Читаем Мечтая о Риме полностью

– Привет, Джо. Прими мои поздравления со вчерашним днем рождения. Извини, что не смог принять участия в торжестве. Понадобилось съездить в Эдинбург на встречу. Спасибо, что уделила мне время. Я тебя долго не задержу, поскольку пришел сугубо по делу.

Заинтригованная таким началом, Джо провела его к себе в кабинет. От нее не укрылось, что Джордж плотно закрыл дверь. Едва сев, он достал из пиджачного кармана фотографию и пододвинул ей:

– Скажи, Джо, тебе знаком этот человек?

Джо всмотрелась в черно-белый снимок. Скорее всего, снимали с высоты второго, а то и третьего этажа. Человек, о котором спрашивал Джордж, стоял возле машины темного цвета. Его она узнала сразу.

– Да, знаком.

Чувствовалось, ответ обрадовал Джорджа.

– А каким именем он назвался?

Вопрос прозвучал слишком официально и удивил Джо.

– Маркус. Он сказал, что его зовут Маркус. – Порывшись в памяти, она вспомнила и фамилию. – Финчли. Маркус Финчли. А в чем дело? У него другое имя?

– Самое смешное, что нет. Должно быть, ты произвела на него сильное впечатление, раз он назвал свое настоящее имя. – Джордж снова полез в карман и достал ламинированную карточку. – Прежде чем мы продолжим, считаю необходимым тебе представиться.

Джо взяла карточку. Оттуда на нее смотрело лицо более молодого и очень серьезного Джорджа. Карточка удостоверяла, что он является агентом Казначейства ее величества.

– Значит, ты и в самом деле Джеймс Бонд.

Джордж убрал карточку.

– Нет, Джо, – с улыбкой возразил он. – Только ноль-ноль-шесть с четвертью. А теперь о деле. Но прежде чем говорить, я должен заручиться твоим согласием. То, о чем я расскажу, – в высшей степени конфиденциальная информация. Настоятельно прошу не делиться ею ни с кем, включая родителей, родственников и друзей. Даже с Викторией. Ты даешь слово?

– Конечно. Я никому не скажу. Но при чем здесь я? Точнее, что этот Маркус натворил?

Джордж достал из другого кармана небольшую записную книжку в черной обложке:

– Помнишь, как на прошлой неделе я внезапно появился в Риме и столь же внезапно улетел? Я следовал по пятам Маркуса Финчли. У него целый набор имен, и следить за ним очень непросто. Четыре дня мы вместе с римской полицией искали его следы, но безуспешно. В пятницу стало известно о его возвращении в Англию. Он намеренно летает самолетами разных авиакомпаний, порой нанимает частные самолеты и приземляется в разных аэропортах. В этом ему помогают подложные документы. Для него слетать на пару дней за границу – раз плюнуть, а мы только потом узнаём, где он побывал.

– Но я познакомилась с ним во французском посольстве. Они бы явно не стали приглашать к себе скользкого человека.

– Ты правильно сказала: скользкого, – мрачно улыбнулся Джордж. – Да, он скользкий, но в недюжинном уме ему не откажешь. Если говорить об английском гражданине Маркусе Финчли, он чист как стеклышко. Платит налоги, хотя и не все. Жертвует на благотворительность. Думаю, потому его и пригласили в посольство. Он член местного отделения Ротари-клуба. А в Хенли-он-Темс, где они с женой обитают, оба уважаемые столпы общества.

– Ты упомянул про его жену? – Джо вспомнила сцену в машине.

Джордж кивнул и глянул в записную книжку:

– Франсес Энн Финчли, урожденная Монро. Тридцать семь лет. Они женаты двенадцать лет. Насколько счастливо, не знаю.

Джо с усилием переваривала услышанное. Какая гнусная жаба этот Маркус!

– Но почему он заинтересовал твое ведомство? Ты что-то сказал о неполной уплате налогов. Причина в этом?

– Одна из причин. Есть куда более серьезные. Дело в том, что Маркус глубоко повязан с организованной преступностью. – (Джо в полном ошеломлении посмотрела на Джорджа.) – Разумеется, не на уровне исполнителя. Зачем марать свои руки, когда полным-полно чужих? Он ворочает деньгами. У нас есть основания считать его причастным к отмыванию миллионов фунтов так называемых грязных денег в Англии, Европе и ряде других мест, где существуют льготные условия по части налогов.

Слушая Джорджа, изумленная Джо вдруг вспомнила фразу, оброненную Маркусом.

– Он ведь приглашал меня на обед и там вскользь упомянул, что недавно вернулся с Карибов. Могу представить, чем он там занимался. А зачем его понесло в Рим?

– Ты когда-нибудь слышала слово «Ндрангета»?

– Ни разу. Что это такое?

– Ты удивишься, но в данный момент это крупнейшая преступная организация Европы. По сравнению с ней сицилийская коза ностра кажется компанией бойскаутов. Базируется Ндрангета в Калабрии. На географических картах Италия имеет очертания сапога. Так вот, Калабрия – его носок. Эта структура контролирует значительный процент всех нелегальных поставок наркотиков в Европу. В основном через калабрийский порт Джоя-Тауро, крупнейший контейнерный порт Италии. По оценкам экспертов, восемьдесят процентов кокаина, доставляемого в Европу из Колумбии, проходит через Джоя-Тауро и, следовательно, через руки Ндрангеты.

– Ого! И Маркус в этом участвует?

– Увяз по уши.

– Откуда ты все это знаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы
Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы