Читаем Мечтая о Риме полностью

– Да ты вся светишься. Значит, настроение хорошее.

– Отдохнула немного. Недавно вернулась от родителей. Послушайте, какое письмо мне прислали.

Джо зачитала гостям последний абзац письма Рикки и пояснила, насколько важной была бы для нее работа в команде профессора Дитрих.

Виктория, отличавшаяся внимательностью к мелочам, сразу задала вопрос по существу:

– И где работает эта профессор Дитрих?

– В Нью-Йорке.

– Значит, и любая работа, которую тебе могут предложить, тоже будет в Нью-Йорке.

Погруженная в мечтания, Джо почему-то об этом не подумала. Виктория, конечно же, права. Ликование сменилось ошеломлением.

– В общем-то, да. Весь их отдел размещается там.

– Значит, мечтаешь поработать в Штатах? Говорят, Нью-Йорк имеет какую-то притягательную силу.

Джо задумалась над словами подруги. Их она слышала не впервые. Да, Нью-Йорк притягивал к себе многих.

Виктория сосредоточилась на оборотной стороне работы в Нью-Йорке:

– Думаю, твоя мама не станет прыгать от счастья. Мало того, что одна дочка ускакала в Италию, так еще и другая уплывет за океан.

– Но добираться до Нью-Йорка сейчас легко и не слишком дорого. – Джордж, как всегда, делал акцент на светлых сторонах. – Твои родители могли бы летать к тебе в гости. – Он взглянул на Викторию и улыбнулся. – Да и мы тоже.

– Предложение очень заманчивое. Вот только одно обстоятельство…

Ее «итальянский слон» незримо появился в гостиной.

Виктория не напрасно была ее лучшей подругой.

– В чем проблема? Или в ком? Не хочешь слишком удаляться от одного итальянского красавца?

– Чая хотите? – спросила Джо, чтобы выиграть время.

Она поставила чайник и, пока тот закипал, думала о Коррадо. Да, переезд в Нью-Йорк значительно увеличил бы расстояние между ними. Ну и что? Он не более чем будущий родственник. Заварив чай, Джо повернулась к гостям:

– Ты права. Я действительно думала о нем. И об Анджи с Марио. Но, как сказал Джордж, они всегда смогли бы прилететь ко мне. И потом, мы говорим лишь об отдаленной перспективе работы. Пока еще рано строить планы.

В этот момент коварное подсознание подсунуло ей новую картинку. Обнаженный Коррадо лежит вместе с ней на большой кровати в роскошной квартире с видом на Центральный парк. Она нежно водит пальцами по его мускулистой груди, опускаясь до такого же мускулистого живота, а он…

Джо чуть ли не бегом отправилась к холодильнику, распахнула дверцу и достала бутылку молока. Ей требовалось хотя бы немного охладить пылающие щеки. Пока она делала вид, что разыскивает шоколадное печенье, Виктория заговорила снова:

– А твой приятель Рикки прав. От тебя не убудет, если ты отправишь ему свое резюме. Резюме. Ты никогда не задавалась вопросом: почему американцы используют французское слово, а мы – латинскую аббревиатуру? Уж должно бы найтись в английском языке подходящее слово.

Пока подруга продолжала свои филологические рассуждения, Джо, глотая воздух, водила холодной молочной бутылкой по щекам. Сбив краску со щек и немного успокоившись, она извлекла шоколадное печенье и закрыла дверцу. Холодильник помог освободиться от мучительной картины.

– Иногда у нас говорят «bio», но его едва ли можно назвать подходящим английским словом. А что касается просьбы Рикки, думаю, я пошлю ему свое как-бы-это-ни-называлось.

– А если профессор как-ее-там предложит тебе работу, ты согласишься?

Джо принесла на стол заварочный чайник, вазочку с печеньем и чашки:

– Пока появится ясность, еще много воды утечет. Она может вообще ничего не предложить. Рикки писал лишь о возможности. Если же мне действительно предложат работу, я сначала выясню, какую именно и сколько они намерены мне платить. Мне понадобится разрешение на работу и прочие документы. Все знают, как трудно получить грин-карту.

– Джо, а ты никогда не подумывала о политической карьере? Ты сейчас проговорила целую минуту, ничего не сказав.

– Это мой способ сказать «возможно». – Джо помолчала, прокручивая в голове все за и против. – Но, взвесив все, я больше склоняюсь к «да», чем к «нет». Это был бы значительный рывок в моей карьере. Добавьте сюда возможность попрощаться с моим нынешним боссом.

Пока пили чай, они говорили о разных пустяках. Джо смотрела на Викторию и Джорджа и все отчетливее чувствовала, что они пара. Им было очень хорошо друг с другом. Джо радовалась за них.

– Джо, я ничего не перепутала? У тебя в четверг день рождения. Как будем праздновать?

– Сомневаюсь, что тридцатилетие заслуживает празднования. Скорее сострадания.

– Джо, тридцать – это новые двадцать пять. Не забывай. Ты и не выглядишь на тридцать.

– Зато я чувствую себя на тридцать. Я достигла вершины холма, и теперь начнется медленное скольжение вниз. – Джо старалась говорить весело, но тридцатилетие ощущалось ею как важная веха на жизненном пути. – Мама буквально вырвала у меня согласие приехать к ним в следующее воскресенье на ланч. Родители плюс соседи. А в четверг можно устроить непритязательную дружескую попойку. Приглашу полдюжины сослуживцев и кое-кого из старых друзей в Лондоне. Как вы оба насчет четверга?

– Джордж уедет в Шотландию, а я обязательно приду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы
Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы