Читаем Мастерская иллюзий (дилогия) (СИ) полностью

Вслед нам неслись разноцветные искры и мнимые эхары: это мои друзья" боролись со злом", то бишь с нами. Тяжело взмахнув кожистыми крыльями, Магистр поднялся в воздух, сметая невероятно сильной волной все внизу, включая и чужих и своих.

Глава 17

Дэйдрэ смотрела, как медленно, но неуклонно человеческий маг готовил принцу верную смерть. Почему же она, как и девочки не могла подойти или хотя бы помешать своей магией. Все как в тумане. Да это и есть туман! Легкомысленный Гром перестарался и вместо иллюзии хаоса наслал дурманящий туман. Видимо, не разобрался в ощущениях, возможно со страху, но парень прыгнул выше собственной головы, окутав сложнейшим заклинанием всю площадь. И их накрыло. Остается только наблюдать, как человек убьет дроу заклинанием пыльной вьюги, которая единственно верно пронзит пространство дурмана.

Остается только одно: она должна сначала выбраться. Схватив за локти принцессу и дроу, наемница с криком и невероятным усилием еще сильнее рванулась вперед. Но, падая на булыжную мостовую, она увидела, как серебрятся кончики пальцев светловолосого мужчины. Не успеть. Бросив девушек, дручия отчаянно рванулась вперед… Серебро заклятия отяжелело, готовое сорваться, губы завершили заклинание и растянулись в праведной ухмылке законченного светлого, маниакально уверенного в своей правоте. Как же она ненавидела таких!

Вдруг на поводья мага бросился дроу:

— Господин, берегитесь! — и дернул гриву коня в сторону.

Светлый опешил, заклинание ударилось в землю, отрикошетило от камней и рассыпалось снопом разноцветных искр. Дручия, выбравшись, наконец, из ловушки дурмана, подхватила фейерверк, добавив в воздух разноцветных эхаров, устремляющихся в сторону тяжело поднимающегося дракона, но пролетающих сквозь Магистра, не причиняя никакого вреда. Следом полетели молнии Динзи, Лейла театрально завывала с земли, даже не успев подняться.

Жители города зачарованно следили из щелей в разрушенных домах, а также нерешительно выглядывали из подворотен, как заезжие маги" изгоняли" из города страшное чудовище.

А страшное чудище с беглецами на бугристой спине сделало маленький круг почета и махнуло девушкам хвостом на прощание.

Последние иллюзии рассыпались, дым рассеялся, площадь постепенно заполнялась людьми. Дэйдрэ помогла Лейле подняться на ноги, попутно одобрительно подмигнув. Волдрей кинулся к пошатнувшейся, якобы от жуткой усталости, Динзи. Стражники с уважением разглядывали разномастную компанию. А вот маги поглядывали очень подозрительно: наемница даже забеспокоилась, что их маленький трюк разгадали.

— Кто вы такие? — грозно спросил подъехавший поближе Бреден.

— Мы наемники, — выступила вперед Дэйдрэ. — Посланы Грозным Повелителем Поднебесной Цепи чтобы возвратить сбежавшего принца крови.

— Принца, — довольно усмехнулся крепыш. — Я так и знал, что он из ведущего дома. А зачем вы тогда сражались с ним?

— А мы не с ним сражались, — лукаво усмехнулась Дэйдрэ, но поймав на себе изучающий взгляд светловолосого, посерьезнела: — А с драконом, похитившим его.

— Мне не показалось, что дроу похитили, — отозвался второй маг, отряхиваясь и оправляя одежду после падения. — Вроде он по доброй воле сел на дракона.

— Я бы тоже села на пушечное ядро, — взвилась Динзи. — Если бы мне угрожали смертельным заклятием.

И она бросила на светлого такой взгляд, что у мага задымилась мантия.

— А вы кто такой будете? — строго спросила Бредена эльфийка.

Маг долго изучал внешность Лейлы, прежде чем ответить: с одной стороны, явно высокопоставленная особа, довольно высокая эльфийка, но кожей серая. Полудроу, что ли? На всякий случай Бреден постарался, чтобы голос его прозвучал максимально корректно: без подобострастности, но с долей уважения:

— Я управитель города, Бреден. Это мои гости и надеюсь, будущие главный маг города Демец и его помощник Меф.

— Не надо поспешных выводов, господин градоправитель, — бесстрастно заметил светлый. — Я еще ничего не решил.

— Но вы помогли моим людям, встали на мою защиту, — хитро прищурился Бреден. — Ваш труд должен быть оплачен.

— Это не труд, а попытка разобраться в ситуации, — ни один мускул не дрогнул на лице неподкупного Демеца, хотя Меф при упоминании вознаграждения очень оживился.

— И думаю, что неудачная, — добавил он, в упор глядя на дручию. — Прошу прощения, что подвергал наследника опасности: дроу на драконе показался мне очень опасным для мирных жителей города. К тому же я увидел, что он полетел не один.

— Конечно не один, — хихикнула Динзи. — Он полетел на драконе.

— Я имею в виду, прекрасная леди, — чуть поклонился в её сторону светлый, — что на спине ящера я заметил еще как минимум одно существо. И это был не простой человек.

— А кто? — хищно раздул ноздри Бреден. — Уж не оборотень ли?!

— Похож… — задумался Демец. — Но я не уверен.

— А я уверен! — взревел градоправитель. — Эта скотина сожрала моего единственного ребенка! В погоню! Убить всех!

Дроу оскалились, шипя, а дручия схватилась за меч…

Перейти на страницу:

Похожие книги