Читаем Мечта полностью

– Я знаю. Я сейчас вернусь.

Минутой позже Картер вернулся, надевая презерватив. Через минуту он опять прильнул к Джессике. Неистово целуя ее, он устроился наконец между ее бедер. Хотя он целовал ее страстно и неистово, почти грубо, тем не менее Картер постарался войти в Джессику со всей осторожностью и нежностью, на какую только был способен.

Он произнес ее имя хриплым и страстным шепотом. В этом простом звуке ее имени заключалась для Картера сладостная возможность выразить наконец все свое напряжение, копившееся в нем вот уже долгое время. Глаза Картера сузились от невероятного наслаждения. Бедра Джессики двигались, инстинктивно стараясь принять его в себя как можно глубже.

Он взглянул на нее. Лицо Джессики раскраснелось, ее влажные приоткрытые губы изгибались в томной улыбке. Ее волосы растрепались и густым водопадом разметались по подушке.

Картеру хотелось продлить удовольствие. Прижав ее бедра своим телом, он слегка задержался в Джессике.

– Я не делаю тебе больно? – прошептал он.

– О нет, – прошептала она. – А тебе хорошо?

– Я никогда еще не испытывал ничего подобного, – ответил Картер. Голос его звучал хрипло, дыхание было прерывистым. – Ты такая маленькая и хрупкая. Мягкая. Женственная. У тебя потрясающее тело. Ты уверена, что тебе приятно?

Она кивнула и прикрыла глаза от удовольствия. Хотя Картер не двигался, Джессике очень нравилось ощущать его плоть внутри себя.

– Пожалуйста, – прошептала она.

– Пожалуйста – что?

– Продолжай… Продолжай… Я хочу… Я хочу тебя…

Он полностью извлек свою плоть из Джессики, чтобы вновь зайти в нее как можно глубже.

В этот же момент он был вознагражден сладострастным стоном Джессики.

– Картер! – вскричала она.

– Все хорошо, дорогая, – сказал он, начав неистово двигаться в ней. – Ты меня чувствуешь?

– Да.

– Этого я и хотел.

Он опять принялся целовать Джессику, а ее бедра двигались под ним все быстрее и быстрее. Он втискивал в нее свою плоть все глубже и глубже. Они слились вместе в завораживающем танце любви, силясь обмануть все законы земного притяжения. Его кожа блестела от пота. Их тела касались друг друга. Никогда еще Картер не испытывал такого наслаждения. Он и не думал, что такая простая вещь, как секс, может заставить его сердце так сжиматься. Но это было действительно так, и Картер ничего не мог с этим поделать. Он и не думал, что тело так подведет его и оргазм придет к нему так быстро. Сначала он расстроился, но, почувствовав, как тело Джессики изгибается в сладостных судорогах сексуального наслаждения, успокоился. Он успел доставить удовольствие и ей.

Открыв глаза, Картер следил за выражением лица Джессики, пока ее тело сотрясали финальные судороги оргазма. Джессика откинулась на подушки, закрыла глаза и слегка приоткрыла губы. Никогда еще Картер не видел, чтобы женщина выглядела так сексуально.

Не в силах сдержаться, Картер обнял ее. Некоторое время они вот так молча, неподвижно лежали. Дыхание Джессики стало более ровным. Она открыла глаза и посмотрела на него.

– Привет, – улыбнувшись, сказал Картер.

– Привет, – робко и все-таки еще слегка задыхаясь, ответила ему Джессика.

– Все хорошо?

Она кивнула. Картер подумал, что она опять закроет глаза, но этого не произошло. Она все так же продолжала смотреть на него широко раскрытыми глазами.

– О чем ты думаешь?

– Ну… – нерешительно начала Джессика и замолчала.

– Тебе понравилось? Все прошло хорошо?

 Джессика, с минуту поколебавшись, покачала головой. Картер погладил ее по лицу.

– Это было просто замечательно, – сказал он. Но она все еще словно в чем-то сомневалась.

– Правда? – неуверенно спросила Джессика.

– Да. – Улыбка сошла с лица Картера. – Ты мне не веришь?

С минуту она ничего не говорила, а затем прошептала:

– Я бы так хотела тебе поверить…

– Но?

Она ничего ему не ответила. Закрыв глаза, Джессика беззвучно лежала на груди Картера. В другой момент его бы это насторожило. Но сейчас ему так хорошо лежать вместе с ней, что он не придал особого значения ее молчанию. Ее тело было таким теплым, нежным и сексуальным. Он мягко притянул ее к себе.

И тут Джессика нарушила затянувшееся молчание. Ее голос звучал равнодушно и как-то тускло.

– Том всегда, как только мы заканчивали заниматься любовью, начинал это обсуждать, перечислял все мои недостатки. И всегда выходило, что я виновата во всех неудачах.

Картер почувствовал странную смесь между раздражением и недоверием к словам Джессики.

– Он не испытывал удовлетворения во время вашей близости?

– Испытывал, но это не имело значения. Он всегда говорил, что я возбуждаю его не больше, чем мешок с картошкой. Я с этим не спорила. Я просто лежала рядом. И мне совершенно не хотелось к нему прикасаться.

Картер вспомнил, как она обнимала его, брала за руки, пыталась прижаться к нему всем телом и высоко поднимала согнутые в коленях ноги, чтобы принять его как можно глубже. Она словно была наэлектризована сексуальным желанием.

– Том сам был в этом виноват, – резко сказал Картер. – Он виноват в том, что не мог пробудить в тебе желание.

– Я всегда чувствовала себя неудачницей в сексуальном плане.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кросслин-Райс

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену