Читаем Матрица террора полностью

Вдруг из ближайших кустов выскочила темная фигура и швырнула в сторону машины какой–то странный предмет, издали похожий на бутылку. От неожиданности Тэк застыл на месте. Разинув рот, он смотрел, как бутылка взмыла в воздух и полетела прямо на машину. В следующее мгновение Тэк заметил, что бок машины в районе бензобака вымазан какой–то белой клейкой массой. Он хотел закричать, чтобы предупредить пассажиров в машине, или чудом преодолеть разделявшие их двадцать метров и на лету поймать бутылку, или сделать хоть что–нибудь, чтобы предотвратить тот кошмар, который, как он знал, сейчас произойдет… но не успел. Бутылка разбилась о крыло машины, автомобиль загорелся.

Тэк, охваченный странным чувством нереальности происходящего, смотрел, как языки пламени взметнулись к небу. За доли секунды машина превратилась в пылающий факел. Раздался взрыв. Тело мистера Кейна выбросило из машины и швырнуло на тротуар. Но Сюзи… где же Сюзи?

Тэк бросился бежать. Не думая об опасности, он нырнул в завесу черного дыма, подскочил к пассажирской двери и, не обращая внимания на раскаленный металл, обеими руками рванул ее на себя. Сердце в груди подскочило и застряло где–то в горле, когда он заглянул внутрь. Страх, который наполнял его, пока он мчался по улице, превратился в леденящий ужас, когда он увидел то, что ожидал увидеть. На пассажирском сиденье лежало изуродованное тело сестры. Казалось, земля перестала вращаться, когда Тэк осторожно вытащил его из машины. Сжав Сюзи в объятиях, Тэк упал на колени.

Он машинально протянул руку и убрал со лба Сюзи обгоревшую прядь волос. Сердце его разрывалось, он тяжело всхлипнул, втягивая в себя воздух, наполненный запахом дыма и жирной копотью. Слезы бежали по его щекам; он чувствовал, как тело Сюзи быстро остывает у него на руках. Вдруг Тэка охватило непреодолимое желание оглянуться назад.

Он обернулся. Перед ним стоял мальчик, судя по виду — его ровесник, и смотрел на Тэка сверху вниз. Сквозь клубы дыма Тэк разглядел его длинные черные волосы, собранные на затылке резинкой. Вместо привычной серой формы, которую носили все школьники Города, на нем была черная одежда: джинсы с кожаным ремнем, свитер и куртка–ветровка, застегнутая у подбородка на одну пуговицу. Полы куртки развевались на ветру, словно плащ средневекового рыцаря. В правой руке мальчик сжимал пистолет.

Но в первую очередь Тэк обратил внимание на лицо мальчика: под разводами черной сажи проступала бледная кожа, выражение лица оставалось совершенно неподвижным — ни страха, ни сожаления. Тэк тщетно пытался разглядеть хоть какое–то подобие эмоции. Мгновение они смотрели друг на друга — убийца и брат убитой им девочки, и за это мгновение Тэк нашел в себе силы произнести всего два слова.

— За что? — осипшим голосом выдавил он.

— Она была случайной жертвой, — холодно бросил мальчик.

Затем повернулся и зашагал прочь, полы его куртки все так же развевались. Потрясенный Тэк посмотрел ему вслед, затем взглянул вниз на свою мертвую сестру, а потом, сам того не осознавая, вскинул голову к небу и завыл. Из его груди вырвался душераздирающий вопль боли и отчаяния.

Затем в сознании промелькнула новая мысль, взявшая верх над отчаянием. «Беги, — казалось, какой–то голос нашептывал ему на ухо. — Беги». Тэк не хотел видеть, как посторонние люди найдут обгоревшее тело его сестры, не хотел, чтобы эти люди видели его, он предпочел бы навсегда исчезнуть с лица земли. Он медленно поднялся на ноги, тело Сюзи соскользнуло на землю. Тэк посмотрел на свой серый школьный пиджак, перепачканный кровью сестры, потом сорвал его с себя и отшвырнул в сторону.

Тэк побежал. Он бежал так быстро, что окружающий мир стал похож на смазанную фотографию. Тэк не знал, как долго он бежал и куда. Боль в ногах казалась ненастоящей, словно это были не его ноги. Все происходящее выглядело настолько нереальным, что в какой–то момент у Тэка промелькнула мысль, что это сон, и он бежит так, как люди бегают только во сне.

А затем все закончилось. Тэк остановился. Голова кружилась, ноги разламывались от боли, легкие разрывались от нехватки воздуха. Не глядя по сторонам и не понимая, где находится, он рухнул на землю и уснул.

***

— Итак, Нони, ты выполнила задание? — спросил Зейд свою помощницу.

Он снял ветровку и бросил ее на подлокотник кресла. Предводитель вернулся в лагерь бунтовщиков и обнаружил, что Нони уже ждет его в кабинете. Зейд понял, что его собственное задание заняло больше времени, чем он рассчитывал. Он задержался часа на два: прежде чем появиться на той тихой улочке, где инспектор припарковал машину, он зашел в крупный торговый центр и, слившись с толпой, долго бродил с этажа на этаж. Убедившись, что за ним не следят, он отправился в Двадцатый район. Впрочем, сейчас, вспоминая, как просто было убить инспектора, Зейд думал, что предпринятые им меры предосторожности оказались излишними.

— Да, сэр, — сказала Нони. — А ты?

— Я тоже, — кивнул Зейд. — Правда, возникли кое–какие сложности.

— Сложности? — встрепенулась Нони.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже