Леонард услышал шум на первом этаже и напрягся. Он опустил телефон, в котором Ален ещё что-то оживлённо рассказывал про Лизу и Элис, и прислушался. Входная дверь тихо закрылась, почти бесшумно и на лестнице скрипнула половица. Снарт давно хотел заменить её — недобросовестные работники схалтурили и эта половица иногда жутко бесила своим скрипом, например, когда Элис, как назло, прыгала на ней. Незваный гость застыл, поняв, что засветился.
— Барри, я перезвоню, — шепнул Леонард в трубку и сбросил вызов. Он быстро дотянулся до прикроватной тумбочки и, медленно выдвинув ящик, достал оттуда пистолет. Очень насыщенное прошлое заставляло Снарта всегда быть начеку, и именно сейчас он был рад, что положил туда пушку. Мужчина медленно подошёл к двери, стараясь двигаться как можно бесшумнее и взял ствол поудобнее. Постояв немного у входа, всматриваясь в темноту, он сделал шаг вперёд, выставив пистолет вперёд. В коридоре стояла Сара, рассматривая фотографию на стене — единственная совместная фотография Лэнс с дочерью.
Снарт ещё несколько секунд не опускал пистолет. Он ожидал увидеть кого угодно, но не её.
— Пристрелишь меня? — спросила девушка, и только тогда Леонард опустил оружие.
— Что ты здесь делаешь? — процедил Снарт, исподлобья разглядывая гостью.
— Пришла поговорить. Где…
— Её здесь нет. Она с Лизой и Барри далеко отсюда.
Сара неуверенно шагнула вперёд, оглядываясь. Когда она дошла до дверного проема в комнату Элис, то остановилась.
— Можно я?
— Прошу, — бросил Снарт.
Лэнс прошла в комнату дочери, Лен прошёл за ней и хотел включить свет, но, почему-то передумал. Свет уличного фонаря не ярко освещал розово-бежевую комнату и светлые волосы Канарейки. В тусклом свете они словно блестели. Снарт застыл в дверях, облокотившись о стену, и наблюдал, как Сара медленно обходила большую комнату, полную игрушек, книг на стеллажах и рисунков Элис, которые Лен бережно вставлял в рамки и вешал на стену. Блондинка подошла к одному из них и аккуратно провела рукой по стеклу рамки. На рисунке был изображён неказистый, но очень высокий человек с нелепыми часами и портфелем — Леонард, державший за руку маленькую девочку с двумя хвостиками — Элис. Внизу было подписано кривым почерком «Папа» — единственное слово, которое умела писать девочка.
— Я видела вас в том парке, — тихо нарушила молчание Лэнс, — Она так к тебе привязана.
— Конечно, ведь я её единственный родитель, — съязвил мужчина и скрестил руки на груди.
В сердце Лэнс больно воткнулась острая льдинка — «единственный родитель…»
Сара резко обернулась, и у Снарта все похолодело внутри. В глазах девушки застыли слезы, она ели сдерживала рыдания. Леонард сжал челюсть — не часто ему приходилось видеть слезы в глазах Лэнс.
— Выпить хочешь? — спросил он.
Сара кивнула и быстро смахнула слезу с щеки. Снарт сделал вид, что не заметил этого.
Сжав стакан с виски в руке, Сара аккуратно села на кровать Леонарда. Он плюхнулся в кресло напротив, сделав глоток прямо из бутылки.
— Твоя команда не будет тебя искать? — спросил Леонард с пренебрежением в голосе.
— Барри ведь сообщил тебе, что я вытащила маячок.
— И почему ты пришла сюда?
— Я была на войне, — выпалила Лэнс, — В Ираке. Я убила тысячи людей. Мне пришлось их убить. Я рискую, находясь здесь, но я больше не могу, — Сара приподняла футболку, показывая мужчине вереницу красных шрамов на спине и боку.
Снарт поморщился. Сара и до этого была обладательницей огромной коллекции шрамов, но это было что-то действительно ужасное. На её теле не осталось живого место — настоящее поле боя на бледной коже.
— В тот день я гуляла с Элис. На улице ко мне подошла Аманда. Не помню подробностей разговора, но суть была в том, что я должна была бросить все и работать на неё. На кону была жизнь нашей дочери, твоя жизнь, жизнь моего отца и сестры. Я послала её к черту, но той же ночью у нашего дома было 5 профессиональных киллеров. На протяжении трёх дней они следили за мной. А потом… — Сара на секунду замолчала, болезненно посмотрев на мужчину, — Они прислали мне волосы Лорел. Они были в её комнате ночью.
Снарт внимательно слушал Лэнс, не в силах отвести взгляд.
— Я подстроила свою смерть и сделала так как они хотели. Все это время за вами следили. Один мой неверный шаг мог стоить чьей-то жизни… Из 30 человек лишь 12 поехали в Ирак, остальные погибли ещё до начала войны. За неделю до отправки в Ирак мы проходили зачистку, как соревнование. Один погибал во время «тренировки», а победивший сражался со следующим.
Сара сделала большой глоток из своего стакана.
— Во мне не осталось ничего человеческого, Леонард.
— Кто такая Нелли Стоун?
— Мы познакомились в Ираке. Она была в американском отряде — в том немногочисленном, что был официально отправлен туда. Она спасла меня, пожертвовав своей жизнью. Террористы отрезали ей голову… Она видела во мне что-то хорошее, верила, что я смогу вернутся к семье… Она была героем. Моим героем.
Лэнс встала, поставив стакан на тумбочку.