Читаем Меченосец полностью

— Сеньора Кавендиша вчера не было, он у девки своей ночевал, — зашептал сторож. — А про тебя мы сказали, что грузчиков ремонтируешь…

— А что я делал на самом деле? — спросил Рик, окончательно запутываясь.

— А я почем знаю? Ты ж говорил — стреляли в тебя…

— Так я что, не был вчера на работе?

— Вчера не был.

— А какой сегодня день?

— Пятница…

— Пятница?

— Да. По пятницам отправляем тапиоку, неужто забыл?

— Не забыл, — покачал головой Рик, глядя, как взбивает воду надвигающийся корпус электрохода. В этот раз он работал без сбоев, и пена от винтов расходилась кремовая. Заглядевшись на нее, Рик даже почувствовал запах ванили и сладкий привкус на языке. Его желудок сократился от голодного спазма, и Рику подумалось, что нужно поесть. Ведь если он действительно провалялся дома два дня, значит, два дня ничего не ел. А ел Рик обычно чипсы из креветок, которые подавали в «Синем марлине» — одну тарелочку на пятерых пьяниц.

Повезло, что хозяин к девке своей ездил, а то бы все, погнал бы Рика, несмотря на его способности и заслуги.

Подошел Кавендиш и, не отводя взгляда от приближавшегося электрохода, спросил:

— Чего у них было-то?

— У них? — переспросил Рик, чтобы выиграть на раздумья еще пару секунд. — Нутро у них перегрелось, тепловой удар…

— У обоих сразу? — спросил Кавендиш и недоверчиво покосился на Рика.

— Так у них же это… Связь между ними — по радио…

— Да? Я не знал…

Кавендиш оглянулся на пару «нево», те с честью выдержали его взгляд, а когда, мельком, по-воровски, на них глянул Рик, ближайший к нему робот шевельнулся и его силовые шланги завибрировали, готовые подать в манипуляторы горячее масло.

«Нервничает, — подумал Рик. — Они все слышали, и им это не понравилось…»

Электроход коснулся причала, из его борта тотчас выскочили телескопические швартовые штанги. Они точно вошли в причальные замки, и двигатели электрохода остановились.

Когда трюмные крышки начали открываться, Рик поспешил отойти в сторону, чтобы у погрузчиков не было соблазна случайно его задеть.

Трюмные крышки встали на стопор, и «нево» загрохотали по сходням, а через минуту появились нагруженные стопками ящиков.

— Ну что, хорошо погулял?

Голос прозвучал так неожиданно, что застиг Рика врасплох. Но это оказался Гриппен.

Воспользовавшись тем, что хозяин увлеченно следит за разгрузкой, он незаметно подобрался к Рику, чтобы узнать, где тот пропадал весь вчерашний день'.

— Я говорю, хорошо погулял?

— Да, хорошо, — ответил Рик, понимая, что должен выставить Гриппену выпивку, раз тот прикрывал его перед хозяином.

— К бабе ходил?

— Нет, я по бабам не ходок. Я сахеллу пью.

— Сахеллу все пьют, на острове больше делать нечего. Но ты же говорил у тебя шлюха живет по соседству?

— И что? Она по семь песо берет. Откуда у меня такие деньги?

— Семь песо?! — поразился Гриппен. — И что, кто- то к ней ходит?

— Наших не видел, а рабочие с рыбной фабрики даже в очереди стоят.

Гриппен помолчал, переваривая услышанное, и только через минуту произнес:

— Все равно семь песо это много, даже для рыбной фабрики. А чего у тебя с пузом-то? Чего ты хозяину показывал?

— А-а… Вот… — Рик поднял майку и показал дорожки приклеенной бумаги.

— О! А чего это?

— Сорок восемь огнестрельных ран, приятель, — с усталой интонацией произнес Рик и опустил майку.

— И… как ты… себя чувствуешь? — спросил ошарашенный Гриппен.

— Двое суток был в отключке…

— Ну еще бы! А как все случилось? Кто в тебя стрелял?

— Не знаю, — пожал плечами Рик. — Говорят, я человека спас…

— Его пули на себя принял? — догадался Гриппен.

— Видимо, так.

— И сколько ты их в себе таскать будешь? Может, тебе к доктору?

— Нет их там давно, они насквозь прошли. Там, на спине, — он показал большим пальцем через плечо, — столько же дырок, только выходных…

— Получается, повезло?

— Еще как. Жизненно важные органы не задеты.

Кавендиш направился в их сторону, Гриппен быстро отошел. Хозяин выглядел довольным.

— Ну совсем другое дело, Рик! Не знаю, что ты там им подкрутил, но работают они лучше. Без сбоев, без дерганья и все ящики как по ниточке кладут.

— Я старался, сеньор Кавендиш…

— Я заметил. А ты чего такой осунувшийся? Небось все деньги пропил и жратвы купить не на что?

— Ну почему? Есть на что… — возразил Рик, хотя давно не покупал никакой еды. Ему хватало закуски в «Марлине».

— Ладно, подожди здесь, — сказал Кавендиш и ушел в ангар, а когда вернулся, в его руках были две большие спелые капиоки. Такие на переработку не отправлялись — считались переспелыми, зато сырыми в пищу вполне годились.

— Спасибо, сеньор Кавендиш, — поблагодарил Рик и впился зубами в сочный плод, даже не удосужившись его почистить.

<p>22</p>

Погрузка была закончена, «нево» вернулись в ангар, трюмные крышки начали закрывать.

Глядя на их неспешное завораживающее движение, Рик не мог удержаться от того, чтобы еще раз не увидеть момент выключения света в трюмах.

Стрекоча приводами, крышки опускались все ниже, Рик перестал жевать капиоку и не замечал даже, что ее сок капает на майку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история