«Я не знал, что ты это можешь». Хотя на самом-то деле – чему удивляться?
«Ты не спрашивал».
Карл усмехнулся.
«Ладно, отложим пока… – Он оборвал себя. – Забудь»
– Энди…
– Позже. – Она улыбнулась. – У нас будет вдосталь времени – во время путешествия в эту твою долину. – Но лучше нам идти побыстрей… – она приложила ладонь к животу, – пока меня не начало разносить.
Карл не смог удержать улыбку. Ахира покачал головой.
– Это форменное безумство, но…
– Но что «но»? – Рикетти нахмурился. – В этом есть смысл – и немалый.
– Но давайте попробуем. – Гном вскочил на ноги и протянул Карлу руку. – Считай, я с тобой. – Ладони их встретились, и Ахира пожал плечами. – Пробовать всегда стоит. – Он обернулся к освобожденным рабам. – Вы можете либо идти с нами, либо уйти. Те, кто захочет уйти, – позже подойдите ко мне.
Словотский улыбался.
– Всего-то и делов – перехватить пару тысяч работорговцев. Подумаешь!
Энди-Энди тряхнула головой.
– Есть еще кое-что.
– Да? – удивленно глянул на нее Ахира. – Я что-то упустил?
– Нам нужно остаться в живых.
Карл кивнул:
– Именно это – замковый камень всего плана.
Столб пламени взлетел к небесам.
Карл сверху вниз смотрел на стрелка. Рядом пристроился Эллегон.
– Я намерен развязать тебя, – с улыбкой сообщил воин. – Тебе дадут мех с водой и нож. По Пустоши лучше идти ночью. Я собираюсь убраться отсюда как можно быстрей. – Юноша бросил взгляд на коней; Карл покачал головой. – Если попробуешь уйти до нас, или поднимешь на кого-нибудь руку, или попытаешься украсть лошадь – я скормлю тебя Эллегону.
Дракон ухмыльнулся – во всю пасть. «Постарайся сделать, как сказано. Я очень люблю конфетки…»
Стрелок ожег Карла взглядом.
– Совет Гильдий затравит тебя, как зверя. Они отыщут тебя, Карл Куллинан. И, если пожелает того мой лорд Мехлэн, я отправлюсь в Пандатавэй поглядеть, как ты будешь сдыхать.
Карл улыбнулся.
– Попроси лорда Мехлэна отправить им весточку от меня. Передай: Карл Куллинан жив и… – Голос его затих.
Есть ли в этом хоть толика смысла? Я, будущий отец, сам напрашиваюсь на неприятности. Ахира был прав: форменное безумие.
«Ты дал слово Матриарху. Она, конечно, больше не станет помогать тебе – но намерен ты выполнить обещанное или нет?»
Карл посмотрел через поляну – там над миской бульона улыбались друг другу девочка и Энди-Энди. Улыбка девчушки была чуть заметна – но все же это была
«Да. Черт возьми, да».
Он развязал стрелка.
– Скажи им: я открываю на них охоту.
ЧАСТЬ II
ДОЛИНА
Глава 6
ПОСЕЛЕНЦЫ
В мире нет ничего естественного, ибо сама Природа – изделие Господа.
Долина открылась Карлу внезапно, хотя утром Эллегон и говорил ему, что они будут там вскоре после полудня.
Воин вел свою кобылу вверх по пологому склону, через обугленные останки, бывшие когда-то деревьями. Из-за чего вспыхнул пожар, на многие мили проложивший черную ссадину, понять было нельзя: то могла быть чья-то небрежность, а мог быть и удар молнии.
Огонь отпылал многие годы назад; дождь по сию пору превращал выгоревшие стволы в серую золу – и она устилала землю, облегчая путь и повозке, и бывшему фургону работорговцев.
Жизнь начала возвращаться сюда. Тонкие, в палец, ростки поднимались на высоту груди, словно обещая вскорости снова превратить пожарище в лесную чащу. Дул ветерок, и перистые папоротники кивали пушистыми головами, будто подтверждали их обет.
А верхом холма уже завладели травы.
Лошадь Карла фыркала, толкая его носом в спину.
– Ладно, Морковка, мы идем достаточно быстро. – Он обернулся, потрепал кобылу по шее и снова медленно двинулся по пожарищу. – Потерпи немного, ладно? Я не хочу, чтобы ты сломала ногу.
Она заржала, словно поняла его, и согласилась, что сломанная нога – вовсе не то, о чем она мечтала всю лошадиную жизнь.
Гм, а подействуют ли целительные бальзамы на лошадь?
Возможно. Очень даже возможно.
Но не станет ли Ахира возражать против подобного эксперимента – даже если единственным другим выходом будет убить лошадь?
Скорее всего – станет. Ахира и кони относились друг к другу с взаимным непониманием.
– Шевелись, ты, мерзкое маленькое чудище! – очень к месту прорычал позади Ахира, дергая за повод своего мышастого пони. –
Маленький конек дергал головой, натягивая повод, пытался вздыбиться, упирался и фыркал на гнома, но, как ни возмущался, все равно продвигался вперед – дюйм за дюймом.
«Каков всадник, а?»
«Да уж».
Следом за Ахирой двигалась повозка; на ее облучке привычно сидел Уолтер Словотский, рядом с ним устроилась светловолосая Кира. Несколько недель свободы явно пошли ей на пользу; она стала очень хорошенькой, хоть, на вкус Карла, и несколько худоватой.
Уйдя с головой в беседу, Уолтер улыбнулся и потрепал ее по коленке. Карла это странно успокоило – и он почувствовал жгучий стыд за себя самого.