Читаем «МЕА» – двенадцатая книга стихов (2004–2006 годы) полностью

На отмелях шурша, столетий мутный вал,

И в глубине лесов, где ноет мандрагора,

Вдруг – шахматный паркет гранёного Шамбора,

Вертлявых башенок бессонный карнавал.


В прозрачной вышине – аркады и колонны.

Над желтой крутизной взлетающий Блуа –

И шпилей тонкий взлёт, и первый взлёт Вийона,

И где-то хлопанье крыл спугнутой вороны,

И рифмой ко всему – король Гаргантюа.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Безвестный кабачок на склоне пожелтелом,

Где римский акведук над старицей висит –

Тут подают всегда к столу речную мелочь

Зажаренную так, что на зубах хрустит...


8-10 декабря 2005



* * *


Люпины желты.

Татарник лилов,

Распахнуты рты

У несказанных слов...

Но это – мимо:

Над белокаменными но мрачными ризами Иерусалима –

Накрылась Голгофа, как муха стаканом.

И – весь из кусков –

                          поделенный храм,

(Конфессия тут, конфессия там...)

Жужжит постоянно:


Тут же и одежду Его поделили, разыграли в кости.

Так вот:

Человек Сыну Человеческому и поныне

Злом за добро воздаёт…


Люпины жестки.

И венок тернов.

Утоплено Слово в бряканье слов...

Без передыху его продают,

Да так, как не снилось десятку иуд:

По кусочкам, по дозам…

Вдохновенно, как в лавке,

Испанка на коленях крестится до упаду:

Так надо…

Какая-то русская лижет пустую могилу,

Сникает подгнившая роза,

И бьёт монотонно поклоны чёрный грек в камилавке.


Люпины жестки,

Терновник суров,

Разменяно Слово по мелочи слов…

Был бы и вправду живым – взял бы кнут,

Да и выгнал из храма всех тех, что его продают!

Но – не может он – громом, не может – кнутом,

И не в силах смахнуть их, как мух, обсевших желтое тело…


Надоело!


Всё желтее люпины ...

(Пить!!!)

И колюч ореол терновый вокруг...

Это Он

Теми, кто идола из него не устаёт мастерить,

На Голгофе жить обречён!


Но ведь нельзя на Голгофе жить.

На Голгофе можно лишь умереть…

И разменянное на мелкую медь

На тысячелетия растянуто умиранье.


(Нет, даже моя покойная собака была счастливей:

Ей никто не мешал по-человечески…)


А сойти с креста и по-человечески умереть.

Не дают человеку бесчеловечные христиане...


В ночь всех святых. 31 октября 2005 г.

* * *


Шартрский собор,

На порталах святые, –

Такими их видели в 11 столетье:

Лица мучительно живые,

А руки – плетью.

Сумма безволий. Распады. Сумма историй.

Это -

По близорукости мы превращаем закаты в рассветы,

Сочащиеся сквозь паутину витражей, которые…

Легенда о потерянном рае противоречит созданию мира из хаоса?

(В стрельчатом чётком порядке нависли своды – соты).

Значит – не было хаоса,

                                    А было всеобщее единое что-то.

И кто-то разбил, расколол, разорвал, рассыпал мозаику цельного мира?

Словно были роскошные апартаменты,

                                                                 и вот – коммунальная квартира!


А всё, что с тех пор мы творим –

Все сказки, все статуи, все книги за тысячи лет –

Только попытка вернуться из хаоса в первозданную структуру,

Рассыпанные стекляшки калейдоскопа

                       сделать опять витражами,

                                              которых давно нет,

Россыпи смальты вернуть в мозаику,

которую сами же раскидали сдуру.

А вместо этого,– сотворяем всё больше и больше хаоса,

Уступая короткому разрушающему практическому уму.

Так может, надо каждому, кто видел этот собор,

                          хоть что-нибудь вылепить, нарисовать, написать,

                                                    или хотя бы просто жить радостно?

Радостно… Вопреки всему.


* * *


«Морское сраженье» – помпейская фреска.

(На синем – движенье особенно резко!)

И длинные узкие вёсла триремы

Рассеяли пену по волнам Тиррены…

А город – лишь фон описаний в романе:

И нынешним утром – всё в том же тумане...


ТЕНЬ РЕНЕССАНСА


(отрывок)


...И вот – переплелись мечта и шарлатанство,

И святость с подлостью гуляли по земле

В обнимку – не разнять! – как ханжество и пьянство,

Как свиньи в небесах, и агнец на столе…


И вот – нашёлся тот, кто (запросто ли?) сможет

На завтра и вчера со стороны взглянуть,

Кто истину, враньё, и парадоксы сложит

Все вместе, какова бы ни была их суть!


Кто «он»?

                 Да, мой двойник.

                                              Он призрак персонажа,

Которого никто не произвёл на свет,

Он может быть шутом, матросом, стряпчим, пажем,

Художником… Или – трактирщиком… (Но нет:

Трактирщик не пройдёт). Пусть будет чёртом даже,

Монахом, наконец – он всё равно – поэт…


Сквозь стены, сквозь тряпьё он наблюдает время,

А сам – вне времени – зато повсюду вхож,

И сущность смеха он, и мусор всех полемик,

Он всех религий бред, всех философий ложь!

Он их – из рукава – как фокусник – и мимо:

Ведь он переживёт их все, в конце концов,

А с ним – Бокаччио, шутник неутомимый,

И Микельанджело, не слазящий с лесов,

Где тряпки всех сивилл, и всех пророков рожи,

В капелле с потолка копчёного висят,

Где в том углу «Суда», чёрт (на меня похожий!)

Из лодки грешников веслом сгоняет в ад.


А если выпала свободная минута,

Он, в меру вездесущ, мастеровит и лих,

Льёт бронзу в мастерской с лукавым Бенвенутто,

Лоренцо Пышному нашёптывает стих,

И в траттории он сидит с Маккиавелли,

И хлещет кубками иронию: ведь он

Знал, что «Властитель» есть издёвка, в самом деле

Вполне пригодная для будущих времён.


Теперь мы скажем «стёб»...


9 января 2006

ВОЗВРАЩЕНИЕ ОСЕНИ


Никуда не хочу. Взять собаку – и в лес.

Все столицы не стоят парадов и месс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Лирика / Стихи и поэзия / Поэзия
Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы