Читаем Мать. Архетипический образ в волшебной сказке полностью

К счастью или несчастью, при доминировании материнского образа сохраняется определенная степень бессознательности, или тенденция к бессознательности, довольствующаяся фантазиями, которая является и прелюдией, и эпилогом ко всему осознанному, к любому бытию. Именно поэтому материнская фигура часто сеет сон вокруг себя, как, например, в сказке «Спящая красавица», в которой главная героиня, уколовшись о подаренное старухой веретено, на сотни лет погружается в летаргический сон. Причем засыпает не только она сама, но и король с королевой, весь королевский двор и даже огонь в очаге. И уж совсем странно, что под воздействием колдовских чар старухи успокаивается неугомонный ветер. Ветер символизирует реальные духовные устремления, которые также парализованы.

В другой сказке братьев Гримм, а именно, в «Вороне», сонливость вызывает еда, которой материнская фигура кормит главного сказочного героя. Он хочет освободить принцессу. Вместе со старухой ему приходится дожидаться ее в лесу; это означает, что он должен вступить в контакт с бессознательным. Но ему нельзя принимать от старухи ни еды, ни питья, иначе он заснет глубоким сном и не сможет освободить принцессу. В этой сказке речь также идет об опасности погружения в сон под влиянием материнской фигуры. Старуха угощает главного героя как добрая мать и вместе с тем является источником опасного бессознательного.

Разумеется, сам по себе сон ни в коем случае нельзя назвать негативным явлением. Он становится таковым, если персонаж засыпает не вовремя. Если мужчина хочет освободить из плена свои эмоции, ему не следует погружаться в бессознательное, т. е. нельзя спать. Иначе ему грозит опасность быть убаюканным заботливой матерью, регрессировать в детство; он по первому требованию получает от матери все, что пожелает. Соблазн без труда удовлетворять все свои желания подталкивает его к пребыванию в бессознательном состоянии.

Люди, оказавшиеся во власти материнского комплекса, часто долгие годы находятся в состоянии смутного осознания себя и своих действий. Иногда они половину жизни находятся в таком бессознательном состоянии, в мире своих фантазий. Мечтая о другом имидже, они коротают время, находясь в тюрьме своего комплекса. В сказках темная материнская фигура часто запирает своих жертв в темницу; иначе говоря, предвзятое отношение к ней оборачивается тюрьмой. Например, в сказке «Железная печь» ведьма закрывает принца в печи; а в сказке «Рапунцель» ведьма запирает королевича в башне. В той же сказке королевич спасается от ее преследования, падает из окна и выкалывает себе глаза о колючие шипы кустарника, и ему, слепому, приходится долгие годы скитаться по лесу. Хорошо известно, как темная анима может ослепить мужчину, чтобы он не заметил, кто находится с ним рядом, особенно если речь идет о женщине.

В сказке о барабанщике все не так плохо, однако анима главного героя сказки также находится под действием злых чар ведьмы. Чтобы освободить аниму, нужно вступить в опасный контакт с бессознательным. Герой должен совершить странствие в другой мир, на Стеклянную гору, хотя это странствие очень опасно. Даже добраться до подножия горы – очень нелегкое дело, так как сначала нужно пройти через дремучий лес, в котором живут великаны-людоеды. Этот первый этап одиночного странствия барабанщика означает открытость бессознательному и его опасному воздействию, и здесь герою очень помогают его ум, хладнокровие и выдержка.

Страшные великаны огромного роста обладают нечеловеческой силой; это указывает на то, что герой проник на сверхчеловеческий уровень психического. В образе великанов воплощаются аффективные импульсы огромной энергии, с которыми сталкивается главный герой, приближаясь к бессознательному. Но барабанщик не пасует перед великанами. Он дерзко будит их и побеждает благодаря более высокому интеллекту. Только такая тактика может принести ему успех, поскольку великаны, обладая гигантской силой, часто глупы. С психологической точки зрения это может означать, что сознательное Эго знает рецепт, как совладать с такими незрелыми, но мощными импульсами, чтобы не превратиться в их жертву.

Благодаря своей смекалке барабанщик становится обладателем волшебного седла. Волшебное седло – это аналог чудесной лошади, которая может нести по воздуху своего всадника; такими же свойствами часто наделяются волшебный плащ и ковер-самолет. В нашей сказке волшебное седло помогает проникнуть в другой мир. Психологически это означает проникновение вглубь коллективного бессознательного, в «мир матерей». Так как седло – продукт человеческой деятельности, мы можем говорить о технических приемах, разработанных для того, чтобы достичь таких глубин, или, скорее, высот человеческой психики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцип сперматозоида
Принцип сперматозоида

По мнению большинства читателей, книга "Принцип сперматозоида" лучшее творение Михаила Литвака. Вообще все его книги очень полезны для прочтения. Они учат быть счастливее и становиться целостной личностью. Эта книга предназначена для психологов, психотерапевтов и обычных людей. Если взять в учет этот факт, то можно сразу понять, насколько грамотно она написана, что может утолить интерес профессионала и быть доступной для простого человека. В ней содержатся советы на каждый день, которые несомненно сделают вашу жизнь чуточку лучше. Книга не о продолжении рода, как может показаться по названию, а о том, что каждый может быть счастливым. Каждый творит свою судьбу сам и преграды на пути к гармонии тоже строить своими же руками. Так же писатель приводит примеры классиков на страницах своего произведения. Сенека, Овидий, Ницше, Шопенгауэр - все они помогли дополнить теорию автора. В книге много примеров из жизни, она легко читается и сможет сделать каждого, кто ее прочитал немножко счастливее. "Принцип сперматозоида" поменял судьбы многих людей.

Михаил Ефимович Литвак

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Мораль и разум
Мораль и разум

В книге известного американского ученого Марка Хаузера утверждается, что люди обладают врожденным моральным инстинктом, действующим независимо от их пола, образования и вероисповедания. Благодаря этому инстинкту, они могут быстро и неосознанно выносить суждения о добре и зле. Доказывая эту мысль, автор привлекает многочисленные материалы философии, лингвистики, психологии, экономики, социальной антропологии и приматологии, дает подробное объяснение природы человеческой морали, ее единства и источников вариативности, прослеживает пути ее развития и возможной эволюции. Книга имела большой научный и общественный резонанс в США и других странах. Перевод с английского Т. М. Марютиной Научный редактор перевода Ю. И. Александров

Марк Хаузер

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука