Читаем Материнство Элси полностью

- Не совсем, - засмеялся мистер Травилла, нежно привлекая к себе сына. - Будь так добра, мама, не расспрашивай нас слишком подробно. Надеюсь, что в следующий раз у нас получится лучше. Для его возраста он стрелял очень прилично, и к тому же это - его первый урок.

- Папа, - спросила Ви, взбираясь ему на колени, - ты боялся, что Эдди может попасть в нас, если бы мы пошли вместе с вами?

- Я подумал, что будет безопаснее, если вы останетесь дома.

- Папа, мама собирается сегодня после обеда взять нас с собой на прогулку. Мы пойдем туда, когда будет звонить колокол, и сможем увидеть тех смешных собак.

- Вот как? Значит я встречусь с вами там и мы пойдем домой вместе.

Эта новость была встречена хором радостных восклицаний, поскольку присутствие любимого папы всегда удваивало удовольствие.

Это была приятная прогулка по тенистой дорожке. Для старших детей путь был вполне по силам, а Гарольда, когда он уставал, няня брала на руки. Заглянув в школу, семейство Травилл стало свидетелем окончания занятий. Затем они навестили всех стариков и больных, которым Элси, мягко расспросив об их «недугах», высказывала сочувствие и слова утешения, давала какой-либо совет, не забывая о лекарствах и маленьком деликатесе, призванном разжечь ослабевший аппетит.

Выйдя из последней хижины, они увидели звонаря, спешащего к расположенному неподалеку столбу, на котором висел колокол, созывающий работников на ужин и извещающий об окончании работы.

- О мама, мы как раз вовремя! - воскликнула Ви. — Как чудесно!

- Да, - сказала ее сестра, - мама всегда знает как все правильно организовать.

У каждой негритянской семьи была дворняжка, и при первом же ударе колокола собаки с дружным лаем бросались к столбу и усаживались вокруг него, подметая землю виляющими хвостами. Подняв морды, они не сводили глаз с колокола, и до тех пор, пока он звонил, издавали продолжительный вой. Стоял невообразимый шум, весьма далекий от музыки, но эта сцена всегда выглядела очень комично и доставляла маленьким Травилла, которые видели ее только изредка, большое удовольствие.

Мистер и миссис Травилла медленно шли к дому. Дети резвились с Бруно, прыгая, танцуя и бегая впереди. Со временем обе девочки немного устали и перешли на более умеренный шаг.

- Ви, - сказала Элси, - как ты думаешь, тетушке Делайе станет легче, если мы подарим ей несколько новых фланелевых платьев?

- Да, давай купим ей, - и очаровательная детская ручка опустилась в карман, достав оттуда изящный шелковый кошелек - мамин подарок на последний день рождения. Теперь Ви начала еженедельно получать карманные деньги так же как Элси и Эдди.

- Да, если мама разрешит.

- Конечно, мы вначале спросим у мамы, и она разрешит. Ей всегда нравится, когда мы добрые и благо... благо...

- Благотворительные? Да, особенно к верующим в Иисуса, а я знаю, что тетушка Делайя - верит в Него, Сколько у тебя денег, Ви?

- Я не знаю. Когда мы придем домой, мама или папа посчитают.

- У меня два доллара и пятьдесят центов. Может, Эдди добавит свои, если нам не хватит.

- Не хватит для чего? - спросил Эдди, который, забавляясь с Бруно, приблизился к ним и услышал последние слова.

Элси, объяснив, спросила:

- Ты поможешь нам, Эдди?

- Да, и я куплю для старого дядюшки Джека что-нибудь вкусненького.

Мама, у которой дети надлежащим образом спросили разрешения, одобрила их план. На следующий день она взяла их с собой в ближайшую деревню, позволив самим выбрать ткань, и затем помогла раскроить и пошить платья. Эдди помогал тем, что проталкивал иглы и пришивал пуговицы, объясняя, что «это работа для мальчиков, поскольку он слышал рассказ папы о том, как он сам пришивал себе пуговицы, когда учился в колледже».

Конечно же, эта работа могла бы быть поручена швеям, но родители хотели научить своих детей отдавать не только деньги, но и время.

<p>Глава 4</p>О, как ужасно чувствовать свою выну! Какое неистовое, какое презренное состояние!Гавард

Война сильно изменила жизнь в окрестностях имения Травилл. Те, кто привык купаться в роскоши, теперь находились в крайней нужде, пожертвовав на поддержку кровопролития буквально последний доллар. Кроме того, большинство из них лишились на этой войне мужей, детей или братьев.

Хотя правительство и было снисходительным - никто не был арестован за измену и ничье имущество не было конфисковано - многие плантации перешли в другие руки по причине неспособности прежних хозяев содержать имения и оплачивать труд работников.

Элси очень сочувствовала своим старым друзьям и знакомым, и нередко щедро восполняла их недостаток, при чем делала это так, что они едва ли догадывались, откуда пришла помощь. Она всегда оказывала подобную поддержку очень деликатно.

Перейти на страницу:

Похожие книги