороне раздался треск пламени, и я понял, что горит лиственная статуя нашего красавчика.

— Так это драмис, — я ничего не понимал. — Но почему он спалил такое симпатичное зеленое изваяние? Он же нам помогал недавно…

— Он помогал Эжоне, — горько ответил эльф и добавил тихо: — Вот и не верь после этого знакам.

— Выше нос, фея, — сказал я преувеличенно бодрым голосом. — Ты жив, а статуя, честно говоря, была немного… чересчур. Хотя, если тебе понравилось, можем подождать твоих поклонников и попросить на бис еще раз проявить свое искусство живой скульптуры.

— Думаю, он прав, — Лейла как всегда встала на сторону эльфа. Я поморщился — иногда эльфы слишком предсказуемы. — Драмис думал, что это — Эрлиниэль, и бил на поражение.

— Он что, слепой? — не сдавался я. — Или драмисы такие тупые, что не отличат зеленую копию от нормального белого эльфа?

— Да нет, — пожал плечиками фей. — Драмисы не уступают драконам, хотя именно такие вот немного обижены природой. Они не различают цветов…

— Даже если так, — сам не знаю, почему, но мне не хотелось отступать. — Он же все равно дракон и может чуять запах… ну то есть магию.

— Но дерево создал Эрлиниэль, — мягко сказала эльфийка, глядя на меня слишком пристально, — и ты видел, что он вложил в него немало. Хоть и по незнанию. Ну что теперь спорить? От предмета преткновения не осталось даже пепла. Мы все живы и пока здоровы, давайте двигаться дальше.

На самом деле, пока мы спорили, деревце как‑то быстренько обуглилось и рассыпалось пеплом, который улетел с первым же порывом ветерка.

— Нет, подождите, — что‑то беспокоило меня в этой истории. — Давайте рассуждать логически…

В этом месте эльфы прыснули и залились дружным гоготом, словно я рассказал свежий анекдот.

— Не обижайся, Гром, — сквозь слезы выдавила Лейла, глядя на мою озадаченную физиономию, — но ты и логика…

Больше она не смогла говорить. Эрл же просто катался по земле, держась за животик. Я криво ухмыльнулся: да мне собственно весьма льстит такое мнение, при чем тут обиды. Быть непредсказуемым очень выгодно, я не раз прочувствовал это на своей шкуре, которой иногда только это давало возможность оставаться живым.

— Просто мне кажется, он мстит… за Эжону, — я задумчиво посмотрел в сторону, куда улетел драмис. — Может, она где‑то рядом с ним? Надо разузнать, где живет летун и проверить.

Эльф стал серьезен и взлетел на уровень моего лица, всем видом выражая готовность двигаться в путь. А вот Лейла решительно помотала головой:

— Нет, Гром. У нас нет времени. Ты что, не понял, что сейчас происходит в мире?

Перейти на страницу:

Похожие книги