Читаем Меч Шаннара полностью

Ши быстро достал небольшой кожаный мешочек и высыпал его содержимое на ладонь. Три голубых камня вспыхнули и заиграли в свете дня. Временами их серебристо-голубое сияние становилось загадочным и бездонным. Меньон нежно потрогал один из них.

— Да, камни поистине прекрасны, — восхищенно произнес Меньон. — Я никогда не видел ничего подобного прежде. Но каким образом они могут помочь нам?

— Этого я пока не знаю, — неуверенно ответил Ши. — Мне известно только то, что Алланон сказал нам, — эти камни надо использовать только в самых крайних обстоятельствах, так как они обладают невероятной силой.

— Да, думаю, что он был прав, — последовал ответ Леа. — Горько было бы сознавать обратное… Нет, мы должны верить в магические свойства этих камней.

Меньон Леа замолчал, целиком погрузившись в собственные размышления, а Ши между тем сложил заветные камни в кожаный мешочек и спрятал его в карман походного плаща. Ши посмотрел на Меньона, чей неподвижный взгляд был устремлен на дно бокала.

— Знаешь, Ши, мне кое-что известно о человеке по имени Балинор. Это прекрасный воин. Едва ли кто-нибудь сравнится с ним в умении отражать удары врага, чувствовать противника и бесстрашно вести бой или поединок. Уверяю тебя, это достойный человек. Нам не следует отказываться и от помощи его отца. Лучше быть под охраной солдат Каллахорна, чем под хитрым оком лесных карликов, которые живут в Аннарских лесах. Я хорошо знаю все дороги, ведущие к Тирсису. Почти все они безопасны. Но любая дорога или тропа к Аннарским горам проходит прямо через Черные Дубы — место, прямо скажем, далеко не самое безопасное на Южных землях. Об этом, к сожалению, вы знаете сами.

— Да! Все это так! Но Алланон сказал нам идти к Аннарским горам, — продолжал настаивать Ши. — Должно быть, у него были свои соображения на этот счет. И, пока я не найду Алланона, я должен выполнять его указания. Кроме того, Балинор тоже советовал мне неукоснительно делать все то, о чем сказал Алланон.

Меньон пожал плечами.

— Повторяю, друзья мои, это неблагоразумно, потому что, даже если нам удастся пробраться через Черные Дубы, я не очень хорошо знаю земли за их пределами. Я лишь слышал, что это почти глухие или малонаселенные территории на всем пути к Аннарским лесам. Обитают там, в основном, жители Южных земель и Карлики, которые не должны бы представлять для нас значительной опасности. Кульхавен — это небольшая деревня Карликов, расположенная на Серебряной Реке в низовьях Аннарских гор. Думаю, мы без труда найдем эту деревушку, если вообще доберемся до тех мест. Прежде всего нам предстоит миновать Низины Клете, которые особенно опасны в периоды весеннего половодья. А потом мы начнем путь к Черным Дубам. Это будет наиболее опасный участок маршрута.

Меньон налил себе еще один бокал вина и передал графин Флику.

— Путь будет долгим. На него уйдут недели. На севере Леа расположено Радужное Озеро. Если мы пойдем в этом направлении, нам придется обогнуть озеро и идти через Рунные горы. Черные Дубы находятся к югу от озера примерно на расстоянии сотни миль. Весь этот путь займет не меньше двух недель. Да, и плохо то, что на всем своем протяжении это преимущественно открытая местность. Все-таки следует идти на восток через низины, а дальше пробираться через дубовый лес.

Флик нахмурился. Он был не в силах скрыть раздражение при воспоминании о том, как они с Ши в отчаянии блуждали по дикому лесу, рискуя умереть с голоду или попасть в лапы волка. Они чудом спаслись в прошлый раз. И Флику решительно не хотелось, чтобы они с братом в очередной раз стали приманкой для хищников.

— Э, старина Флик не может забыть эти злосчастные Черные Дубы, — рассмеялся Меньон, поймав мрачный взгляд флика. — Не беспокойся, Флик, на этот раз мы будем осторожнее и тщательно подготовимся к путешествию. Здесь опасные и коварные места, но никто не знает их лучше меня. И вряд ли кто-нибудь здесь сможет следить за нами. Тем более, что мы никому не скажем, куда мы идем. Можно будет объяснить, что мы едем участвовать в большой охоте. Отец целиком погружен в собственные проблемы: может статься, что он и не заметит моего исчезновения. Он уже привык к тому, что я провожу в путешествиях целые недели.

Леа замолчал и вопросительно посмотрел на Ши, словно спрашивая, не упустил ли он что-нибудь. Житель Долины с нескрываемой благодарностью и искренней радостью взглянул на Меньона Леа. В нем кипело волнение, вселявшее в него надежду. Он черпал энергию в этой надежде и наперекор рассудку начинал верить, что им всем удастся спастись. Поистине надежда окрыляет человека.

— Спасибо, Меньон, я знал, что могу рассчитывать на тебя. Хорошо, что ты будешь рядом.

Флик до сих пор не мог переломить свое негативное отношение к Меньону. И тот, поймав его недоверчивый и осуждающий взгляд, решил вступить в короткий словесный поединок с жителем Долины. И Меньон вновь пустился иронизировать:

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика