Читаем Меченосец полностью

— Постой, но ведь эта «Сандеро» вроде здесь, — сказал Джекоб, указывая на окно, как будто там, с винтовками и мачете, уже стояли партизаны. — Они обстреляли нас, а потом пилот Ганс расстрелял их из пушек…

— На этой территории базируется «Сандеро комусса», а на Риорде — «Сандеро каламаса».

— Да? Как все запутано, — искренне поразился Джекоб.

— То-то и оно. Эти самые «Сандеро каламаса» производят наркотики, занимаются контрабандой, торгуют оружием и даже подкупают сенаторов в региональных парламентах.

— Широко работают.

— Широко, — согласился Феликс. — Техническое обеспечение у них на высоте, авиасообщение, роботы-разведчики, как и у местных «сандеро». Ты же видел, как здесь база маскируется — это все из-за партизанской аэроразведки.

— И их, значит, решили закрыть дивизионом ПВО?

— Вот именно. Поначалу все шло хорошо, стали жечь их аппараты, довели до паники — в эфире крик. А спустя две недели после развертывания дивизион вдруг замолчал. Послали вертолет с офицером связи — они его сбили. Посылали беспилотную разведку — тот же результат.

— А по земле?

— И по земле пытались прорваться. Первым ушел взвод местных рейнджеров, и никто не вернулся. Потом взвод «Нортекса» — и тоже как в воду канул. Ни сообщений о столкновении, ни шума боя — ничего. Пошли и пропали.

— Вот это да… — покачал головой Джекоб, еще не осознавая, что именно он должен решать эту проблему. — А может, просто шарахнуть «БФБ»? Ну, или хотя бы чем-то вроде «шпандау»? Кругом джунгли, кого тут жалеть? Можно было, кстати, и с местными «сандерами» так разобраться…

— Бомбой — это просто, это любой дурак может сделать, тот, кто не думает о последствиях. Ты не учитываешь политико-экономический фактор такой бомбардировки, ведь бомбить придется бассейны рек Риорда и Желтая Риорда, а они выносят в море сотни тысяч тонн рачков мангузу…

— Каких рачков? — не понял Джекоб.

— Ну, это мне ботвинник один рассказывал, пока в самолете болтало…

— Может, ботаник?

— Может, и ботаник. Я тебе его лекцию почти слово в слово повторяю. Я ведь задремал там в самолете, а когда я дремлю, то все, что рядом происходит, очень хорошо запоминаю… Одним словом, мангузами этими питается половина рыбы в Саксонском море, понимаешь? Шарахни мы по джунглям спецбомбой — и вся рыбная промышленность полушария может закрыться. Кумекаешь?

— Иди ты! — поразился Джекоб.

— Точно тебе говорю.

Феликс вздохнул.

— Так что никакого другого выхода, кроме как… придумать какой-нибудь хитрый ход, пока не имеется.

— То есть, если шарахнут «БФБ», рачки сдохнут от радиации… — начал рассуждать вслух Джекоб. — А если «шпандау»…

— То от инквазивного распада, — закончил Феликс.

— Это тебе тоже ботаник рассказал?

— Почему ботаник? Мы же это в училище проходили — факторы поражения дистракционных зарядов. Неужели не помнишь?

— Нет, не помню, — признался Джекоб. — Слушай, а если свободнопадающими их отутюжить? Начинка из обычного «вэвэ» рачков не потравит?

Феликс задумался. Ему такая мысль в голову пока не приходила, поэтому он не знал, как отнесется к этому военно-научный эксперт.

— Ну, допустим, ботаник это одобрит, — произнес Феликс. — А у нас на базе Лopyc на резервном хранилище находятся восемнадцать устаревших «меченосцев».

— Так это то, что нужно, Феликс! — обрадовался Джекоб, которому снова показалось, что все проблемы решены и скоро он вернется в Аквиль. — «Меченосцы» — это сила! Сорок тонн бомб в каждом! Мы их в пыль переработаем!..

— Кто мы, Джекоб? Ты и я?

— Ну… — Джекоб развел руками. — Штатные пилоты. Они у вас имеются?

— Откуда? Мы с тобой были последним или предпоследним выпуском, кто еще обучался на «меченосцах».

— А что же сейчас изучают? «Эс-Икс»?

— Да, «Эс-Икс». Только все норовят в ВКС пролезть, потому что это престижно, да и жалованье там повыше.

— Вот оно, новое поколение — все ищут где попроще! — негодующе произнес Джекоб, но нарвался на тяжелый взгляд Феликса.

— Помолчал бы ты, Джекоб. На себя посмотри…

— Ну хорошо, это я, конечно, не подумав ляпнул, — сразу согласился тот. — Ну так на чем мы остановились?

— На том, что якобы «меченосцы» помогут закрыть дивизион. Но это раньше такие машины считались и скоростными, и малозаметными, а теперь они просто барахло. И мы с ходу угробим бомбардировщики и пилотов, если, конечно, найдем их.

— И какой же выход?

— Выход искать должен ты, ведь это ты специалист! — начал повышать голос Феликс. Он чувствовал себя не менее скверно, чем Джекоб, к тому же в нем начала подниматься обида на старого знакомого за то, что это он оказался на должности такого нужного сейчас специалиста. — Мы с тобой будем сидеть в этом Онтарио, пока не решим проблему, понял?

— Понял, — ответил Джекоб, натянуто улыбаясь. Он не мог поверить в услышанное, ведь если не найдется какой-нибудь выход, а он, судя по обстоятельствам, едва ли обнаружится, должность командира взвода в этих джунглях ему обеспечена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история