Читаем Матильда. Тайна Дома Романовых полностью

Аликс выставила причиной невозможность перехода в православие. Но это же глупо, в двенадцать лет она могла не понимать, что это такое, но в двадцать знала, что переходить придется. Императрица Мария Федоровна права – Аликс столь лет добивалась, морочила голову Ники, а теперь оскорбительно отказывает.

– Она не понимает, что сильней обидеть императрицу невозможно. Никогда Аликс не завоюет любовь свекрови, – вздохнула старшая сестра строптивой принцессы. А она-то знала, какое влияние на Ники имеет мать.


Сына Мария Федоровна на прощание успокоила:

– Она не посмеет тебе отказать. Ты знаешь, я всегда была против, но если ты так выбрал… Она не посмеет.


Ники сделал Аликс предложение. Она еще какое-то время покочевряжилась, но согласилась. Мария Федоровна была права – отказать не посмела.

Придворные, ездившие вместе с наследником, рассказывали неприятные вещи, но не о сватовстве, а о самих Гессенских. Екатерина Адамовна Радзивилл пересказывала кузине:

– Ах, Мари, они нищие!

– Ну, не совсем, – снисходительно улыбалась Мария Эдуардовна. Клейнмихель могла это себе позволить, она встречалась с Алисой Гессенской при дворе королевы Виктории. Княгиня Радзивилл об этом помнила, но осталась при своем мнении:

– Возможно, бабушка как-то помогает внучкам, когда те в Лондоне, но в самом Кобурге!.. Говорят, что им недоставало денег даже на платья для Алисы, а ведь она пока Первая дама двора великого герцога. Боже, какую бедную родственницу привезет цесаревич!

Не только княгиня-сплетница, но и весь светский Петербург был почти уверен, что принцессе нужно дать денег, чтобы справила платья для приезда в Россию.

Вообще-то это было правдой, Гессенское герцогство небогато, и скромные средства на наряды сестры жениха нашли с трудом. И в самом Кобурге жили скромно, очень скромно.

– Боже мой! – всплескивала руками княгиня Радзивилл. – Граф Ламздорф говорил, что министр иностранных дел вовсе не очарован таким выбором цесаревича, едва только увидел принцессу в ее нынешнем состоянии, так и понял, что император тоже не будет рад.

– Это почему, неужели Николай Карлович не видел принцессу во время ее предыдущих визитов?

Екатерина Адамовна зашептала, словно их могли подслушать:

– Да ведь теперь она больна!

Дамы принимались вполголоса пересказывать друг дружке подробности нездоровья будущей супруги наследника: с детства подвержена странным припадкам сонливости; у Алисы Гессенской люмбаго – больна поясница и ноги, что не позволяет подолгу ходить и стоять и вынуждает немало времени проводить в инвалидном кресле; принцесса не переносит запаха цветов и прикосновения к металлам; у нее слабое сердце и частые головные боли!.. И это не считая угрозы гемофилии.

Это было правдой – у Алисы Гессенской оказалось очень слабое здоровье, но откуда такие подробности известны в салоне на Исаакиевской площади? Вероятно, продажны не только российские горничные, но и гессенские слуги.

Дамы пришли к выводу, что наследник сделал вовсе негодный выбор – бедная больная принцесса, вечно насупленная, строгая и нелюдимая.

– Что нас ждет?

– Да, дорогая, молю бога только, чтобы государь выздоровел и прожил подольше, не то с такой будущей императрицей-немкой со скуки помрем еще до старости.

Следующие недели княгиня Радзивилл с утра до ночи в своем кабинете строчила очередной свой пасквильный роман, на которые была большой мастерицей. И никакие собственные перипетии в виде подавшего на развод мужа и его намерение забрать себе детей не помешали ее литературному творчеству. При чем здесь какой-то муж и дети, если в императорской семье творится такое?!

Не очень-то ждали Алису Гессенскую в Петербурге. Ей предстояла трудная задача – завоевать любовь предубежденного против нее общества.


А мольбы этого общества о продлении жизни императора Александра III до Господа не дошли (видно, слишком грешны просители) – уже к осени врачи предсказали ему не больше двух месяцев жизни…

У государя отказывали почки, и Мария Федоровна увезла его в Крым в надежде на облегчение мук. В Ливадии и прошли последние дни императора Александра III.

Глава VII

Наследник с Сандро отправились в Алушту – встречать спешно вызванную в Ливадию Аликс Гессенскую. Она торопилась, счет шел на дни, если не часы…

Сандро, с которым цесаревич дружил с детства и который лучше других знал сердечные тайны Ники, искоса поглядывал на друга. Как ужасно, когда у тебя самого счастье, но у дорогих людей горе, и исправить ничего нельзя. Сандро переживал это горе, как свое собственное, а оно и было таковым.


Все понимали, что умирает, знал и он сам. К смерти готовился спокойно, утешая обожаемую Минни:

– Я встречусь с Никсом, думаю, он появится, чтобы заступиться за меня, брат всегда заступался при жизни. А ты не торопись, ты должна помочь детям, Ники слишком слаб и плохо готов к новой роли. Джорджи болен, Миша молод и может натворить глупостей из-за горячности нрава. Оле и вовсе нужна твоя помощь. Слава богу, у Ксении все хорошо.

Наставлял:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман