Читаем Материнство Элси полностью

Они не жаловались на свою нищету и не выставляли ее напоказ, но ее было невозможно скрыть, и сердце Элси сжималось от боли при виде возникшей перед ее друзьями груды проблем.

Дочери миссис Фостер были образованны и хорошо воспитаны, но они сжимались от страха при мысли о том, что им теперь придется самим пробиваться в жизни. Кроме того, это задевало их гордость.

— Думаю, они смогут учить, — сказала миссис Фостер Элси, которая, навестив подругу на следующий день после похорон, деликатно высказала свое желание помочь им найти работу, более доходную и соответствующую их вкусам и социальному положению. — У них есть необходимое образование и способности, и им не занимать готовности зарабатывать на жизнь честным трудом. Но где найти учеников?

— Согласитесь ли вы доверить этот вопрос мистеру Травилле и мне? — спросила Элси с кроткой добротой.

— Ах, вы слишком добры, слишком любезны, — сказала миссис Фостер со слезами на глазах.

— Нет, нет, моя дорогая подруга, — ответила Элси. — Разве Господь не сказал: «Сия есть заповедь Моя: да любите друг друга, как Я возлюбил вас»? А теперь скажите мне, пожалуйста, какой род занятий им нравится, и в каких направлениях они чувствуют себя компетентными учить.

— Анни — хороший музыкант и хорошо рисует. Она, несомненно, была бы рада иметь класс учеников в окрестностях, которым могла бы давать уроки рисования и игры на пианино и арфе здесь или у них дома. Люсинда думает, что могла бы учить английскому языку и литературе, высшей математике и французскому. Но, конечно же, моя дорогая миссис Травилла, они будут благодарны за любую работу, особенно если она не заберет их далеко от меня.

— Мы вместе с мужем и папой подумаем, что можно сделать, — сказала Элси, вставая, чтобы уйти. — И не беспокойтесь. Помните драгоценные слова: «Все заботы ваши возложите на Него, ибо Он печется о вас».

— О, прошу вас, побудьте еще! — сказала умоляюще миссис Фостер, крепко сжимая протянутую ей руку. — Если бы вы только знали, как утешает ваше присутствие! Ах, моя дорогая, добрая подруга, Бог сделал вас дочерью утешения для Его угнетенных, лишившихся всего детей.

Глаза Элси наполнились слезами.

— Я молилась о том, чтобы Он сделал меня такой, — прошептала она. — Но мне пора идти. За мной приехал муж. Я вижу его у ворот.

По дороге домой Элси пересказала мистеру Травилле свой разговор с миссис Фостер и посоветовалась с ним о том плане, который только что пришел ей в голову. Он высказался одобрительно и, не заезжая в Йон, они отправились в Розлэнд.

По прибытии туда мистер Травилла присоединился к джентльменам в библиотеке, в то время как Элси нашла своих теть в прелестной гостиной, в которой они обычно находились, когда в доме не было гостей.

После короткой беседы на различные повседневные темы речь зашла о Фостерах, их бедственном положении и желании найти подходящую работу для девушек.

— Как всегда, заботишься о чужих делах, — отметила Анна. — Почему бы тебе не последовать нашему примеру и не предоставить им самим решить свои проблемы?

— Потому что я вижу, что они нуждаются в помощи, а нам сказано: «Не о себе только каждый заботься, но каждый и о других». И еще: «Итак, доколе есть время, будем делать добро всем, а наипаче своим по вере». Недавно я слышала как ты, тетя Луиза, жалела, что не можешь позволить себе нанять гувернантку. Может… Может ты согласишься нанять одну за мой счет и дать тем самым работу Люсинде Фостер?

— И позволить ей рассказать всем нашим знакомым, что ты платишь за обучение моих детей! — воскликнула Луиза, покраснев от гнева. — Нет уж, увольте.

— Вовсе нет. Она ничего не должна знать, кроме того, что ты наняла ее для обучения детей, и будешь ей за это платить. Ты и Анна, если она примет от меня аналогичное предложение.

— Ну и ну! — воскликнула Анна. — Ты всегда тратишь деньги на чужих, когда твои собственные родственники нуждаются!

Элси слегка улыбнулась этому необычному взгляду на ее великодушное предложение, но только добавила:

— Я бы тратила и на вас, если бы вы приняли…

— Я — не объект благотворительности, — холодно прервала ее Луиза.

— Конечно нет, — сказала Элси, краснея. — Однако зачем отказывать такому близкому родственнику в удовольствии… Но в данном случае именно я прошу вас об одолжении. Я хочу помочь Фостерам и не могу сделать это непосредственно, не задев их чувств гордости и независимости.

— Тогда почему бы тебе не нанять Люсинду для обучения своих собственных детей?

— Я не нуждаюсь в гувернантке. Может ты позволишь Анни давать твоим девочкам уроки музыки и рисования?

— Она учит твоих детей? — спросила Анна.

— Нет. Их учит мистер Ребул, что меня вполне устраивает, и я думаю, что будет неправильно отказаться сейчас от его услуг.

— Гм! Учителя, которые недостаточно хороши для твоих детей, недостаточно хороши и для наших.

— Если бы мне были нужны учителя, то я бы наняла девушек Фостер, — спокойно ответила Элси.

На мгновение установилась тишина. Затем, вставая, чтобы уйти, Элси поинтересовалась:

— Значит, как я понимаю, мое предложение отклонено?

Перейти на страницу:

Все книги серии Элси Динсмор

Похожие книги

22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература