Читаем Мать железного дракона полностью

– А ты выросла и стала жестокой, подменыш. Недооценила я тебя.

– Ты пыталась меня убить.

– И это тоже.

– Почему?

– Трудно объяснить. Чтобы ты поняла, придется долго вавилоны городить.

– А ты попробуй, вдруг я пойму.

Вдовствующая Дама соединила пальцы, подняла руки, большими пальцами вниз, и свела ладони. Потом долго-долго смотрела в щелочку между ними, будто пыталась разглядеть нечто неуловимое в пророческом хрустальном шаре.

– В молодости, – изрекла она наконец, – у меня был роман с собственным отцом.

Кейтлин полагала, что никакие слова матери удивить ее уже не смогут. Но поняла, что ошибалась.

– Зачем ты мне это рассказываешь?!

– Просто послушай, хотя бы раз в жизни. Это очень важно. – Губы Вдовствующей Дамы на мгновение изогнулись в гримасе сильнейшего презрения, которую Кейтлин так хорошо знала еще с детства. – Мой отец был чудом из чудес – сильный, мужественный, аморальный, властный. Разумеется, я его обожала. Он был моим папочкой, моим героем, светом моих очей. Но я росла, а он увядал. Раньше мог пришибить слугу, буде ему примерещится малейшее неповиновение, и отказать убитому в праве кремации, а с возрастом вдруг сделался разумным и стал прислушиваться к увещеваниям. Мое отрочество только-только расцветало, а отец уже был таким немощным и добродетельным! Он, очевидно, приближался к трансценденции. Как сильно я жаждала привязать его к миру! И видела, что он хочет того же… Мне была невыносима сама мысль о том, что я его потеряю… Даже тогда я уже знала, каковы мужчины. И самых благих из них можно вернуть на путь порока, хорошенько поработав рукой и посулив нечто большее. Я посулила отцу нечто гораздо, гораздо большее. И свои обещания выполнила. – Вдовствующая Дама посмотрела Кейтлин прямо в глаза. – Хочешь, опишу все подробно?

– Нет! Боги всемилостивые. Пожалуйста, пожалуйста, не надо.

– Как пожелаешь. Поначалу все было вполне мило. Какая невинная молодая дева не фантазирует, что ее развратят в пух и прах? К своим четырнадцати годам я знала о сексе и страсти поболее самых порочных взрослых… К пятнадцати годам запястья мои покрылись шрамами: я не единожды пыталась покончить с собой. Я отдала свое тело на волю отцовских желаний, но променяла одно зло на другое. Он перестал быть тем, кого я так хотела спасти. Я ненавидела его всем своим существом… И потому отказала ему… Вот тут-то я и узнала, каково на самом деле неравное соотношение сил. В ту ночь из соблазнительницы я превратилась в жертву. – Вдовствующая Дама ненадолго умолкла. – И снова спрашиваю: не желаешь ли ты, чтобы я рассказала все подробно?

– Давай просто сойдемся на том, что всякий раз, как всплывает этот вопрос, мой ответ будет «нет».

– Ну что ж, хорошо. Я бежала, он преследовал. Я пряталась, он находил. Я, беззащитная, попадалась в его ловушку и била его же оружием. Он молил о прощении. Я прощала и получала за это плетьми. У меня был нож. Он истекал кровью. Эта игра доставляла нам обоим огромное удовольствие. Ты точно не хочешь?..

Кейтлин помотала головой.

– Мне она доставляла гораздо больше удовольствия, чем отцу. Так он и умер… Помню, как пах его труп на погребальном костре. Какой же мерзостный смрад! Настоящая вонь. Она так никогда и не выветрилась. Даже сегодня я все еще ее чую… Вина, гордость, отвращение к тому, что я сотворила, – всего этого оказалось вполне достаточно, чтобы продержать меня в этом мире до нынешнего дня. Стоило ли оно того? Сегодня я оглядываюсь назад и вижу лишь юношеское безумство. Можно даже вообразить, что мои поступки обернулись благом, как я и надеялась, ибо отец очень любил наш мир и желал в нем остаться. Даже если бы ради этого пришлось стать чем-то, на что сам он раньше поглядел бы с презрением… После похорон я не выдержала и покаялась матери. Мы обе были облачены в траурные белые одежды. Ветер еще не успел сдуть золу с погребального костра. Угадай, что сделала эта гадкая старуха.

– Не могу, – отозвалась Кейтлин. – Честно слово, не могу.

– Пожала плечами и сказала: «Снова-здорово».

– Хм…

– У нас состоялся весьма долгий разговор с этой злобной боевой вороной, с этим средоточием грехов и дурных намерений, с презреннейшей из всех существ. В отличие от тебя я расспросила обо всех подробностях. И была сама не рада, потому что все они оказались мне хорошо знакомы. Такая же история случилась с моей матерью, а до того с ее матерью, а до того с ее матерью, и так до бесконечности. Вплоть до самой распоследней мелочи. Никто не знал, как далеко в прошлое тянется эта цепь, скованная из инцеста и вины… Где-то по дороге я встретила твоего отца… И, несмотря на все дурные предчувствия, вышла за него… Вообрази мое облегчение, когда с первой же попытки мне удалось родить наследника мужского пола и стало понятно, что не придется передавать проклятие дочери. И вообрази мой ужас, когда твой отец притащил домой незаконнорожденного ребенка женского пола – тебя.

– Но ничего подобного никогда не случалось…

– Не за что, – сказала Вдовствующая Дама.

Кейтлин прикусила язык, почувствовала во рту привкус крови, смолчала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Железные драконы

Хроники железных драконов
Хроники железных драконов

Майкл Суэнвик – американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус»», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Железные драконы».«Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона» – два знаменитых романа Суэнвика, жанровую принадлежность которых можно определить как «твердая фэнтези». Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населен удивительными существами. А еще он опасно близок к нашему, настолько, что его обитатели, в целом не отличающиеся щепетильностью в вопросах морали и нравственности, наловчились воровать у нас самое дорогое…

Майкл Суэнвик , МАЙКЛ СУЭНВИК

Фантастика / Фэнтези
Хроники железных драконов
Хроники железных драконов

Майкл Суэнвик — американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Железные драконы».«Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона» — два знаменитых романа Суэнвика, жанровую принадлежность которых можно определить как «твердая фэнтези». Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населен удивительными существами. А еще он опасно близок к нашему, настолько, что его обитатели, в целом не отличающиеся щепетильностью в вопросах морали и нравственности, наловчились воровать у нас самое дорогое…

Майкл Суэнвик

Фэнтези
Драконы Вавилона
Драконы Вавилона

Впервые на русском — пожалуй, самый ожидаемый любителями фантастики роман нового десятилетия, триумфальное возвращение в мир культовой «Дочери железного дракона». Мастер смешения стилей и непредсказуемых зигзагов сюжета вновь разворачивает масштабное полотно, сталкивая жестоких эльфов и паровых драконов, лисиц-оборотней и политиков-популистов, вавилонских человекобыков и боевых кентавров, древние пророчества и неутолимую жажду мести. А начинается все с того, что в деревню, где живет полусмертный Вилл ле Фей, приползает дракон бомбардировочной авиации, сбитый василиском противовоздушной обороны, и объявляет себя новым властителем…(задняя сторона обложки)«Дочерью железного дракона» Майкл Суэнвик создал целый новый жанр в литературе воображения. «Драконы Вавилона» — блестящее продолжение той поистине легендарной книги. Роман этот — стилистически безупречный, идеально выстроенный с точки зрения сюжетной динамики (другими словами, затягивающий читателя с головой) — является одной из тех редчайших книг фантастического жанра, которые я могу рекомендовать без малейших оговорок.Майкл МуркокБезусловный шедевр, вершина современной фантастики.SF SiteЕсли вы уже знакомы с фэнтезийной вселенной Майкла Суэнвика, где драконы и эльфы сочетаются с паром и электричеством, то вам не терпится туда вернуться. А если еще не знакомы — приготовьтесь ловить челюсть, которая непременно отвалится от восторга. Суэнвик в буквальном смысле бесподобен…Джин ВулфТолько у Суэнвика «BMW» может припарковаться рядом с гиппогрифом, а мантикора бегать взапуски с мотоциклом так, будто нет ничего более естественного.Большинству авторов еще везет, если им удается либо овладеть красотами стиля, либо придумать новую захватывающую идею, либо ярко выписать персонажей. Суэнвик же неизменно выигрывает по всем трем пунктам одновременно.Вернор ВинджСтимпанк-фэнтези высшего сорта… вскрывает темную изнанку волшебства не хуже «Задверья» или «Зеркальной маски» Нила Геймана.StarlogЯ прощаю тебя, Майкл Суэнвик. Прощаю за то, что ты заставил меня ждать этой удивительной книги так долго. «Драконы Вавилона» как минимум не уступают «Дочери железного дракона»…Джейн ЙоленМайкл Суэнвик — один из самых изощренных фантастов своего поколения.The Washington Post Book World

Майкл Суэнвик , МАЙКЛ СУЭНВИК

Фантастика / Фэнтези / Стимпанк

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези