– В таком случае, первый помощник, я запускаю двигатели, а ты по моему сигналу отдашь швартовы. То есть отвяжешь канаты от колец сходней. – Коррадо повел ее на корму, где была низкая площадка, и показал, что надо делать. – Только не оставь канаты на берегу и не останься сама.
– Есть, капитан! – Джо изобразила шутливый салют.
Не прошло и пятнадцати минут, как они приблизились к пляжу. Песчаные участки перемежались крупными валунами. В голубой воде плескались трое или четверо купающихся. Других людей на пляже не было. Склон крутого холма, поросший колючими кустарниками, выглядел нетронутым и почти необитаемым. Заскрипела электрическая лебедка, и цепь с якорем поползла вниз. Джо наблюдала за его спуском. Вода удивляла своей прозрачностью. Было видно, как стайка серебристых рыбок резко повернула в сторону от якорной цепи. Вскоре якорь надежно лег на дно, и Коррадо заглушил двигатели. Джо вернулась в салон, где возбужденная Дейзи крутилась на месте, предвкушая скорое купание.
– Дейзи не надо переодеваться, а мне придется, – улыбнулся Коррадо. – Думаю, ты тоже не собираешься плавать в этом чудесном платье.
– Обещаю не задерживаться.
Оба спустились в свои каюты. Джо надела бикини с бабочками и вернулась в салон. Коррадо был уже там. И опять это серьезное выражение лица. Наверное, происшествие на парковке аэропорта все-таки сильно подействовало на него. Несколько секунд Коррадо разглядывал ее, затем, вспомнив о приличиях, опустил глаза. К этому моменту щеки Джо успели покраснеть.
– Джо, я рад, что бикини тебе подошло.
– Словно шили на заказ. Сидит великолепно. Еще раз спасибо.
– Рад был сделать тебе подарок.
На нем были голубые купальные шорты. Джо залюбовалась его фигурой. Этот новый, задумчивый Коррадо был еще более привлекателен. Поймав ее взгляд, он спросил:
– Что предпочитаешь: нырнуть, прыгнуть или просто погрузиться в воду?
После созерцания Коррадо в голубых шортах самым лучшим было нырнуть в прохладную воду. Джо провела с ним на яхте менее получаса, но ее уже обуревало желание отбросить все благие намерения и прыгнуть на него.
– Сначала надо убедиться, не разучилась ли я нырять. В школе я входила в команду по плаванию.
Джо вышла на верхнюю прогулочную палубу и остановилась возле низкого ограждения. Переступив через него, она выпрямилась, набрала в легкие побольше воздуха и нырнула за борт.
Вода оказалась довольно холодной и потому очень освежающей. Вынырнув, Джо убедилась, что купальник не исчез, отвела волосы с глаз и увидела большой черный ком, летящий прямо к ней. Дейзи погрузилась в воду с изяществом мешка картошки, подняв настоящее цунами и забрызгав Джо лицо. Все это компенсировалось ощущением искренней радости на собачьей морде. Дейзи шлепала лапами во воде, высоко задрав нос. Хвост служил ей рулем. Она весело сопела и отфыркивалась.
– С погружением тебя, Дейзи. Ты ведь счастливая собака?
Вопрос был риторическим.
– Она очень счастливая собака. Классный прыжок, между прочим. Естественно, твой, а не ее.
Коррадо находился в нескольких футах от Джо. Наверное, он тоже нырнул, но из-за шума, поднятого Дейзи, она не слышала.
– Кстати, я прикрепил к корме трап. Можешь спускаться в воду когда захочешь. А теперь, если не возражаешь, предлагаю доплыть до берега и отправиться в кафе. Вон там, на вершине холма. Видишь?
Джо запрокинула голову, следя за указательным пальцем Коррадо. На вершине стояло приземистое здание с тенистой террасой, почти целиком скрывавшей кафе.
– Поплыву с удовольствием. Но единственный стиль, которым я умею плавать, – это брасс. Дождетесь меня, в случае чего?
– Нам некуда торопиться.
Джо скромничала. Она была хорошей пловчихой и легко выдерживала темп Коррадо, плывя рядом. Время от времени она целиком погружалась в воду и открывала глаза, чтобы посмотреть на подводный мир. Дно было песчаным со множеством камней и бесчисленными стайками рыбок, снующих вокруг. Иногда Джо поднимала голову и видела Коррадо, плывущего над ней. Он останавливался и ждал, когда она вынырнет. Возле берега глубина резко уменьшилась, и в какой-то момент Джо почувствовала, что может стоять. Камешки под ногами по большей части были гладкими, отшлифованными волнами. Вскоре Джо выбралась на берег и вместе с Коррадо и Дейзи пошла по тропке вверх. Тропка оказалась проторенной и песчаной, что позволяло спокойно идти босиком. Вблизи террасы Джо вдруг спохватилась:
– Коррадо, я только сейчас сообразила, что не взяла денег.
– Ничего удивительно. В бикини помещаешься только ты. – Увидев, как она краснеет, он поспешил добавить: – На наше счастье, в моих шортах есть кармашек на молнии. Я положил туда водонепроницаемый бумажник.
– Спасибо, успокоил. А то я уже думала, что придется плыть на яхту.
– Мы туда поплывем, но попозже. – Коррадо подвел ее к свободному столику, откуда открывался вид на пляж и яхту. – Смотри, какое удобное место. Отсюда можно присматривать за «Иппоной».