Читаем Меч Тьмы полностью

Он прервался, как только перед ними появился еще один адони. Его глаза сверкнули красным, когда он заметил Сирен. Воздух затрещал и появились еще двое существ. Адони бросились на них.

Анир схватил одного, в то время как двое кинулись к Сирен. Обнажив меч, Керриган начал теснить одного из них.

Сирен попыталась использовать свою магию против существа, но это не возымело на него никакого эффекта. Она набросилась на него с кулаками, но удар не достиг цели.

Адони схватил девушку за волосы и рассмеялся. Воздух вокруг них замерцал, словно он собирался перенести ее обратно сквозь время.

Запаниковав, она увидела, как Керриган толкнул существо, с которым дрался, в сторону Блэйза, а сам поспешил к ней.

Прежде чем он смог достичь их, Гарафин схватил удерживающего ее адони и опрокинул на спину.

— Один веджемайт (прим. — популярный австралийский пастообразный продукт, использующийся для приготовления бутербродов) из адони, приготовленный на заказ. Съешь его, ворчун.

Сирен съежилась, когда Керриган опустил руку на грудь адони. Существо закричало от боли, пока Блэйз убивал его, а Анир в это время прикончил адони, с которым сражался.

Девушка наблюдала, как краски возвращались на лицо Керригана, пока он питался от адони. Она хотела отвернуться, но не могла. Девушка была заворожена жестокостью того, что Керриган делал для своего выживания. Чертова Моргана сделала это с ним. Было неправильным, что Керриган был изменен по воле садистских наклонностей женщины.

Но едва эта мысль пришла ей в голову, как Керриган испустил вздох облегчения. Когда он поднялся на ноги, то снова был грозным рыцарем, с которым она познакомилась в Лондоне.

Гарафин улыбнулся.

— Хорош до последней капли, да?

— Не нарывайся, Гарафин, — предупредил Керриган. — Я сейчас в состоянии шутя вырвать тебе крылья.

— Принято к сведению.

Керриган вывел их на дорогу со странной черной поверхностью. Она никогда не видела ничего подобного прежде. Покрытие было горячим с нарисованными на нем линиями. Не успели они подойти, как огромное… нечто появилось словно из ниоткуда.

Оно выглядело как большой, длинный ящик с колесами. Он был слишком большой для вагона.

— Это и есть дом? — спросила она.

— Вроде того, — ответил Анир. — Передвижной дом.

Она была сбита с толку его словами.

— Как дом может передвигаться?

Анир рассмеялся.

— Войди внутрь и посмотри.

Керриган открыл дверь.

— Он прав, Сирен. Мы должны забраться внутрь и убрать отсюда до того, как пожалует еще больше гостей.

Сирен последовала за Блэйзом в необычное устройство. Блэйз потянул ее в сторону столика, окруженного двумя скамейками, пока горгулии входили внутрь свернув свои крылья. Керриган присоединился к ним, закрыв за собой дверь.

— Я поведу, — сказал Блэйз.

— Хм, — произнес Гарафин. — Керригану нужен отдых. Анира и меня остановят на дороге, поточу что не думаю, что копы привыкли видеть за рулем статуи, а милашка угробит нас, так как никогда не видела ни дорог ни машин. — Он остановился будто его осенила еще одна мысль. — Ты ведь умеешь водить, не так ли?

Блэйз одарил его ехидной усмешкой.

— Сейчас и узнаем.

Гарафин изобразил гримасу.

— Как же я ненавижу мэндрейков.

Керриган покачал головой на слова горгульи. Странным образом, ему начал нравится Гарафин и это действительно пугало мужчину.

— Расслабься, — сказал он Гарафину, когда Блэйз направился к водительскому сидению. Он посмотрел на мэндрейка. — Придерживайся проселочных дорог.

— Что? Не хочешь, чтобы финальная битва произошла в американском городе?

— Меня это заботит меньше всего. Но нам нужно двигаться быстро, поэтому не хочу оказаться в пробке.

— Отличное замечание, — Блэйз занял место и завел двигатель, пока Керриган двинулся к небольшому ряду сидений, намереваясь закрыть глаза и немного отдохнуть.

Блэйз вывел фургон на дорогу и поехал по пустынному шоссе.

Встав со своего места, Сирен направилась к Керригану. Учитывая все обстоятельства, она была на редкость спокойной, но с другой стороны после Камелота, чудеса двадцать первого века, вероятно, были не столь шокирующими.

— Что? — спросил он, когда девушка села рядом с ним.

— Они снова найдут нас, да?

Он вздохнул, различив страх в ее голосе. Часть его хотела утешить ее, но он не знал, как это сделать. Так что вместо этого мужчина предпочел быть честным. Она имела полное право знать, что их будут преследовать.

— Да.

— Тогда что мы будем делать?

Он открыл глаза, увидев обеспокоенность в ее зеленых глазах.

— Мы продолжим убегать, Сирен. Это все, что мы можем сделать.

— Но как долго?

— Столько, сколько потребуется.

— Знаете, — произнес Гарафин из-за стола. — Было бы легче скрыться, если бы вы двое разделились. Силу трех Мерлинов чертовски трудно не заметить. Но один...

— Я не хочу оставлять ее без защиты, — проворчал Керриган.

Гарафин нахмурился.

— С каких это пор у тебя появилась совесть?

— У меня ее нет.

— Тогда почему ты защищаешь ее?

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители Авалона

Пари
Пари

Оригинальное название: The Wager из сб. "Elemental: The Tsunami Relief Anthology: Stories of Science Fiction and Fantasy" (2006)Согласно городской легенде, Шеррилин Кеньон и Кинли Макгрегор устроили турнир по армрестлингу на право принять участие в этом сборнике, все средства от продаж которого пошли на благотворительные нужды в Фонд спасения детей, пострадавших от цунами в Юго-Восточной Азии в 2005 году. Кинли выиграла.Примечание переводчика:В общем, как ни крути, с самим Томасом Мэлори мне не тягаться. Поэтому местами подбор слов просто ставил в тупик. Его т.н. "теория", изложенная в этом рассказе, в оригинале построена на словах из 4 букв, но в русском найти подходящие эквиваленты ко всем "плохим" словам никак не получалось. Поэтому я чуть добавила себе пространства для работы и позволила чуть отсебятины, чтобы сохранить связность повествования. Надеюсь, почтенные читатели меня за это простят.

Шеррилин Кеньон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги