Читаем Меч Шаннара полностью

Алланон кратко кивнул в ответ, а Гендель протянул Меньону толстую канатную веревку, которая незамедлительно была привязана к стреле. Второй конец веревки Меньон крепко закрепил у себя на поясе. Затем он не спеша натянул лук и прицелился. Все члены отряда замерли. От этого — мгновения будет зависеть их спасение. Вздох облегчения испустили все путешественники, когда мимо них со свистом пролетела большая острая стрела с привязанной к ней веревкой и резко пронзила деревянный корпус зашатавшегося моста.

— Хороший выстрел, Меньон! — воскликнул Дурин и дружески похлопал по плечу жителя высокогорья, после чего Меньон облегченно вздохнул и улыбнулся.

Таким же образом еще несколько стрел было послано в деревянный каркас болтающегося моста, и вскоре общими усилиями веревки были натянуты, и деревянный мост, хотя и не полностью, был протянут через пропасть. Теперь уже можно было думать о переправе на другой край расщелины. Однако трудность состояла еще в том, что для успешной переправы необходимо было держать веревки в натянутом состоянии, то есть кто-то должен обязательно оставаться по эту сторону бездны. Вопрос в том, что будет с ним, когда он окажется последним и страховать будет некому… И друзья решили подыскать, с помощью чего можно закрепить веревки. С трудом все вместе они сдвинули огромный, почти в человеческий рост валун, подложили под него натянутые концы веревок, идущих от моста, и водворили эту громаду на свое место. Каменная глыба намертво придавила веревки. Путники, чуть дыша, в страшном волнении, друг за другом, шаг за шагом, осторожно ступали по подвесному мосту. Внизу зияла страшная пропасть. Мост скрипел и раскачивался. При одном взгляде вниз у путников занимался дух, сердца бешено колотились, градом катил пот. Еще несколько шагов, и Дурин первым вступил на землю по ту сторону пропасти. Немного спустя все члены отряда, обессиленные от необычайных волнений, напряжения и страха, в изнеможении сидели на земле, которая простиралась за еще недавно казавшейся непроходимой бездной. Было великим чудом и одновременно результатом почти нечеловеческих усилий то, что путешественники благополучно переправились через бездну. За несколько минут до переправы Балинор принес весть о том, что уже горит лес у входа и что отряд гномов, вероятно, будет вынужден войти в ущелье и может скоро оказаться возле них. Между тем Алланон, Гендель и Меньон, взмахнув мечами, отрезали мост от того берега расщелины, где они находились. И обрубленный мост какое-то время держался на веревках из-под огромного камня на противоположной стороне, потом сорвался и упал в черную бездну. Теперь уже никто не сможет последовать за ними, так как было невозможно перейти зияющую расщелину.

Между тем путникам надо было торопиться и поскорее скрыться из виду. В любой момент могли появиться гномы и послать в них свои ядовитые стрелы. Однако перед тем, как покинуть это злосчастное место, Алланон ласково посмотрел на Флика, улыбнулся и сказал:

— Сегодня, мой друг, ты блестяще подтвердил свое право быть полноправным членом этой необычной экспедиции — и это право много выше, чем просто родство с братом.

Он резко повернулся и дал знак Генделю идти вперед. А Ши посмотрел на счастливое лицо Флика и почувствовал гордость за брата. Флик, действительно, заслужил право идти бок о бок со всеми к общей цели — право, которое случай еще не предоставил Ши, да и предоставит ли вообще…

Глава 11

Шло время. Отряд смелых и мужественных путешественников прошел уже десятки миль по заповедным тропам Волчьих гор. Алланон решил, что уже пора сделать привал. Далеко позади осталось ущелье Ловушка, исчезла опасность нападения гномов, теперь друзья двигались по глухим лесам и гористой местности. Они шли быстро, уверенно ступая по широким и ясным тропам — на их пути не было особенных препятствий. Свежий горный воздух приятно холодил щеки, а ласковые лучи теплого полуденного солнца внушали успокоение и надежду. Гористая местность встречалась редко — в основном, путники шли лесом. И сквозь густой полог зеленых деревьев лишь иногда поблескивали снегом на солнце горные пики, которые были, по всей видимости, еще далеко. И, хотя это была дикая, необжитая земля, ничто здесь не указывало на грозящую путникам опасность. Статные, могучие стволы дубов и вязов величественно раскинули вверх свои роскошные зеленые кроны. Лучи солнца играли в яркой зелени орешника и остролиста. Вверху, в голубом поднебесье, а также высоко на деревьях весело пели птицы, радуясь ясному дню и ласковому солнцу. Дул легкий ветерок. Лес тихо шумел, и было что-то надежное и успокаивающее в этом негромком ровном гуле. В высокой душистой траве раздавалась трескотня насекомых, мелькали в траве и на ветках маленькие безобидные зверьки. Все вокруг жило, пело и радовалось бытию. И друзья, всем своим существом переживая совершенную гармонию окружающего, убедились в правильности выбранного пути в замок Паранор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика