Читаем Мечта цвета фламинго полностью

– Голые? – фальшиво удивилась Галина, и эта фальшь так ясно проступила на ее лице, которое готовилось к обильному слезоизлиянию и не успело перестроиться, что Лев Егорыч побагровел. Его рука, сжавшись в кулак, прихватила с собой отглаженную, голубую в невинный белый горошек скатерть, и все столовое великолепие полетело на пол под ноги Галине: и немецкий коллекционный фарфор, и английские мельхиоровые приборы, и богемский хрусталь, и голландского полотна салфетки в гематитовых кольцах, и запотевшая бутылка французского сухого вина. И кухня дома Голощекиных сразу напомнила Льву Егорычу кухню Нины и Ларисы Муромцевых.

– Если ты, – проревел он, брызгая слюной в лицо Галине, – сейчас же не расскажешь мне все, что делала сегодня, вчера и позавчера, то не увидишь больше не только Давида, но и меня.

– Ну что ты такое говоришь, Левушка! – самыми честными газами посмотрела на него жена. – Конечно же, все эти три дня я работала на микроскопе! Еще… стирала, ходила в магазин, на рынок и в библиотеку! Что я могла еще делать? Какой ты, право, странный…

Слово «странный» прозвучало очень протяженно во времени и пространстве, но все-таки не смогло догнать бросившегося к выходу из родного дома Льва Егорыча Голощекина. Галина Андреевна, прислонившись к стене разгромленной кухни, сосредоточенно принялась катать носком изящной домашней туфельки ограненную ножку фужера из набора, который она покупала к их со Львом серебряной свадьбе. Да-а-а… Все-таки с Ниной она прокололась… Что ж… И на старуху бывает проруха…

Когда квартира Муромцевых была вымыта от крови и шампанского, вновь обретенные друг для друга мать и дочь весь оставшийся вечер проговорили о Давиде и их с Лялькой неземной любви. После этого разговора, который затянулся далеко за полночь, у Нины совсем не осталось времени, чтобы подумать о Викторе. Этот тяжелый день так вымотал ее, что она смогла только обрадоваться: «Завтра я снова увижу его» – и заснула, уткнувшись в Лялькины волосы.

Проснулась Нина как от толчка задолго до звонка будильника и побыстрей отключила его, чтобы Лялька спокойно отсыпалась после вчерашнего нелегкого дня. Сквозь щель штор сочился серый свет. Нина выглянула на улицу. Опять пасмурно и даже, похоже, прохладно. Точно, на градуснике всего плюс двенадцать. Недолго музыка играла… Недолго Питер радовал хорошей погодой. До чего же неохота опять влезать в вытертые джинсы. Впрочем, у нее есть даренные Тарасовым тонкие бежевые колготки. С узкой черной юбкой, которая была еще в очень приличном состоянии, самое то.

Утром она ехала на работу в тревожно-приподнятом настроении. Тревожным оттого, что предстояло встретиться с Галиной, да еще, может быть, оказаться сокращенной. В приподнятом – потому что она увидит Виктора и все-все ему скажет. Что это «все-все», она толком не знала, да, скорее всего, это и неважно было. Может, она только посмотрит в его глаза, и он сразу сам все поймет, а потом обнимет ее и поцелует своими сухими губами так, как ей мечталось на даче у Тарасова. Она вчера даже не нашла времени, чтобы выразить ему признательность за беспокойство о Ляльке, за головокружительный спуск с балкона. Что он о ней подумал? Наверно, что она неблагодарная… Ну… ничего… Она еще отблагодарит его, так отблагодарит…

Судя по тому, как обыденно приветствовали ее сотрудники, сократить собирались все-таки не ее. Если бы ее, то на лицах, обращенных к ней, наверняка явственно проступило бы жалостливо-похоронное выражение. Нина даже боялась спросить, кого же постигла печальная участь. А может быть, все еще до сих пор не решено? Пятница – она длинная. Время еще есть.

На будильнике, стоящем на столе Морозова, было уже пятнадцать минут девятого, а на рабочих местах отсутствовали Голощекина и Лактионов.

– А где Виктор с Галиной? – осторожно спросила Нина и почувствовала, как покраснела, когда произнесла имя Лактионова.

– Галина взяла отгул, Витька – тоже… – ответила Валентина и спросила: – А разве ты про него ничего не знаешь?

– Откуда же я могу знать, если меня не было… – сразу испугалась Нина, и колени ее стали такими же ватными, какими были вчера в собственной окровавленной кухне.

– Руководство решило сократить его.

– Как это его? – не могла поверить Нина. – Да вы что, девчонки! Юра! Сергей Игоревич! Что за ерунда? Разве можно сокращать Лактионова? Без него же микроанализатор сдохнет!

– Это никого не интересует, – глухо отозвался начальник.

– Но вас-то должно интересовать! – возмутилась его бездействием Нина. – Не понимаю, почему вы тут спокойно сидите и ничего не предпринимаете?

– А что я, по вашему мнению, Нина Николаевна, должен предпринимать? – раздражился Сергей Игоревич.

– Ну… не знаю… Вы должны куда-то идти… Кому-то доказывать… Вы же не можете не понимать, что со смертью одного из приборов на ладан задышит и вся лаборатория!

– Брось, Нинка, выступать! – оборвал ее Юра. – Пока ты там нежилась в отгулах, Сергей уже оббегал всех, кого мог.

– И что? – не унималась Нина.

– И, говоря официальным языком, он ни у кого понимания не встретил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература