Читаем Материнство Элси полностью

— Думаю, я понимаю, сэр, — ответил его сын. — Бедняга Кал был обманут и втянут в ку-клукс-клан, не понимая истинных намерений и целей этой организации. Но узнав, нисколько низменны и жестоки эти бунтари, отказался участвовать в их делах — точнее сказать, он еще не успел принять в них участие. Тем не менее, он связан клятвой хранить их тайны и не предпринимать ничего против них.

— Выступив против ку-клукс-клана, он подверг бы опасности свою жизнь, — добавил мистер Травилла. — Думаю, он сделал самое лучшее, что мог сделать в такой непростой ситуации.

Затем он рассказал суть дела пожилому джентльмену, который встретил услышанное бурей гнева и негодования.

— Раз уж дошло до такого, то несомненно настало время поставить их на место! — воскликнул он. — Подумать только! Они посмели напасть на человека вашего положения из такой уважаемой семьи — одной из лучших в стране! Должен сказать, это отъявленная дерзость, и я сам приеду и помогу наказать их за такую наглость.

— Значит вы советуете оказать сопротивление, сэр? — спросил отца мистер Динсмор.

— Советую? Конечно же, да! Иначе может думать только трус. Но какой ваш план, Травилла?

— Соорудить на верандах баррикаду из мешков с песком и кип хлопка, оставив местами амбразуры, а самим расположиться за этим укрытием и нанести противнику максимально возможный урон.

— Хорошо! Кто ваш капитан?

— Ваш сын, сэр.

— Очень хорошо. Он никогда не участвовал в боевых действиях, но, думаю, его первый опыт окажется успешным.

— Если противник при виде наших приготовлений уйдет с миром, будет очень хорошо, — отметил Травилла. — Но если они все-таки попытаются прорваться в дом, мы откроем огонь без всякого угрызения совести.

— Гм! Другого и быть не может! — пробормотал пожилой джентльмен. — Несомненно, «самозащита — это первый закон природы».

— И наш Господь сказал: «Все, взявшие меч, мечом погибнут», — отметил мистер Динсмор.

Приготовления были закончены, и Динсморы вернулись к себе домой до конца дня. Перед закатом начались работы по сооружению баррикад, в которых приняли участие все трудоспособные мужчины плантации — как домашние слуги, так и полевые работники. Материалы были сложены у дома еще днем, и все трудились непринужденно и быстро, осознавая всю важность того, что они делали. Каждый был готов рискнуть своей жизнью ради того, чтобы защитить своих любимых господина и госпожу.

Пока сооружали баррикаду, прибыл пожилой мистер Динсмор со всем семейством из Оакса. Роза и ее дочери предпочли быть вместе со всеми, чем оставаться дома в отсутствие своих обычных защитников.

Элси с радостью поприветствовала родственниц и сразу же привлекла их к подготовке оружия для джентльменов.

Малыши уже были в постели и мирно спали, уверенные в любви и защите своих земных родителей и небесного Отца. От маленькой Элси, которой на тот момент было десять лет, уже не требовали ложиться спать так рано, однако, когда наступил ее обычный час отходить ко сну, она ушла без малейшего ропота.

Девочка только что встала с колен после молитвы и уже собиралась ложиться, когда в комнату тихо вошла мама, заключив дочь в нежные объятия.

— Мама, дорогая мамочка, как я тебя люблю! И папу тоже! Прошептала маленькая Элси, обвивая маму руками за шею. Не позволяй нам бояться тех злых людей. Я уверена, что Бог не даст им добраться до папы, потому что мы все так много молились о Его помощи — всей семьей утром и вечером, и мы, дети, здесь. А Иисус сказал: «Если двое из нас согласятся на земле просить о всяком деле, то, чего бы ни попросили, будет им от Отца Моего Небесного».

— Да, дорогая, и Он исполнит Свое слово. Без Его позволения с нами не произойдет ничего, кроме того, что послужит для Его славы и нашего блага. А теперь, доченька, ложись и пусть это обетование даст тебе спокойно уснуть. Если ты проснешься от звуков сражения, возноси свое сердце к Богу в молитве о твоем дорогом отце, обо мне и обо всех нас.

— Я так и сделаю, мама, так и сделаю.

Оставив любящий поцелуй на нежных юных губах и еще один — на лбу спящей Виолетты, мама бесшумно выскользнула из комнаты.

— Что случилось, няня? — спросила она, обнаружив, что ее верная старая служанка ожидает за дверью, желая что-то сказать.

— Миссис, Элси, дорогая, вы нам позволите ошпарить этих клуксов кипящим мылом и щелоком?

— Ошпарить, няня? — воскликнула Элси, слегка содрогнувшись. — Я бы не позволила обойтись так жестоко даже с собакой!

— Но они хуже собак, миссис Элси. Собаки никогда не нападают на людей, мирно спящих в своих кроватях. Разве не так?

— Да. И эти люди хотят убить моего мужа. Вы можете сражаться с ними любым оружием, которое попадет вам в руки.

Тетушка Хлоя поблагодарила и изложила план, составленный тетушкой Дайси и дядюшкой Джо. Элси, вернувшись в столовую, пересказала этот план собравшимся там членам семьи.

— Превосходно! — воскликнул ее брат. — Слушай, Арт. Давай повесим в кухне колокол и прикрепим к нему веревку, другой конец которой протянем в обсерваторию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элси Динсмор

Похожие книги

22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература