Читаем Меч Шаннары полностью

Ши пытливо рассматривал лицо странного человека, недоумевая, кто же он такой. Пока было ясно лишь одно — чванливые манеры его нежданного избавителя выдавали в нем заносчивого самодовольного типа, чья непоколебимая уверенность в себе, впрочем, вполне соответствовала его неоспоримым талантам воина. На смуглом, гладко выбритом лице незнакомца темнели маленькие аккуратные усики. Определить его возраст было непросто — он не выглядел ни молодым, ни старым. Однако, несмотря на юношескую стремительность, грубая кожа и серьезный взгляд говорили скорее за то, что этот человек уже вступил во вторую половину жизни. В темных волосах поблескивали седые пряди, хотя, быть может, Ши это и показалось в тусклом утреннем свете. Черты лица у него были крупные, особенно выделялся большой улыбчивый рот. Приветливость и обаяние незнакомца не обманули Ши, он чувствовал, что это, скорее, старательно выбранная маска, скрывающая его истинную природу. Незнакомец непринужденно стоял перед озадаченным юношей и с открытой улыбкой дожидался, пока тот заговорит.

— Я вам так благодарен, — поспешно произнес Ши. — Если бы не вы, тогда…

— Да не стоит благодарности, не стоит. Спасение людей не наша стихия, просто эти мерзавцы могли прикончить тебя забавы ради. Знаешь, я ведь сам с Юга. Правда давненько не бывал в тех краях, но родина есть родина. Ты, я вижу, тоже южанин. На холмах живешь, наверное? Хотя эльфийская кровь в тебе тоже есть, это точно…

Незнакомец резко замолчал, и на мгновение Ши показалось, что странный человек видит его насквозь и он рано обрадовался своему спасению. Как бы не угодить из огня да в полымя. Он даже быстро обернулся на оставленный лагерь и убедился, что помощник его избавителя не превратился ненароком в посланника Черепа.

— Кто ты, приятель, и откуда пришел? — неожиданно спросил его собеседник.

Ши назвал свое имя и сказал, что он родом из Тенистого Дола. Потом рассказал, как сплавлялся на юг по реке, лодка неожиданно перевернулась, и его долго несло течением, пока не выбросило на берег без сознания, где и наткнулся на него отряд карликов. Придуманная история была недалека от истины, и незнакомец вполне мог в нее поверить, а всю правду Ши не торопился выкладывать, пока не узнает об этой парочке побольше. Завершив свой рассказ тем, что карлики нашли его на берегу реки и взяли в плен, Ши замолчал. Поигрывая кожаным мешочком, незнакомец долго смотрел на юношу, и на лице его расползалась широкая улыбка.

— Что ж, вряд ли ты рассказал мне всю правду. — Он коротко рассмеялся. — Но я тебя не виню. Я бы на твоем месте тоже не стал откровенничать. Впрочем, у нас еще будет время. Меня зовут Панамон Крил.

Он протянул широкую ладонь, и Ши охотно протянул свою. От крепкого рукопожатия юноша невольно поморщился. Новый знакомый чуть улыбнулся и выпустил его руку, указав на темную фигуру у них за спиной.

— Мой товарищ, Кельтсет. Мы странствуем вместе почти два года, никогда у меня не было друга лучше чем он, одна беда — не слишком разговорчив. Кельтсет немой.

— А кто он такой? — с интересом спросил Ши, глядя на гиганта, который медленно бродил по небольшой поляне.

— Откуда же ты свалился? — Панамон весело захохотал — Кельтсет — скальный тролль. Он жил в Чарнальских горах, пока соплеменники не выгнали его. Мы с ним оба изгои в этом неблагодарном мире, но, впрочем, жизнь мало к кому благоволит. Но выбирать не приходится.

— Скальный тролль, — удивленно повторил Ши. — Никогда не видел скальных троллей. Я думал, они совсем дикие, почти как животные. Как же вам удалось…

— Придержи язык, дружок, — резко перебил его собеседник. — Кельтсет крайне чувствителен и не любит таких разговоров, как бы он не наступил на тебя ненароком. Вот ты посмотрел на него и увидел лишь уродливое существо, не похожее на нас с тобой. А потом я сообщаю тебе, что он скальный тролль, и ты уже не сомневаешься, что он опасный зверь. Бьюсь об заклад, все дело в твоей необразованности и нехватке жизненного опыта. Погуляй по свету с мое, мальчик, и узнаешь, что даже дружелюбная улыбка — лишь способ показать зубы!

Ши внимательно наблюдал за громадным троллем, пока Кельтсет неспешно наклонялся над мертвыми карликами, в который раз тщательно обыскивая их одежду и вещевые мешки. Кельтсет был очень похож на человека, в своих широких штанах до колена и рубахе, подпоясанной зеленым шнурком. На шее и запястьях тролль носил защитные металлические кольца. Что по-настоящему отличало его от человека, так это кожа, похожая на кору дерева, цветом она напоминала хорошо прожаренный и даже почти подгоревший бифштекс. Мелкие черты его темного лица были грубыми и невыразительными, над глубоко посаженными глазами нависали густые брови. На руках тролля не было мизинцев — только большой и еще три мощных пальца толщиной с запястье Ши.

— Что-то мне он не кажется таким чувствительным, — негромко поделился Ши.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги