Закончив выступление, Джо ответила на вопросы, среди которых попадались и каверзные, и была вознаграждена аплодисментами. Тоже сюрприз, но приятный. Пока слушатели расходились, она получила три приглашения на обед. Впрочем, Джо была уверена, что приглашения вызваны не столько интересом к проблемам загрязнения океанов, сколько, выражаясь словами Коррадо, перевозбуждением лимбической системы делегатов. Джо вежливо отказалась, не забыв сердечно поблагодарить приглашавших. По пути в женский туалет она услышала знакомую американскую речь:
– Замечательный доклад, Джоанна. Вы прекрасно выступили. Чувствуется, что эту тему вы знаете вдоль и поперек и вдобавок умеете управлять залом. Вас слушали очень внимательно.
– Спасибо, Рикки. – Она повернулась к американцу. – Знали бы вы, как до этого я волновалась. Боялась, что у меня язык присохнет.
– Я не заметил ни малейшего страха. Готов поспорить на крупную сумму, что материал презентации целиком подготовлен вами. Я не ошибся?
– Ну, свою руку я приложила. В полном смысле слова: от кончиков пальцев до плеча.
– Значит, Пират по-прежнему верен себе, – улыбнулся Рикки. – Вы позволите угостить вас кофе? А может, вы хотите чего-нибудь покрепче? Судя по вашему лицу, вам не помешало бы взбодриться.
– Знаете, чего я по-настоящему хочу? Чашку чая.
– Конечно, – пробормотал Рикки, глядя на часы. – Забыл, что вы англичанка. Да и время подходящее. Почти пять часов.
Американец повел Джо в кофейный бар, где официант принес ей небольшой заварочный чайник и кувшинчик с холодным молоком. Молоко оказалось ультрапастеризованным, со странным вкусом, но чай был вполне сносным. Завязался разговор. Джо с интересом узнала, что Рикки живет в Санта-Монике и, наряду с наукой, увлекается серфингом. Общаться с ним было легко и приятно. Джо надеялась, что завтра их общение продолжится.
Уставшая, но довольная, в шесть вечера она вернулась в отель, где ее встретила Виктория. Подруга улыбалась во весь рот.
– Джо, быстренько прими душ и переоденься. Нас с тобой пригласили на обед.
Джо очень устала, однако новость заинтересовала ее. Сегодня Коррадо ей не звонил и не присылал сообщений, но даже на конференции она продолжала думать о нем, и не как о будущем родственнике. Что бы она себе ни говорила, ее тянуло к нему не меньше, чем любимые ею бабочки тянутся к огню.
– На обед? – переспросила Джо.
– Да, – с хитрым видом ответила Виктория. – Но не скажу с кем. Не будем зря тратить время. Лезь в душ, переодевайся. Сегодня нам предстоит отведать лучшей в Риме пиццы. Ты же не захочешь упустить такую возможность?
Весь день Джо как-то не задумывалась о еде, однако после слов Виктории ощутила сильный голод. Ну да, она же сегодня практически ничего не ела.
– Звучит заманчиво. И все-таки, Вик, кто нас пригласил?
Джо не сомневалась, что это Коррадо, отчего у нее начало подниматься настроение.
– Не скажу. Это сюрприз. Пока ты выбираешь, что надеть, я расскажу, как провела день.
Выслушав отчет о том, где успела побывать Виктория, Джо поспешила в душ, чтобы смыть напряжение первого дня конференции. Затем она надела легкое летнее платье. Подруга сразу заметила перемену.
– Вот, сразу посвежела. А то явилась на себя не похожа. Тяжело пришлось?
– По дороге расскажу. Главное, мои кошмары остались позади. И надолго.
Пока шли к пиццерии, где их ждал таинственный сотрапезник, Джо успела рассказать обо всех событиях своего насыщенного событиями дня. Пиццерия называлась «Арагоста», что в переводе с итальянского означало «лобстер». Отсюда было рукой подать до набережной Тибра, Пьяцца Навона и квартиры Коррадо. Когда подруги подошли к розово-оранжевой вывеске, Джо не сомневалась: сейчас она увидит Коррадо.
Она не угадала.
Дверь пиццерии была открыта. Проход загораживала кричаще-яркая пластиковая занавеска. Едва отодвинув ее, Джо увидела не Коррадо, а Джорджа с их вечерних курсов итальянского. Он чмокнул Джо в щечку, а Викторию поцеловал с явно бóльшим энтузиазмом. Джо была не только удивлена, но и раздосадована. Значит, Коррадо она сегодня не увидит. Усевшись, она стала ждать, пока Джордж и Виктория вдоволь наобнимаются. Кондиционер, работавший на полную мощность, не мог побороть жару. Джо радовалась, что надела самое легкое из своих платьев. В зале были заняты все столики. В основном итальянцами. Это тоже ей понравилось.
– Джо, чего тебе принести выпить?
Джордж улыбался во весь рот. Виктория, отходившая после объятий, улыбалась еще шире.
– Газированной воды. И побольше. Я давно уже так не потела, как сегодня.
– Что, жарко было на вашей конференции?
Джо решила не пересказывать ему события дня и переменила тему:
– Джордж, а ты как оказался в Риме?
– По работе. Все решилось в последнюю минуту. До девяти утра я вообще не знал, что полечу в Рим. Может, все-таки выпьешь вина? Без вина пиццу здесь не подают.
Джо согласилась. К столику подошла доброжелательная, но торопливая официантка и предложила меню в пластиковых обложках. Девушка приняла заказы и тут же исчезла.
– И надолго ты в Вечном городе? – спросила Джо.
– Пока не знаю. Наверное, еще день или два. Никакой ясности.