Из туалета вышел мужчина лет сорока. Следом за ним – подросток, который подошел к столику, за которым сидели его родители.
Потеряв терпение, Хейли шаркнула мыском туфли по плиточному полу и, повернувшись на мгновение к входу, увидела за ним только сплошную массу грузовиков, застывших на стоянке.
У нее задрожали ноги, чаще забилось сердце.
Как у влюбленной.
Готовой признаться в любви своему единственному и поцеловать его первый раз.
В бар зашла миниатюрная дама с огромной картонной коробкой под мышкой и окликнула официанта, чтобы тот ей помог.
Вдруг Хейли почувствовала, как кто-то задел ее за руку, и увидела сперва его рубашку от Пола Смита, когда он, миновав ее, направился обратно к своему столику. А потом – его темно-русый, коротко стриженный затылок. Когда он снова расположился на обшитом искусственной кожей диванчике и улыбнулся ей, поймав ее взгляд, она мигом смекнула, что обозналась.
Очарование померкло, две невидимые цепкие ручонки сжали ей живот.
Это был не он, не Нил. Он, казалось, походил на него, как брат-близнец. Но все равно это был не он.
Хейли стояла, растерянно опустив руки. Отовсюду доносилось чавканье, от которого резало уши, как от протяжного нестройного пения, изливавшегося из десятков жадных ртов.
Скоро они увидят ее, одинокую, среди всего этого скопища себе подобных, скоро начнут насыщаться и ее болью.
Как только ей могло прийти в голову, что Нил оказался среди них?
Хейли, спохватившись, решительно двинулась к выходу, высоко вскинув голову, стараясь изо всех сил держаться с достоинством.
В то время как внутри ее маленькая девочка вновь оплакивала невыносимую потерю.
Едва шагнув за дверь, она кинулась к машине, хватая ртом воздух, точно ныряльщица, поднявшаяся на поверхность из морских глубин, – воздух, который, избавившись от духоты, успел наполниться легкой свежестью.
Она села за руль и тут же рванула с места. Малый, который только что пытался к ней привязаться, полез в кабину своего грузовика, бросив ей вдогонку испепеляющий взгляд. Заморосил дождь. Хейли включила дворники и выехала на федеральную автостраду, чувствуя, как в темном салоне сверкают ее глаза.
Дождь усиливался по мере того, как Хейли набирала скорость. Однако она и не думала сбавить ход. У нее все еще дрожали руки, ее тошнило, но она старалась держаться стойко, сосредоточившись на желтой разметке дороги.
Хейли сдавленно вскрикнула, осознав, что едет именно по ней. Она впервые оказалась здесь после той аварии.
Она не знала точно, где именно все произошло. Может, она уже проехала это место, а может, еще не добралась до него.
В тот вечер тоже шел дождь. Возможно, перед столкновением мать видела такое же тусклое небо и те же мрачные равнины.
Отец тогда говорил, что она умерла мгновенно, не мучаясь. Но, может, он ее обманул, чтобы не пугать. Вполне вероятно, что мать лежала на обочине и страдала, искалеченная, пробитая железными обломками, раскаленными от удара, а это место так и осталось для ее дочери чем-то отвлеченным, лишенным каких бы то ни было следов произошедшей там трагедии.
В неудержимом порыве Хейли еще сильнее надавила на газ, представив, как с невероятным шумом вылетает с дороги и мчится в великую безмятежную пустоту, где нет никаких привязанностей, а есть лишь надежда вновь обрести ту, которой ей сейчас так не хватало.
Но что она ей скажет? Посмеет ли посмотреть ей в глаза?
Замигавшие сзади фары на мгновение ослепили ее. Это был грузовик того самого малого, с которым она столкнулась на стоянке.
Что ему нужно? Отвлечь внимание и устроить аварию? Напугать?
Хейли не верила своим глазам. Мигание фар прекратилось, но грузовик по-прежнему от нее не отставал. Крепко сжав руль, она прищурилась, но разглядеть на таком расстоянии, кто сидел в кабине грузовика, не смогла, хотя почувствовала, что от напряжения, исходившего из кабины преследователя, все ее стекла того и гляди разлетятся вдребезги.
Только бы не впасть в панику. Он, должно быть, решил посмеяться над ней, этот подвыпивший бедолага, так и не смирившийся с тем, что она проигнорировала его на пустынной стоянке.
Но на что он надеялся? На то, что она снизойдет до него, что даст ему шанс?
Эта забава, похоже, была для него единственным способом привлечь ее внимание.
Хейли вспомнила, как однажды смотрела у Линдси фильм ужасов про двух братьев, за которыми гнался дальнобойщик-психопат, желавший отомстить им за то, что они неудачно подшутили над ним на автостраде.
До Уичито оставалось часа полтора езды. Но ехать дальше в таких условиях – под постоянным прицелом и с непрестанной тревогой, застрявшей точно заноза в сердце, – было решительно невозможно. Ему нельзя позволить почувствовать превосходства над собой. Надо оторваться от него при первой же возможности и дальше ехать уже со спокойной душой.