Читаем Мать порядка. Как боролись против государства древние греки, первые христиане и средневековые мыслители полностью

Ну, а теперь давайте немножко поконкретнее, на примерах пробежимся по основным понятиям и идеям даосов. Начнём с Дао. Что такое Дао, я вам не возьмусь сказать, потому что есть почти сто значений этого слова, сто интерпретаций иероглифа. Самый известный смысл этого слова, конечно — «Путь» с большой буквы. Но так же и «Учение», «Знание», «Истина» и «Абсолют». Безосновная основа мира, подобная Брахману Веданты, Логосу Гераклита или Единому Плотина. Слово «Дао» невероятно многозначно. И первая же строчка «Дао дэ Цзин» говорит, что «Дао, которое можно выразить словами, не есть истинное (постоянное) Дао». Самое главное, что можно сказать о Дао, это то, что оно принципиально невыразимо. «Знающий не говорит, говорящий не знает» Дао. Но хотя оно невыразимо — его можно познать, ощутить, осуществить. Но путь познания Дао очень своеобразный. Вообще даосизм говорит, что надо сконцентрироваться, надо найти ту внутреннюю сердцевину, которая есть в мире и в нас. (Потом, через двадцать веков, романтики назовут это «душа души», «поэзия поэзии».)

И в этом смысле мне даосизм очень напоминает, как ни странно, загадочный даймоний Сократа. Сократ говорил, что у него есть внутренний голос, даймоний, который не говорит ему что делать, но говорит, что не делать: не играть в чужие игры, не быть не собой. И вот мало-мальское знакомство с Сократом говорит, что Сократ предельно концентрирован, он отстранён от всего лишнего, но он сосредоточен, он смеётся надо всем, потому что он внутренне серьёзен. Вот даосизм — про то же самое, мне кажется. Для даосизма высшая форма движения — это покой. Покой включает в себя всё движение, объемлет и предполагает его. В «Дао дэ Цзин» потрясающая метафора: «главное в чаше не стенки, а пустота между стенками». Даосизм говорит о том, что высший вид речи — молчание. Высший вид активности — недеяние (об этом чуть позже). В самом деле, вот подумайте… Вы с кем-то беседуете, и вы что-то говорите, обмениваетесь «информацией». Но есть такой высокий и глубокий уровень общения, когда любое слово только лишнее, когда молчание максимально выражает суть вашего общения. Как скажет через две тысячи лет, всё, что мы можем сказать о Боге — это «исполненное молчание» на границе неведомого. Молчание молитвы, в которой всё. И вот даосизм говорит об этом. Молчание порождает все слова, так же как покой является источником всякого движения. Повторяю, это очень глубокие мысли, они кажутся абсолютно нелогичными, парадоксальными, но они, мне кажется, бездонно глубоки.

Я многое знаю из сочинений даосизма наизусть, но вот одна из моих любимых притч звучит так (опять, как обычно, цитирую приблизительно, по памяти): «Чтобы поймать рыбу, нужны сети. Чтобы изловить зайца, требуются силки. Когда же рыба поймана, сеть становится не нужна. Когда заяц пойман, силки становятся не нужны. Чтобы выразить мысль, нужны слова. Когда же мысль выражена, слова становятся не нужны. Где бы мне найти человека, забывшего про слова, чтобы с ним поговорить?». Вот, вдумайтесь пожалуйста: молчание как высший вид речи. Покой как высшая форма движения. Сила слабого. Даосизм сравнивает мудреца с младенцем. Он слаб, он ничтожен, но из него вырастет сильный и живой человек. А старый человек, он уже застывший, закостеневший, кажется сильным, но на самом деле он близок к смерти.

Вообще любимый даосский образ — сравнение мудреца не только с ребёнком, но даже с эмбрионом: мудрец покоится во Вселенной, как эмбрион гармонично пребывает в материнском чреве. Ключевое понятие даосизма — это «совершенномудрый» идеальный человек. В общем, совершенномудрый противоположен благородному мужу (цзюнь цзы) конфуцианства, потому что он не суетится, не размахивает руками, не хочет господства над Поднебесной и народом, не стремится построить иерархию, власть, господство, подчинение. Он не желает ничем обладать и никого контролировать. Он слушает Дао. Он предоставил мир самому себе и пытается познать самого себя, собственное Дао.

Я не буду много говорить о Дао, но поговорю о том, как оно достигается, проявляет себя, и как оно постигается. Через Дэ, например. Дао дэ Цзин — «Книга о Дао и Дэ». Дэ на русский переводят обычно такими словами, как «добродетель» или «благодать». Дэ является эманацией Дао. Два центральных понятия даосизма: это естественность и самотаковость — желание дать миру быть самим собой, предоставить ему свободу, довериться его спонтанности и творчеству.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Маргиналы в социуме. Маргиналы как социум. Сибирь (1920–1930-е годы)
Маргиналы в социуме. Маргиналы как социум. Сибирь (1920–1930-е годы)

В коллективной работе новосибирских авторов, первое издание которой вышло в 2004 году, впервые в отечественной историографии предпринят ретроспективный анализ становления и эволюции основных маргинальных групп послереволюционного российского общества, составлявших «теневую» структуру последнего («лишенцы», нэпманы, «буржуазные спецы», ссыльные, спецпереселенцы). С привлечением широкого круга источников, в том числе массовых (личные дела), реконструированы базовые характеристики, определившие социальную политику сталинского режима в отношении названных групп (формирование и развитие законодательно-нормативной базы), динамику численности и состава, трансформацию поведения и групповых ценностей маргиналов в условиях Сибири 1920–1930-х годов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сергей Александрович Красильников

Государство и право
Открытый заговор
Открытый заговор

Работа «Открытый Заговор» принадлежит перу известного английского писателя Герберта Уэллса, широко известного в России в качестве автора научно-фантастических романов «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров» и другие. Помимо этого, Уэллс работал в жанрах бытового романа, детской, научно-популярной литературы и публицистики. «Открытый Заговор» – редкий для английского писателя жанр, который можно назвать политическим. Предлагаемую работу можно даже назвать манифестом, содержащим призыв к человечеству переустроить мир на новых началах.«Открытый Заговор» ранее не переводился на русский язык и в нашей стране не издавался. Первая версия этой работы увидела свет в 1928 году. Несколько раз произведение перерабатывалось и переиздавалось. Настоящая книга является переводом с издания 1933 года. Суть предлагаемого Уэллсом переустройства мира – в демонтаже суверенных государств и создании вместо них Мирового государства, возглавляемого Мировым правительством. Некоторые позиции программы «Открытого Заговора» выглядят утопичными, но, вместе с тем, целый ряд положений программы уже воплощен в жизнь, а какие-то находятся в стадии реализации. Несмотря на то что работа писалась около 90 лет назад, она помогает лучше понять суть процессов, происходящих сегодня в мире.

Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс

Документальное / Государство и право / Политика / Зарубежная публицистика