Он поднял руку, чтобы коснуться пореза на шее, не того, который закрыла Мисаки, а того, что призрак Мамору оставил в последнем кошмаре.
— Думаю, я должен остаться на время, — сказал он, — и попрощаться с братом и сыном.
Мисаки кивнула.
— Конечно, — но она поняла, что мысль оставить Такеру на горе расстраивала ее. Он слишком долго был один в снегу, да? Он убирал из себя человечность медитацией, погружался глубже в убежище, теперь запятнанное кровью его семьи.
— Я могу остаться с тобой, Такеру-сама? — тихо спросила она.
Такеру молчал мгновение. А потом кивнул.
— Пожалуйста.
* * *
Небо темнело к тому времени, как они пошли домой. Мисаки соединила два куска ножен Сираденьи льдом. Было достаточно холодно, чтобы лед держался, но потом ей понадобятся новые ножны.
— Я попросила Сецуко присмотреть за мальчиками, пока нас нет, — казала Мисаки. — Сказала ей, что я могу вернуться не скоро. Надеюсь, она не переживает.
— Думаю, переживает, — сказал Такеру. — Похоже, она послала кого-то за нами.
— Что?
— Кто-то спускается по горе к нам, — Такеру склонил голову, словно слушал. — Два человека.
— Мы должны встретить их, — сказала Мисаки, стряхивая снег с колен. — Дать им знать, что мы не пропали, — было странно, что она все еще не ощущала физическую боль, даже после боя и долгого времени на снегу, когда она сидела, поджав под себя ноги.
Они едва начали подниматься по южному переходу, когда взгляд Мисаки упал на фигуру, идущую по горе к ним. Кван Чоль-хи уже лучше шагал по склонам Такаюби, но все еще был куда медленнее местных жителей.
— О! — сказал мальчик, заметив Мисаки и Такеру сквозь падающий снег. — Это вы.
— Кван, — сказал Такеру, без усилий пересекая расстояние к спотыкающемуся мальчику плавными шагами. — Что ты тут делаешь?
— Сецуко-сама сказала, что вас долго не было, и она переживала. Попросила поискать вас.
— Мы в порядке и идем обратно, как видишь, — сказал Такеру, хотя Мисаки заметила, что Чоль-хи с тревогой посмотрел на свежие порезы на шее Такеру.
— Хорошо. Я… — Чоль-хи замер. Его взгляд упал на меч на бедре Мисаки. — Что это?
— Это дело моей жены, — сказал резко Такеру. — Как леди благородного дома, она может носить меч, если она…
— Нет, я уже видел женщин с мечами, — уточнил Чоль-хи, — но не с таким мечом. Мацуда Мисаки-доно-сама… — он запутался в обращении от восторга. — Это то, что я думаю?
Мисаки взглянула на Сираденью.
— Ты внимательный.
— Так… это…
— Зилазенское стекло? — сказала Мисаки. — Да.
Чоль-хи был ошеломлен.
Мисаки с улыбкой отвязала Сираденью и протянула оружие в ножнах Чоль-хи. Он поклонился, принимая меч обеими руками.
— Эм… — помедлила Мисаки, но поняла, что было сложно соврать, когда он держал ножны в руках. — Да, внутри.
— Что с ними случилось? — спросил Чоль-хи, касаясь льда, которым Мисаки скрепила части. Он не был воином Такаюби, но он был умелым джиджакой, почти сразу ощутил, что ножны были разрезаны.
Она взглянула на Такеру.
Пальцы Чоль-хи все еще лежали на льду на ножнах, он нахмурился в смятении.
— Мы должны вернуться в деревню, — Такеру махнул Чоль-хи и Мисаки идти за ним, и они пошли вверх по горе. — Давай найдем другого и вернемся.
— Другого? — повторил Чоль-хи.
— Вы спустились вдвоем с горы искать нас, разве нет?
Чоль-хи покачал головой.
— Я пришел один.
— Нет… — Такеру замер, вдруг напрягшись. — Кто-то был за тобой.
— Уверен, Такеру-сама? — спросила Мисаки. Порой утомительное использование джийи могло повлиять на чувства теонита. — Может…
Она утихла, движение привлекло ее внимание к дороге впереди. Фигура преградила их путь. Синее кимоно Мацуда мягко трепал ветер, на бедре был меч с бирюзовой шнуровкой.
Мисаки завизжала, зажав руками рот. Боясь, что у нее галлюцинации, она посмотрела на Такеру и Чоль-хи, но они тоже застыли, с потрясением смотрели на призрака.