Читаем Матрица террора полностью

Тэк задумчиво крутил в руках солнечные очки. Они показались ему странно знакомыми, в первый момент он даже не поверил собственным глазам — точно такие же очки были у Юмаши. Уж не кошмарный ли это сон, в который раз подумал Тэк и обернулся: бунтовщики с хмурыми лицами бродили среди дымящихся руин, собирая останки своих погибших товарищей, вытаскивая тела на тротуар и складывая у стены дома. Нет, для кошмарного сна зрелище слишком ужасное. Бар сгорел дотла, бунтовщики подогнали цистерну с водой и теперь заливали тлеющие угли.

Зейд приехал вместе с пожарной командой, но Тэк с ним пока не разговаривал. В данный момент предводитель бунтовщиков лично опрашивал тех, кому удалось спастись. Зейд ничуть не удивился, узнав о существовании бара: судя по всему, ему и раньше было известно, где проводят свободное время его храбрые воины. У Тэка мелькнула запоздалая мысль, что трагедии можно было бы избежать, если бы бунтовщики послушались своего командира и отказались от алкоголя.

Еще до прибытия Зейда он сам осмотрел каждое тело; некоторые обгорели так сильно, что их невозможно было опознать, другие лишь слегка обуглились. Тэк всматривался в лица погибших, с ужасом ожидая, что в любой момент может наткнуться на Нони, хотя он ни разу не видел, чтобы она заходила в бар. Закончив осмотр, он вздохнул с облегчением: Нони среди погибщих не было.

Тэк увидел Алекса и Габриеля: они бродили по пепелищу в надежде найти среди головешек какие–нибудь улики, которые могли бы помочь в расследовании. Тэк крепко сжал в кулаке солнечные очки, он нашел их на мостовой возле бара, где, вероятно, и стоял их владелец. Очки были сделаны из пластика и поэтому не разбились — вообще, Тэк не заметил на очках ни царапин, ни трещин, вероятно, их хозяин был очень аккуратным человеком. Тэк вспомнил, что свидетели упоминали светловолосого мальчика в солнечных очках и с фотоаппаратом на шее. Тэк и сам не знал, почему он сразу не помчался к Зейду показывать свою находку.

Вспомнив о предводителе бунтовщиков, Тэк нахмурился: он тут же вспомнил о своем решении, которое принял сегодня днем, прежде чем отправиться в бар и прежде чем зажатая в кулаке роза проткнула ему палец. Весь день Тэк был занят — сейчас он подумал, что именно это и спасло ему жизнь. Наблюдая за тем, как Алекс и Габриель вытаскивают из руин еще одно обгоревшее тело мальчика, Тэк понял, что если бы дела не отняли у него столько времени, если бы он явился в бар чуть раньше, то сейчас тоже был бы похож на обугленную головешку.

Вспомнив, где он провел этот день, Тэк крепче сжал кулак, и еще один розовый шип вонзился ему в ладонь.

***

— Эй, привет!

Темноволосая девочка, спускавшаяся вместе с группой подростков по ступенькам школы, обернулась на голос. В школе Двадцатого района, как и в остальных школах Города, летом ученикам предлагали дополнительные занятия по разным предметам. Тэк сразу понял, что девочка не узнала его. Что ж, пожалуй, так даже лучше.

— Тебя зовут Мелисса? — Голос Тэка слегка дрогнул.

— Да, — Мелисса вопросительно вскинула глаза на Тэка.

— Я… двоюродный брат Сюзи, — не моргнув глазом, соврал Тэк — последнее время он научился виртуозно врать. — Я слышал, ты была ее лучшей подругой.

Наступила пауза. Мимо прошла троица веселых друзей; мальчишки хохотали, толкая друг друга локтями в бок. Неожиданно Мелисса разрыдалась.

— Я у… у… убила ее, — всхлипнула девочка.

— Убила? — Тэк в замешательстве уставился на Мелиссу.

— Если бы о… она не взяла вину на… на себя, Сюзи до… до сих пор была бы жи… жива, — Мелисса разрыдалась в полный голос.

Тэку потребовалось несколько мгновений, чтобы сообразить, о чем идет речь. Когда же он понял, что она винит себя в гибели подруги, ему захотелось смеяться. Мелисса не видела Зейда и не слышала слов, которые он сказал, даже не взглянув на мертвое тело Сюзи. Но рыдания Мелиссы начали привлекать внимание окружающих, многие дети оборачивались, некоторые показывали пальцами. Однако Тэк не обращал на них внимания: раньше, когда он сам учился в школе, он наверняка испугался бы, но сейчас ему было все равно. Тэк попытался успокоить Мелиссу.

— Ты ни в чем не виновата, — мягко сказал он. — Ведь это не ты взорвала машину.

— Но она оказалась в ма… машине из–за меня!

— Нет, — Тэк грустно покачал головой, — она сама приняла решение. Сюзи оказалась в машине, потому что сама решила сделать то, что сделала. Ты тут ни при чем.

— Если бы я о… остановила ее… — судорожно всхлипнула Мелисса.

— Любой мог бы остановить ее, — Тэк слегка похлопал девочку по плечу, — но никто не остановил. Сюзи сделала свой выбор. «А я свой», — мысленно добавил Тэк.

— Ты правда так думаешь? — Мелисса подняла на него заплаканные глаза.

— Да, — твердо сказал Тэк. — Давай поговорим о чем–нибудь другом. Как дела в школе?

— Нормально, — Мелисса вытерла кулаком слезы.

«Это означает, как обычно, плохо, — про себя перевел Тэк, — нормальный ответ для нормального школьника».

— Сюзи и ее брат Тэк часто рассказывали мне про одного учителя, кажется, его зовут мистер Нил, — осторожно добавил мальчик. — Ты ведь тоже у него учишься?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика