— Разумеется. Я сразу поеду к ней. Уверен, что знаю, где она остановилась. Мата Хари всегда выбирает только лучшие гостиницы.
— Мне кажется, это будет неразумно, — остановил его умудренный жизнью разведчик, покачав головой. — Встретьтесь с ней якобы случайно на нейтральной территории. Мне донесли, что завтра она собирается съездить поплавать на Николасзее. Ваша случайная встреча там не вызовет никаких подозрений. Мои люди сообщат, когда она покинет гостиницу. Будьте готовы. Ваша задача — убедить ее в необходимости сотрудничества с нами и организовать встречу между ней и мной или кем-то из моих людей. Вы все поняли?
— Так точно!
— Тогда идите.
Аудиенция была окончена. Киперту оставалось только вскочить со стула, щелкнуть каблуками и скрыться за дверью, аккуратно притворенную за ним стоящей на страже Магдой.
На следующий день стояла чудесная погода, словно само солнце было на службе у имперской разведки. Прислуга с утра собрала хозяйские пляжные принадлежности, и Киперт сидел как на иголках. Настроение у него было — хуже не придумаешь. Во-первых, он не очень себе представлял, что скажет Грета, когда увидит его после расставания. Во-вторых, было не очень понятно, как приступить к делу. И, наконец, узнав, что муж без нее едет отдыхать на Берлинское море, жена устроила скандал и уехала к родителям. Как это все не кстати! Ему и так стоило огромных трудов умиротворить супругу, которая была вне себя от бешенства, пока он ухаживал за Мата Хари и, как последний дурак, таскал ее по всем кабакам.
Киперт уже забыл, что сам заставлял любовницу ежевечерне выходить с ним в свет. Ему нравилось, что в пуританской Германии он может себе позволить встречаться с женщиной, ставшей синонимом чего-то порочного, запретного.
В стране были еще свежи скандалы, связанные с сексуальной ориентацией окружавших кайзера советников, и ему очень не хотелось встречаться сейчас с Мата Хари, но раз сам Николаи приказал… Он представил, какой скандал устроит жена, когда узнает, ради кого он поехал на Николасзее. А она непременно узнает…
Уйдя в невеселые мысли, Киперт не сразу заметил, как зазвонил стоящий рядом с ним телефонный аппарат. Сообразив, что это не комар в ухе пищит, а надрывается чудо ХХ века, он схватил трубку и прижал ее к уху.
— Объект вышел из гостиницы…
Вот так, надо ехать. Проверив еще раз перед зеркалом свой внешний вид, Киперт вышел из подъезда, перед которым стоял красный опель «Doctorwagen», за рулем которого восседал серьезный как могильщик шофер. Вообще-то Альфред сам любил иногда прокатиться с ветерком, но в данном случае предпочел взять с собой водителя. Мало ли, как сложатся дела.
Машина завелась и, урча, покатила на выезд из Берлина и далее, на запад. Замелькали милые сельские домики, плодовые деревья, маленькие огородики и сохранившиеся кое-где остатки дикой природы в виде островков деревьев, в которых гомонили птицы.
Расслабившийся под влиянием окружающей пасторали, Киперт подумал, что надо будет почаще выезжать на природу с женой. Правда, последнее время все говорило, что страна находится на грани войны, так что, семейный выезд на «море», возможно, придется отложить до лучших времен.
Оставив шофера с машиной под деревьями, чтобы солнце не испортило кожаную обивку сидений, он отправился к воде. Было воскресенье, и весь берег оказался усеян отдыхающими. Найти в такой толпе нужного человека было равносильно поискам иглы в стоге сена, но он знал, как сузить круг поисков.
Путь Кипера лежал к купальням, где собиралась вся берлинская аристократия. Не может быть, чтобы Грета отправилась плескаться в море среди людей не ее круга.
Он нашел ее в первой же купальне. Молодая женщина стояла у края воды в очаровательном синем пляжном костюме, с белой отделкой и мужчина почувствовал что-то, похожее на сожаление, словно смотришь на красиво украшенный торт, зная, что через пять минут этой красоте придет конец, и ее останки исчезнут в желудках гостей.
Заплатив положенную марку и переодевшись в кабинке, Киперт зашел в ту купальню, где видел Грету, но там ее уже не было. Лейтенант почувствовал, как его сердце провалилось в желудок, но в ту же секунду она вынырнула почти рядом с ним и засмеялась, вытирая лицо.
— Грета? — Удивленно вырвалось у него.
— Альфред? — Еще больше удивилась женщина. — Ты что здесь делаешь?
К Киперту начало возвращаться самообладание. Поправив купальный костюм, он сел на мостки, спустив ноги в воду.
— Видимо, то же, что и ты. Решил искупаться. Как вода?
— Отличная! Не такая, конечно, теплая, как у нас на Яве, но вполне терпимая. Слезай быстрее!
Он соскользнул в воду и поплыл рядом с ней, заглядывая женщине в лицо.
— Ты совсем не изменилась.
— Ты тоже. Если не считать небольшого брюшка, — мстительно заметила она.
— Ну вот, испортила мне всю радость от общения, — пригорюнился Киперт, тщательно следивший за своей внешностью.