Читаем Мазохистка (СИ) полностью

{Mikio Endo – 05 Kitsch}

- Давай, – низкий голос вырвал меня из собственных размышлений на этот счет. Я в непонимании уставилась на босса, которого кроме меня в царившем гомоне никто не услышал. Занзас перевел взгляд с моего револьвера на высокий потолок, и я криво улыбнулась.

Яркая вспышка и последовавший за ней оглушительный грохот заставил всех присутствующих замолчать. Крошево посыпалось с потолка прямо на головы застывших донов, и чтобы собрание не закончилось обыкновенной резней, мне пришлось выставить защитную сферу. В воцарившемся молчании, Занзас, отпив очередной глоток бурбона, под сверлящими нас взглядами предложил:

- Может, перейдем к более насущным вопросам? – он смотрел прямо на главу Сартори, который, в свою очередь, не без интереса смотрел на меня. – Что вы решили – с нами или против нас?

Молодой человек перевел взгляд на Занзаса, мягко улыбнувшись.

- Ваша демонстрация была весьма впечатляющей, – он кивнул своему подчиненному, и тот принялся что-то рьяно строчить на планшете. – Однако Вы же понимаете, что не мне решать этот вопрос, – он вздохнул. – Только настоящий босс семьи вправе принять такое важное решение.

Он смотрел прямо и говорил спокойно и уверенно, непохоже, чтобы это было неправдой. У меня же против воли приподнялась правая бровь. «Что? Настоящий босс?..» – я снова уставилась на Занзаса в непонимании.

- И как долго нам ждать его ответа? – в голосе босса слышались пугающие нотки.

- Кхм, позвольте уточнить, Ваша… спутница – наследница семьи Ринальди, я правильно понимаю?

- Правильно понимаете, – отозвался Занзас. Сартори ничем не выдал своего удивления, если оно имело место быть.

- Дайте нам пару дней на размышления. Я обсужу все с боссом и дам Вам знать.

Занзас молча кивнул и встал из-за стола, не дожидаясь окончания переговоров. Чуть помедлив, я последовала за ним, все еще сопровождаемая настороженными взглядами нескольких пар глаз.

Едва мы покинули территорию Мартино, я засыпала босса вопросами.

- Что значит – «настоящий босс»? Что это за ерунда? Кто это был тогда? Подставная утка?

- Его имя – Винсенте Эспозито. Он ближайшее доверенное лицо и представитель Сандро Сартори, настоящего босса семьи. Мальчонке еще нет и шестнадцати, поэтому он ему и советник, и опекун в одном лице. Информация об этом утаивается, чтобы избежать покушений. Вообще единицы в курсе, кто настоящий босс и законный наследник семьи.

- И они не боятся, что теперь, после того, как они разгласили сей факт, еще не приняв ни одну из сторон, кто-то…

- Именно поэтому я думаю, они согласятся, – хмыкнул Занзас.

- Поясни.

- Большую часть вопросов Эспозито решает сам. Если он не отмел наше предложение сразу, значит, скорее всего склонен его принять. А мальчишка сто пудов будет впечатлен твоими способностями и захочет поиграть в войнушку.

- Манипулятор хренов, – пробубнила я себе под нос, разглядывая сквозь тонированное стекло мелькающие улицы Италии. Босс либо не расслышал, либо решил пропустить сей лестный комплимент мимо ушей. Через некоторое время я вспомнила еще один назревший вопрос: – Почему Каваллоне не присутствовал на собрании?

- Я *бу?

- Ты такой тактичный, – я закатила глаза.

- Скорее всего, раз тут наш всеми любимый мусорный наследничек, ему и смысла нет приходить. У них же типа одни уши на двоих.

- Кстати об этом – они остановятся у нас?

- Мой дом похож на гостиницу? – огрызнулся Занзас.

- Просто… мне понадобится их помощь кое в чем, – тихо произнесла я скорее для самой себя.

- В чем же? – «Ага, значит, со слухом проблем-таки нет».

- Я еду в Японию, – я отвернулась от окна и посмотрела на босса.

- Даже не сомневался, – усмехнулся он, закрывая глаза. – Никакого мусора в моем доме!

====== Глава 19. ======

{Λucifer – Sekai de ichiban kireinamono}

По приезду в замок, я собиралась отправиться к себе в комнату собирать свои вещи. Занзас уже поднялся на третий этаж, и что-то совершенно необъяснимое заставило меня последовать за ним. Возможно, плохое предчувствие, когда я увидела, как на тот же этаж поднимается кто-то из Ураганного отряда. «Странно, вроде бы все люди Бельфегора сейчас задействованы в укреплении пограничных баз…» Я выглянула из-за угла, удостоверившись в своих подозрениях – человек направлялся к кабинету босса. Не знаю, что на меня нашло. Я прекрасно знала про гиперинтуицию Занзаса, что, если бы что-нибудь угрожало его жизни, он бы почувствовал. И в любом случае, он прекрасно мог справиться со всем сам. Тем не менее, я бегу к заветной двери, выхватываю Беретту одновременно с тем, как мужчина направляет дуло в сторону босса, и стреляю. Занзас даже не оборачивается.

- Босс, ну что за херня?! – вне себя от кипящих внутри эмоций, восклицаю я.

- Такая херня обычно происходит, когда наступает затишье. Давно зачисток не делали, – как ни в чем ни бывало отвечает он.

- Да я не об этом, черт подери! Ты… тты! – от возмущения я даже заикаться начала.

- Я же не глухой, в конце концов, – спокойно замечает мужчина и садится в свое любимое кресло. – Только вот с х*я ли ты ему башку-то продырявила, можно было допрос устроить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное