Читаем Мать. Архетипический образ в волшебной сказке полностью

В сказках эти психологические факты обычно воплощаются в позитивных и негативных материнских персонажах или же в одной и той же амбивалентной материнской фигуре. Иногда в сказке мать представляет опасность для главного героя и вместе с тем помогает ему. В других случаях ее поведение зависит от позиции главного героя. Именно в силу этой амбивалентности молодой человек должен не только выполнять указания матери, но и закалять свою волю и развивать свое Эго. Только тогда, когда он научится формулировать свои собственные цели и достигать их, он сможет непосредственно соприкоснуться с бессознательным. Но это произойдет не раньше, чем Эго отделится от бессознательного, не образовав с ним никакой позитивной связи.

Барабанщик

Краткое содержание

Однажды вечером шел молодой барабанщик берегом озера, видит – лежат на берегу три куска льняного полотна. Он сунул один кусок в карман и пошел домой. Придя домой, он лег на постель и уснул. И вдруг он проснулся, так как ему показалось, будто носится перед его постелью какая-то фигура.

– Что тебе надо? – спросил он.

– Отдай мне мою рубашечку, – ответил голос, – я дочь могущественного короля, но я попала в руки ведьмы и заключена на Стеклянной горе. Каждый день я должна купаться в озере вместе со своими сестрами, а без рубашечки я улететь назад не могу. Сестры мои вернулись домой, а мне пришлось там остаться. Прошу тебя, отдай мне назад мою рубашечку.

– Успокойся, – сказал барабанщик, – я отдам ее тебе.

Он достал из кармана рубашечку и протянул ей. Она торопливо схватила ее и собралась уходить.

– Погоди немного, – сказал он, – может быть, я смогу тебе чем-нибудь помочь.

– Ты сможешь мне помочь только в том случае, если взберешься на стеклянную гору и освободишь меня из рук ведьмы. Но на Стеклянную гору тебе не взойти; если даже ты к ней и подойдешь, то на нее не взберешься.

– Что я захочу, то и смогу, – ответил барабанщик, – и я ничего не боюсь. Но дороги к Стеклянной горе я не знаю.

– Дорога туда идет через дремучий лес, а в нем живут людоеды, – ответила она, а больше я тебе ничего не смею сказать.

Было слышно, как она улетела.

Только стало светать, повесил барабанщик через плечо свой барабан и двинулся без всякого страха прямо в тот лес. Прошел он немного, никого не увидел, перевесил барабан на грудь и стал выбивать дробь, да так громко, что разбудил великана, который лежал на траве и спал.

– Эй, ты! – крикнул он барабанщику. – Что это ты тут барабанишь и будишь меня от сладкого сна?

– Я барабаню, – ответил тот, – потому что за мной идут много тысяч людей, которые собираются тебя уничтожить и очистить лес от такого чудища, как ты.

Великану стало не по себе, и он подумал: «Если я свяжусь с этим хитрым народом, это может кончиться для меня плохо».

– Послушай-ка, малыш, – сказал великан, возвращайся ты лучше назад, а если есть у тебя еще какое-нибудь желание, то скажи мне, я готов оказать тебе услугу.

– У тебя длинные ноги, – сказал барабанщик, – ты можешь идти гораздо быстрей меня, так вот – перенеси меня к Стеклянной горе, а я уж дам знать людям, чтобы они отступили, и на этот раз они оставят тебя в покое.

Поднял великан барабанщика к себе на плечи, и тот принялся на радостях наверху барабанить. Подумал великан: «Это, наверное, знак, чтобы остальные отступили назад». Вскоре повстречался им по дороге второй великан, он снял барабанщика со спины первого великана и засунул его к себе в петлицу. Подошли они к третьему великану, вынул тот его из петлицы и посадил его себе на поля шляпы. Сделал великан всего два шага, и вот подошли они к подошве горы, тут великан и спустил его на землю.

Стоял барабанщик у горы, и не знал он, как ему на ту гору взобраться. Начал он взбираться, то ничего не вышло, он все назад скатывался. Стоит он и не знает, что ему делать, и тут он увидел двух людей, между которыми лежало седло. Они яростно спорили, потому что каждому из них хотелось его получить. Это седло было волшебным: если кто на него сядет, то куда он ни пожелает попасть, там враз и окажется, стоит только желанье свое произнести.

– Этот спор я быстро разрешу, – сказал барабанщик. Он немного отошел и воткнул в землю шест. Потом вернулся и говорит:

– Кто первый добежит до шеста, тот первый и поедет на седле.

Бросились оба спорщика бежать во весь дух, но только они отбежали на несколько шагов, вскочил барабанщик на седло и пожелал перенестись на стеклянную гору; не успел он рукой махнуть, как был уже там.

Было на вершине горы ровное место, стоял старый каменный дом, а перед домом был большой пруд, а за ним густой лес. Вокруг не было ни зверей, ни птиц, всюду было тихо.

Он подошел к дверям и постучал раз и другой. На третий раз открыла ему дверь старуха, лицо у нее было смуглое, глаза красные, на длинном носу были очки. Она поглядела на него сурово, потом спросила, чего он хочет.

– Впустите, дайте мне поесть и переночевать, – ответил барабанщик.

– Это можно будет, – сказала старуха, – если за это ты согласишься выполнить три работы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцип сперматозоида
Принцип сперматозоида

По мнению большинства читателей, книга "Принцип сперматозоида" лучшее творение Михаила Литвака. Вообще все его книги очень полезны для прочтения. Они учат быть счастливее и становиться целостной личностью. Эта книга предназначена для психологов, психотерапевтов и обычных людей. Если взять в учет этот факт, то можно сразу понять, насколько грамотно она написана, что может утолить интерес профессионала и быть доступной для простого человека. В ней содержатся советы на каждый день, которые несомненно сделают вашу жизнь чуточку лучше. Книга не о продолжении рода, как может показаться по названию, а о том, что каждый может быть счастливым. Каждый творит свою судьбу сам и преграды на пути к гармонии тоже строить своими же руками. Так же писатель приводит примеры классиков на страницах своего произведения. Сенека, Овидий, Ницше, Шопенгауэр - все они помогли дополнить теорию автора. В книге много примеров из жизни, она легко читается и сможет сделать каждого, кто ее прочитал немножко счастливее. "Принцип сперматозоида" поменял судьбы многих людей.

Михаил Ефимович Литвак

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Мораль и разум
Мораль и разум

В книге известного американского ученого Марка Хаузера утверждается, что люди обладают врожденным моральным инстинктом, действующим независимо от их пола, образования и вероисповедания. Благодаря этому инстинкту, они могут быстро и неосознанно выносить суждения о добре и зле. Доказывая эту мысль, автор привлекает многочисленные материалы философии, лингвистики, психологии, экономики, социальной антропологии и приматологии, дает подробное объяснение природы человеческой морали, ее единства и источников вариативности, прослеживает пути ее развития и возможной эволюции. Книга имела большой научный и общественный резонанс в США и других странах. Перевод с английского Т. М. Марютиной Научный редактор перевода Ю. И. Александров

Марк Хаузер

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука