В адрес мужчины же фактически перед нами обвинение в том, что адресат – пассивный гомосексуал, роль, считающаяся самой позорной в определённых социальных подгруппах.
Кстати, некоторыми исследователями «Fuck you!» возводится к «I fuck you in the ass!» («Я ебу тебя в жопу!»). Сравним подобные инвективы в
К вопросу о приоритетах
Сказанное выше ещё раз опровергает мнение, что, мол, сексуальная инвектива могла возникнуть где-нибудь в одном месте (например, у татаро-монголов) и потом разойтись по всему свету. Очевидно, что в каждой культуре должны были существовать соответствующие предпосылки. А потом уже эти предпосылки по-разному преломились у разных народов в соответствии с их религией, национальными традициями и предпочтениями.
Это, само собой разумеется, не значит, что какой-то конкретный инвективный вариант не мог быть заимствован, но только при условии, что заимствующее общество было уже готово к такому восприятию.
Между тем, в предположениях относительно заимствований матерной ругани нет недостатка. Никакому народу не хочется признать, что непристойная брань – его собственное изобретение, а не привнесено откуда-то извне, пришло от какого-то «нехорошего» соседа. Так, даже в настоящее время еще популярна версия о восточном происхождении русского мата, якобы пришедшего в русскую национальную культуру во времена татаро-монгольского завоевания. В пользу такого предположения свидетельствует возведение казахским поэтом Олжасом Сулейменовым русских «ебать», «ебля» к древнетюркскому «ебле», означающему «женись», буквально «обзаведись домом».
То есть в таком случае перед нами довольно распространённое явление – ухудшение значения слова, заимствованного из языка враждебной национальной культуры. Кроме того, нельзя сбрасывать со счетов и то обстоятельство, что русская матерная инвектива в сравнении, например, со среднеазиатской гораздо менее выразительна и производит впечатление бледной копии. Однако для сколько-нибудь доказательного вывода имеющихся данных явно недостаточно, и поэтому принять эту гипотезу не представляется возможным.
Любопытно в этой связи, что современные монголы полагают, будто бытующие у них ныне инвективы исследуемого ряда заимствованы ими из… русской национальной культуры. Доказательством этому утверждению служит тот факт, что у монголов, живущих за пределами современной Монголии и мало вступавших в контакт с русскими, матерных инвектив не отмечается.
Против восточного происхождения русского мата однозначно говорит совершенно разная структура этого последнего по сравнению со среднеазиатской инвективой.
К тому же, будь татаро-монгольское влияние в данном случае даже убедительно доказано, это лишь отодвинуло бы проблему происхождения этой инвективы, потому что никак не объяснило бы её первоначальное появление.
Некоторую помощь в этом плане может оказать возведение
Другими словами, перед нами уже описанная выше трансформация определённых священных актов, связанных с сексуальными отношениями, в сниженные, социально осуждаемые действия, что снова подтверждает связь между инвективами богохульными и сексуальными.
Мат и педерастия
Среди непосредственно сексуальных инвектив особенно широко распространено обвинение в пассивном гомосексуализме. Поэтому оно заслуживает более подробного рассмотрения.
Для того чтобы понять причины популярности этой инвективы, необходимо разобраться в том, что можно было бы назвать сексуальными ролями индивида. В культурах европейского типа женская роль в интимных отношениях рассматривается как подчинённая, пассивная. Типично мужская роль – активная, наступательная, и именно она считается более достойной.
Поскольку же в большинстве европейских культур инвективный способ самовыражения традиционно считается «мужским», неудивительно, что в своей инвективной стратегии мужчины – носители «активного начала» – легко связали «пассивное начало» с унизительным и зависимым. (Вспомним в этой связи практику «подставления» обезьян, где в пассивной роли чаще выступает более слабая, зависимая обезьяна.)
Отсюда, в частности, особенно презрительное отношение к гомосексуалам-мужчинам, играющим пассивную «женскую» роль. Отсюда и огромное количество соответствующих оскорблений, призванных обозначать приблизительно «Я буду обращаться с тобой, как с женщиной!» или обращение к мужчине «Проститутка!», «Сука!», «Блядь!» и другие подобные.