Читаем Меч Шаннары полностью

Флик подумал, что подобное воодушевление неуместно в такой мрачной ситуации, да и бодрый тон друида совершенно не вязался с его обычной угрюмостью. Но выбора у них действительно не было. Может, тот, кто оставил эти следы, знает что-нибудь о брате? Коренастый южанин повернулся к Мениону и кивком выразил свое согласие с друидом, хотя и заметил сомнение на худощавом лице горца. Менион явно не хотел подчиняться решению Алланона и был убежден, что можно отыскать другие следы, которые рассказали бы больше и о тролле, и о гибели посланника Черепа. Друид молча махнул рукой своим спутникам, и Флик, а за ним и Менион двинулись вслед за Алланоном в долгий путь через равнины Стрелехейма на запад от Паранора. Флик в последний раз оглянулся на поле, усеянное мертвыми телами, которые медленно разлагались под палящими лучами солнца, оставленные людьми и природой на попечение бесчувственной смерти. Он покачал головой. Быть может, такой же конец ждет их всех.

Остаток дня трое путников без передышки шли на запад. Они почти не разговаривали, каждый думал о своем, скользя рассеянным взглядом по затертой цепочке следов; солнце клонилось к горизонту, постепенно наливаясь красным соком, и вскоре исчезло в вечерних сумерках. Когда стало слишком темно, чтобы идти дальше, Алланон указал на ближайший лес, где они и устроились на ночлег. Лес, где они остановились, оказался северо-западной окраиной мрачной и таинственной Черной Дубравы, и угроза столкнуться с поисковым отрядом карликов или нарваться на стаю голодных волков вновь стала не такой уж призрачной. Однако друид уверенно заявил, что прошло слишком много времени и карлики наверняка перестали их искать и занялись более важными делами. Хотя, для соблюдения необходимой предосторожности, они не станут разжигать костер и будут по очереди дежурить до утра на случай появления волков. Флик мысленно взмолился, чтобы волчьи стаи оставались возле Башни друидов, а не разгуливали по лесу. Путники наскоро проглотили нехитрый ужин и устроились на ночлег. Менион вызвался дежурить первым. Флик заснул, едва сомкнув веки, но, когда горец разбудил его заступать в караул, ему показалось, что прошло всего несколько минут. Около полуночи к нему беззвучно подошел Алланон и приказал отправляться спать, и, хотя прошло меньше часа, он безропотно подчинился.

Когда Флик и Менион проснулись, уже светало. Плотные кроны вековых деревьев неохотно пропускали робкие полоски света. В серой утренней дымке они неожиданно увидели друида. Он сидел, прислонившись спиной к высокому ильму, и пристально смотрел на них. Его худощавая темная фигура была совершенно неподвижна и казалась частью мрачного леса; кустистые брови нависали над черными провалами глаз. Молодые люди поняли, что Алланон почти всю ночь провел на часах, охраняя их сон, но, когда друид с легкостью поднялся к ним навстречу, он казался на удивление бодрым и отдохнувшим, бесстрастное лицо было серьезным и задумчивым. Они быстро позавтракали и снова выбрались из леса на равнины. И тут же остановились в немом изумлении. Ясное небо сияло свежей голубизной раннего утра, над верхушками гор на востоке поднимался ослепительный диск солнца. Зато над северным горизонтом вздымалась непроницаемая черная завеса, как будто грозовые тучи со всей земли собрались вместе и нагромоздились друг на друга. Словно предвестник неотвратимой вечной ночи, мрачная стена поднималась в небо и простиралась вдоль изрезанных границ Северных земель, смыкая в черное кольцо королевство Повелителя чародеев.

— Что это такое? — с трудом выговорил Менион.

Алланон молча взирал на страшную картину, и зловещая чернота, как в зеркале, отражалась на его хмуром челе. Лицо с небольшой черной бородкой окаменело, задумчивые глаза сузились. Менион терпеливо ждал, и наконец друид, словно очнувшись, развернулся к нему.

— Это предвестие конца. Брона подал знак — покорение народов началось. Он бросит свои армии сначала на Юг, потом на Запад и на Восток, и вслед за ними эта ужасная черная мгла начнет расползаться по всем четырем землям, пока не проглотит солнце и не покроет мир вечной тьмой. А вместе с солнечным светом умрет и свобода.

— Мы проиграли? — запнувшись, спросил Флик. — Неужели мы проиграли, Алланон? И нет никакой надежды?

Взволнованный голос тронул мрачного великана, друид спокойно повернулся к южанину и ободряюще посмотрел в его испуганные глаза.

— Пока нет, мой юный друг. Пока нет.

Они продолжили путь на запад и шли не останавливаясь несколько часов; Алланон велел своим спутникам смотреть в оба, чтобы ненароком не пропустить появление посланников Черепа. Теперь, когда Повелитель чародеев начал свое наступление, его черные стервятники больше не станут таиться под покровом ночи. Их могущественный хозяин наконец покинул уединенное укрытие в Северных землях и выступил в великий поход, а своих верных слуг из мира призраков отправил вперед, даровав им силу противостоять солнечному свету. Этой же силой он сотворил в своих владениях вечную ночь, и такая же страшная участь ждала остальные земли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги