Тем временем они успели дойти до конца коридора, и стражник остановился, отстегнул от пояса связку ключей, нашёл нужный и вставил его в замочную скважину, повернув. Тяжёлая дубовая дверь бесшумно открылась наружу. Король увидел за дверью маленькую камеру без окон, в которой, очевидно, в обычное время стояла кромешная темнота. Сейчас же камера была освещена несколькими десятками восковых свечей и несколькими факелами, вставленными в принесённые с собой подставки. Посреди комнаты стояла большая деревянная ванна, до краёв наполненная горячей водой, от которой шёл густой пар. В ванне, спиной к королю, сидела его жена ― королева Элла. Её длинные золотистые волосы были распущены и только что вымыты, а одна из служанок ― молодая красивая девушка, усердно расчёсывала их черепаховым гребнем. Ещё несколько девушек расправляли на манекене платье королевы ― очаровательное произведение искусства от лучших швей королевства из золотистого, под цвет её волос, атласа.
Король сделал жест, и стражник удалился, вставив факел в гнездо на стене. Убедившись, что стражник удалился, король твёрдо и бесшумно шагнул в камеру. Служанки, хлопотавшие над платьем, заметили мужчину и, сообразив, кто перед ними, присели в реверансе, не сводя с короля округлившихся от удивления и восхищения глаз. Король усмехнулся ― он по-прежнему был хорош собой. Он махнул рукой, и девушки, оставив платье, быстро прошмыгнули мимо него в коридор. Кроме короля с королевой в камере осталась всего одна служанка, та, что расчёсывала волосы Эллы. Подойдя ближе, король смог яснее рассмотреть девушку. Она была действительно хороша собой ― коротко подстриженные тёмные волосы, беспокойные карие глаза и тонкие черты лица, в сочетании со стройной фигурой произвели на короля хорошее впечатление. Он положил руку на плечо девушки, нежно заправил за ухо прядь непослушных волос и прошептал так, чтобы слышала его только она:
― Ты сейчас отдашь мне гребень и немедленно уйдёшь. Возможно, я тебя найду. После бала.
Девушка чуть вздрогнула от неожиданности, но отдала гребень и встала со стула, на котором сидела. Когда она передавала гребель, её пальцы нечаянно соприкоснулись с пальцами короля, отчего по всему телу мужчины пробежали мурашки. Девушка, тоже видимо, что-то почувствовавшая, на мгновение остановилась, сделала реверанс, бросила на короля взгляд карих глаз, который мог выражать всё, что угодно, и тихо выскользнула в коридор, прикрыв за собой дверь. Король усмехнулся ― умная девочка, всё правильно сделала.
Убедившись, что за дверью не маячат тени любопытных служанок и стражника, король сел на оставленный девушкой стул, поудобнее взял в руку гребень и принялся аккуратно расчёсывать густые волнистые волосы королевы. От них приятно пахло какими-то цветами. Король, вдыхая этот чудесный аромат, перевёл взгляд на маленькие изящные ступни своей королевы, которыми та легонько упиралась в край ванны. На мгновение он пожалел о том, что всего через несколько часов эта прелестная женщина с такими чудными ножками будет танцевать в раскалённых железных башмачках. Мужчина нежно провёл свободной рукой по щеке Эллы и, наклонившись, коснулся губами макушки женщины. Элла вздрогнула ― она, должно быть, дремала, и, повернув голову, с изумлением уставилась своими голубыми глазами на мужа.
― Александр, ― сорвалось с её губ, ― это и правда ты? ― Казалось, она не верила своим глазам. Королева повернулась в ванне и, встав на колени, так поднялась из воды, что показались её прелестные голые груди, а её нежная бархатная кожа, покрытая капельками воды, призывно заискрилась в свете факелов и свечей.
― Да, миледи, это я, ― хрипло ответил Александр, жадно пожирая глазами жену. ― Развернись обратно, я хочу поговорить с тобой.
Элла, видимо, собиралась протестовать, решив, видимо, что он пришёл её освободить, но король настойчиво положил руки на плечи женщины, отчего она нехотя развернулась к нему спиной. Александр вновь взял в руки гребень и принялся расчёсывать.
― А теперь слушай меня внимательно, миледи, ― спустя некоторое время заговорил он. ― Не думай, что я тебя освобожу. Ты хотела убить мою дочь и убила моего отца. Молчи, я всё знаю. Не сказать, что бы я любил старика, он был довольно мерзким типом, но, тем не менее, ты сегодня будешь танцевать. В раскалённых на углях железных башмачках. Ты, я думаю, хорошо представляешь себе, что это такое, какая это боль. После танца тебе будет позволено уйти. И ты уйдёшь. А, может, и нет, скорее всего, ты умрёшь раньше, от болевого шока. Поэтому, я хочу сделать тебе подарок, в счёт старых заслуг. Всё-таки, ― он усмехнулся, ―кем бы ты ни была раньше, теперь ты королева, а королевы уходят красиво. ― С этими словами Александр отложил гребень, встал со стула, расстегнул камзол и вынул из внутреннего кармана маленький пузырёк с морфием, тонкий длинный кожаный лоскут и шприц.
Аккуратно открыв пузырёк, король набрал в шприц необходимое количество, и, затянув кожаный лоскут на руке королевы, сделал укол.