Читаем Мать. Воспитание личности. Книга первая полностью

Бесспорным является тот факт, что наибольшее препятствие для умственного развития детей представляет собой их постоянная умственная рассеянность. Мысли у ребенка порхают как бабочки и ему стоит большого труда сосредоточиться на чем-либо определенном. Однако потенциально, в скрытом состоянии, способность к концентрации внимания у детей присутствует; в чем легко убедиться, когда удается пробудить у них интерес к чему-либо, – тогда вы замечаете, что они способны быть очень внимательными. От воспитателя, таким образом, требуется известная изобретательность, чтобы помочь ребенку научиться постоянству и сосредоточенности внимания и умению направить его целиком и полностью на выполняемое дело. Для развития такого рода способностей хороши все средства, которыми следует пользоваться сообразно необходимости и обстоятельствам – начиная игрой и кончая возможным вознаграждением за проявленное усердие и показанные результаты. Но важнее всего, безусловно, подойти к делу с психологической точки зрения, и в этом отношении наилучшим и самым правильным педагогическим средством следует считать умение воспитателя заинтересовать ребенка тем, чему он хочет его обучить, пробудить в нем любовь к труду и стремление расти духовно и физически. Привить ребенку любовь к учению – это, в действительности, самый дорогой подарок, какой только можно ему сделать, он должен любить учиться, учиться всегда и везде; весь поток жизненных явлений и событий должен рассматриваться как источник непрерывно обновляющихся возможностей пополнить свои знания о жизни, и нужно стараться использовать в целях обучения каждую из этих возможностей, каждый благоприятный случай.

Чтобы должным образом осуществить это на практике, у ребенка, помимо внимательности и умения сосредоточиться – качеств, о которых уже шла речь выше, – должна быть развита также и наблюдательность, он должен точно и верно подмечать все детали наблюдаемого явления и по возможности безошибочно помнить полученный образ. Для развития наблюдательности можно использовать самые разнообразные приемы и естественным образом предоставляемые самой окружающей жизнью обстоятельства, нужно использовать каждую благоприятную возможность, чтобы постоянно поддерживать ум ребенка в чутком, подвижном состоянии. Особое внимание здесь следует уделить развитию понятливости – в большей степени, чем памяти. Вы хорошо знаете именно то, что один раз хорошо поняли. То, что выучивается наизусть, чисто механически, постепенно стирается из памяти и в конце концов вообще исчезает из нее; то же, что было как следует понято, никогда не забудется. Никогда не следует отказывать ребенку в ответах на его вопросы, на любые его «как?» и «почему?». Если вы не в состоянии сделать этого сами, нужно прибегнуть к помощи сведущих в соответствующей области людей, которые дадут ребенку необходимые пояснения, или, если такой возможности нет, найти для него книги, где обсуждается данная тема. Действуя таким образом, вы постепенно привьете ребенку вкус к подлинному обучению и привычку постоянно и упорно трудиться, чтобы получить нужные познания.

Здесь мы естественным образом переходим ко второму пункту нашей программы, который предполагает расширение умственного кругозора и обогащение умственного багажа.

Вы должны постепенно привести ребенка к пониманию того, что интересным предметом для изучения, в действительности, может быть все что угодно, если уметь правильно подойти к делу. Сама повседневная жизнь, каждое ее мгновение есть лучшая школа, здесь такое изобилие разнообразных и сложных событий и явлений, непредвиденных происшествий, требующих разрешения трудностей, ярких поучительных примеров, наглядных причинно-следственных связей. И как легко возбудить в ребенке здоровое любопытство, ясно и толково отвечая на его многочисленные вопросы! Интересный ответ на один вопрос может вызвать целый ряд вопросов, и таким образом любознательный и внимательный ребенок может без всякого напряжения получить больше знаний, чем сидя за школьной скамьей. Вам следует образовать литературный вкус ребенка, привить ему любовь к достойному чтению, умело и тщательно подбирая для этого произведения, которые будут для него одновременно и поучительными, и занимательными. Не следует опасаться, если что-либо – включая чтение – пробудит и увлечет воображение вашего ребенка; воображение помогает раскрыть творческие способности ума, оно делает обучение живым, а сам процесс умственного роста – радостным для ребенка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать. Собрание сочинений

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука