- Итак, наконец, все в сборе, и мы можем приступить к обсуждению назревшей проблемы, – заговорил владелец дома, в котором мы устроили сие собрание, немолодой уже Серджио Мартино, обладатель совершенно непримечательной внешности и весьма приятного вкрадчивого голоса. – Думаю, излишне напоминать, как все наши семьи пострадали от Мельфиоре. Полагаю, все осознают, что тот факт, что они некоторое время никак не проявляют себя – затишье перед бурей.
Судя по нахмурившимся лбам, все осознавали. Особенно – семьи помельче, итак чудом выжившие в этой войне, которые вторую волну могли и вовсе не пережить. Единственными оставшимися абсолютно спокойными в этой комнате были Сартори – одна из крупнейших в Италии по численности мафиозных группировок, сохранившая в противостоянии нейтралитет. Неизвестно, каким образом им это удалось, ведь Бьякуран попросту не мог их «не заметить». Конечно же, я подозревала, что дело нечисто и нас попросту обманывают, однако информационный отдел установил, что их люди действительно не были замечены ни в одной битве, не имели никаких сомнительных связей с Мельфиоре, ничего им не поставляли и не оказывали никакой поддержки. Я долго ломала голову над этим вопросом и решила взглянуть на босса семьи вживую, потому и согласилась торчать на обещающим быть заунывным совещании.
- Мои осведомители собрали некоторую информацию относительно предположительных планов Мельфиоре и возможном местонахождении Бьякурана Джессо. – «А вот это уже интересно!» Серджио кивнул сидевшему рядом молодому мужчине, тот поднялся и вышел из комнаты, однако вскоре вернулся со стопкой скрепленных бумаг. Он начал раскладывать их перед каждым из боссов, и Мартино снова подал голос: – Перед вами так называемый «график активности» – попросту то, чем заняты рядовые солдаты и офицеры Мельфиоре в настоящее время. Как мы можем видеть,..
Я отвлеклась от пересекающихся кривых и взглянула на склонившегося над бумагами босса семьи Сартори, внимательно рассматривающего график и что-то изредка комментировавшего своему приближенному. Тот, в свою очередь, что-то быстро печатал на планшете. Вся эта картина вызвала у меня еще больше подозрений на счет этой семейки.
- Запоминай, что он говорит, – Занзас даже не удосужился произнести это хоть сколько-нибудь тихо. – Я не собираюсь балакать с этими занудами из инфотдела.
- Блин, босс, у меня и так дел выше крыши! – возмущенным громким шепотом ответила я на его реплику и снова поймала на себе несколько странных взглядов. Я прочистила горло и, когда на нас больше никто не смотрел, шепнула прямо в ухо боссу: – Обрати внимание на Сартори.
Даже не взглянув в их сторону, Занзас произнес, на этот раз тише обычного:
- Потом объясню.
«Что? Он что-то знает? И мне ничего не сказал?!» – мне даже обидно стало на какое-то мгновение, однако босс впихнул мне в руки бумажки с графиками и фотографиями и заставил отвлечься.
То, что я услышала в ходе доклада Серджио, подтвердило мои худшие опасения – Мельфиоре готовились к новой войне. И готовились основательно – на моменте, когда озвучили цифру закупаемого через посредников оружия из Тайвани, сидевший справа от меня дон присвистнул. Мартино славились одними из лучших в стране шпионами, их люди умели доставать информацию буквально «из-под земли». Оно и понятно, почему для нас, сильно ослабленных после войны, некоторые каналы сейчас были закрыты. «Однако полезная штука эти альянсы семей! – подумала я и тут кое-что вспомнила. – Кстати об альянсах… где Дино?» Я уже хотела было спросить об этом у босса, повернула голову влево… «Что?! Чертов босс, ты умудрился заснуть посреди важных переговоров?!» Вне себя от злости я пихнула мужчину в бок локтем, на что послышалось сонное:
- Бурбон…
- Хрена с два тебе, а не бурбон! – я снова пихнула его в бок и услышала, как Савада сдавленно засмеялся.
Стоит ли говорить, что те, кто еще не устал бросать на нас удивленные взгляды, снова были крайне озадачены.
После небольшого перерыва, в течение которого хозяин дома учтиво предложил гостям выпить (думаю, не без влияния сонной просьбы Занзаса, которому-таки налили бурбон), наступила наиболее интересная и важная лично для меня часть. Я рассматривала размытые фотографии Бьякурана и подписанные под ними географические точки. Как оказалось, не далее, как три дня назад Джессо был замечен в Японии, в префектуре Фукусима. Я уже начала жалеть, что отложила уроки японского языка на потом – сейчас это было бы как нельзя кстати. Серджио еще что-то говорил о том, что «обезвредить» Бьякурана усилиями одной семьи представляется невозможным, далее посыпались различные предложения том, каким же образом это все-таки можно сделать сообща. Я их почти не слушала: «Это мы еще посмотрим», – я погладила рукоятку мгновенно нагревшегося револьвера, что, похоже, не укрылось от внимания выглядевшего намного бодрее после порции спиртного Занзаса. В зале постепенно поднялся жуткий гул – доны спорили, уже почти перекрикивая друг друга. Из всего этого можно было сделать вывод, что Джессо действительно невозможно победить.