Считалось круто разогнать санки до такой степени, чтобы они смогли проскочить его, высекая полозьями искры. Если же скорости не хватало, санки резко застревали на сухом участке, а хохочущие наездники по инерции слетали вперед, шлепаясь задами на асфальт. Мы с сестрой не смогли ни разу проскочить этот контрольный участок, и я уже собрался домой, как вдруг заметил неподалеку в заснеженных кустах рыжую шапку. Я пригляделся и опознал Артура, который прятался там с фотоаппаратом. Мне стало досадно, что мы ни разу не смогли проскочить через асфальт, и я решил напоследок скатиться один. Набрав приличную скорость, я представил, как, высекая фонтан искр, проскакиваю перед объективом и Артур делает великолепный кадр. Встречный ветер со снегом хлестал по лицу, заставляя щуриться и дышать урывками ртом. Я преодолел последний поворот и вышел на финишную прямую. Может, стоит помахать Артуру, чтобы он не пропустил ценный кадр?
Я скосил взгляд налево. Возле самой дороги, сцепившись, по снегу катались двое, один из которых был Артур. Он встал и попытался вырваться, но второй, мальчик в дубленке, встал на колени и схватил его за пальто. Я усиленно загреб руками, поворачивая санки, и от крутого виража чуть было не перевернулся. Еще через мгновение я, прикрыв голову руками, на полном ходу сшиб мальчика, и мы с ним опрокинулись в сугроб перед кустами. Я с трудом выкарабкался, снег забился мне за воротник и под рукава, залепил лицо, с меня слетела шапка и один ботинок.
– Смотреть надо, куда едешь! – послышался злобный голос, я получил хороший пинок и снова оказался в снегу.
Я встал и протер лицо от снега. Артура нигде не было видно, мальчик в дубленке отряхивался, а к нам бежала сестренка.
– А ну, не трогай его! – Она сжала кулачки и погрозила верзиле.
Тот, не обращая на нее внимания, подобрал мою шапку, закинул далеко в сторону фонтана и пошел прочь. Я отрыл в сугробе ботинок, сестра сбегала за шапкой, и мы поплелись домой, волоча за собой санки. По пути я почувствовал, что мерзну. Несмотря на выпитый чай с медом, к вечеру у меня поднялась температура, и пришлось проваляться в постели все оставшиеся дни каникул.
За это время я несколько раз перечитал «Чингачгука» и в первый же день учебы засунул книгу вместе с учебниками в портфель. На большой перемене я поднялся на третий этаж школы. Напротив буфета, откуда пахло жареными пирожками и котлетами, располагались шестой и седьмой классы, затем дальше по коридору можно было попасть в просторный спортивный зал с высокими окнами, занавешенными волейбольной сеткой, из спортзала дверь вела в заднюю часть школы, где сидели старшие классы. Существовало негласное правило – младшеклассникам на эту территорию не соваться, поэтому я уселся на подоконник в спортзале и стал высматривать Артура среди шумной толпы парней в одинаковых темно-синих рубашках. Взяв у меня книгу, Артур уважительно провел рукой по газетной обложке и похвалил:
– Молодец, позаботился! Как-то быстро ты прочел, книга вроде не маленькая.
– Вообще-то я ее за три дня прочел, потом заболел, когда на санках катался.
– Простудился, что ли?
Я уставился на него. Неужели он не узнал меня в тот день? Он через очки пристально посмотрел на меня и взял за рукав.
– Ну-ка, отойдем в сторонку. Это был ты? В тот день?
Я кивнул.
– Здорово ты в него влетел! Так ты нарочно, что ли? – Он улыбнулся. – Вот спасибо тебе! Этот умник заметил, что я в кустах прячусь, и придрался, чтобы аппарат отнять – типа, шпиона поймал. – Артур вдруг смутился. – А тебе не попало от него? Я-то даже не думал ни о чем, убежал сразу. Если честно, не умею я драться.
«Трусишка все-таки», – подумал я и сказал:
– Да ладно, все нормально.
Артур пожал мне руку.
– Ну что, пойдем в буфет? Может, еще не все котлеты раскупили.
Старшеклассники считали ниже своего достоинства водить дружбу с ребятами из младших классов, но Артур, похоже, не знал про это. Да я и не видел, чтобы он общался или водил дружбу с кем-то из сверстников. Мы взяли по бутерброду с колбасой и компот: котлеты закончились. Котлеты в школе были очень вкусные, и их почему-то всегда не хватало, надо был сразу после звонка на большую перемену мчаться в буфет, чтобы занять за ними очередь.
– Заходи вечером в гости, дам другую книгу.
На этот раз мама Артура была более любезна со мной, велела называть себя тетей Ниной и позвала на кухню пить чай с печеньем собственного приготовления. Артур дал мне следующую книгу и сказал, что могу приходить в гости, когда захочу, хоть каждый день. В коллекции Карлоса оказалось еще три книги Фенимора Купера, и я их быстро прочитал, потом Артур сказал, что мне понравится Жюль Верн, и действительно, невероятные миры в его книгах оказались даже более увлекательными, чем приключения Кожаного Чулка и Чингачгука. Оборотной стороной моего увлечения чтением стало то, что я как-то потерял интерес к школьным урокам и не мог заставить себя сесть за скучные домашние задания.