Читаем Мавританская ведьма (СИ) полностью

  Она остановилась. «Это было ... так давно?» Боже, неужели она снова потеряла время? Еще одно отключение света?





  «Долго?» Стефан смущенно посмотрел на нее, затем покачал головой и улыбнулся. "Нет. Раньше я только разговаривал с его женой по телефону. Вероятно, она застала его здесь с другими его пациентами. Или у него в машине есть радио ".





  "Я не хочу, чтобы он видел меня такой!"





  «Как?» - спросил Стефан. "Больной?"





  «Истерика», - ответила Лиз.





  «Ты болен», - настаивал Стефан. «И никто не узнает ни слова о том, что здесь произошло, если вы сами этого не расскажете. Вы же знаете, что врачу не разрешается ничего рассказывать об этом ».





  Она хотела сказать ему, что думает о медицинской конфиденциальности здесь, но вход доктора помешал ей.





  Доктор Свенсен не стал стучать или тратить время на какие-либо другие формальности. Это был старый коротконогий мужчина с красным лицом Санта-Клауса и толстыми колбасными пальцами, которые вряд ли могли правильно обращаться с мясным ножом, не говоря уже о медицинском инструменте. Его костюм, казалось, пережил две последние мировые войны, и двойной подбородок покачивался под его лицом, придавая ему неуклюжий, тяжелый вид. Он вошел без стука, бросил шляпу на пустой стул и, оставив грязный след на белом ковре, направился к дивану. Лиз однажды мельком видела его - она ​​не могла вспомнить где - и уловила его имя в процессе, но время, которое они прожили здесь, было слишком коротким, чтобы она могла попросить его о помощи. Она тоже этого не хотела; особенно сейчас.





  «Это наш пациент, если я не ошибаюсь, - весело сказал он. Это прозвучало фальшиво, и Свенсен даже не потрудился показать, что его слова были чем-то большим, чем клише, которое он, вероятно, произносил каждый раз, когда посещал свой дом.





  Лиз смотрела на него враждебно, но, похоже, он не особо возражал. Он улыбнулся, положил свою потертую докторскую сумку на стол и положил свои толстые пальцы на ее.





  Его руки были влажными и вспотевшими. Лиз отдернула руку и немного отошла от него. «Что случилось?» - спросила Свенсен тем веселым, провокационным тоном, который только усилил ее неприязнь. «Нигде», - сердито сказала Лиз. «Мне не нужна помощь».





  Свенсен мягко улыбнулся. «Ты для меня совсем не такой», - сказал он. "Напротив. Что случилось? Происшествие?"





  «Я видела привидение», - сердито ответила Лиз. "Это все. Если это то, что вы имеете в виду под словом «несчастный случай», то это было так ».





  Свенсен поднял голову и вопросительно переглянулся со Стефаном, затем повернулся к Лиз, придвинулся немного ближе и снова взял ее за руку. На этот раз она позволила этому случиться. «Ваш муж сказал по телефону что-то о нервном срыве, - сказал он. «Судя по тому, что я вижу сейчас, это кажется немного преувеличенным. Но по крайней мере ... с тобой не все в порядке, дитя мое. Вы говорите, что это призрак. Что за привидение? »Прошло мгновение, прежде чем Лиз сообразила, что он не смеется над ней, а задает вопрос со всей серьезностью. Она даже не думала, что он считает ее истеричкой или сумасшедшей - для него все, что он слышал, было просто симптомом болезни, и он интересовался ее природой и серьезностью.





  «Это было ... нет ... не галлюцинация, - нерешительно ответила она, - если ты это имеешь в виду. Я ... мне показалось, что я что-то слышал ".





  "Звук?"





  "Есть что-нибудь еще, что вы можете услышать?"





  Свенсен оставался серьезным. «Вы что-то слышали», - повторил он. «И это напугало тебя».





  Она неохотно кивнула. «Что-то вроде того ... Но я снова чувствую себя неплохо. Вы зря теряете время, доктор ".





  Свенсен равнодушно пожал плечами. "Едва. В лучшем случае, деньги вашего мужа. - Он ухмыльнулся, как будто пошутил, и начал закатывать ей рукав быстрыми рутинными движениями.





  «Тебе не нужно меня обследовать, - сказала Лиз. Она попыталась отдернуть руку, но Свенсен удерживал ее с удивительной силой.





  "Я знаю. Но я все равно это делаю. Пожалейте бедного деревенского врача. И я должен что-то написать на счете, не так ли? "





  Лиз пришлось смеяться против своей воли. Она колебалась мгновение, затем откинулась назад и позволила ему внимательно ее осмотреть. Она все еще чувствовала себя неловко из-за этого; только прикосновение его неуклюжих, вспотевших рук вызывало у нее дискомфорт. Но она также понимала, что это сопротивление не было лично для Свенсена - она ​​ненавидела бы любое прикосновение в тот момент, даже прикосновение Стефана. Напротив, ее отвращение к Свенсену теперь быстро исчезало, особенно с учетом того, что она считала, что чувствует, что он действительно знает свое дело. Его внешний вид и движения по-прежнему напоминали ей больше мясника, чем врача, но он осматривал ее быстро и регулярно, задавал много точных, сжатых вопросов и, казалось, не делал лишних движений.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези