«Сарай», – подумал он, но тут же пресек эту мысль. Все это было нереально, с оттенком невозможного. Что-то упало, но точно не она, а гигантский серафим попросту не мог крениться.
Но именно это и происходило. Он будто наклонился в попытке лучше рассмотреть город внизу. Делегаты спорили о предназначении якорей, предполагая, что они не давали цитадели улететь. Теперь им открылась правда. Якоря не давали ей упасть. Но это в прошлом. Цитадель медленно кренилась, все еще поддерживаясь силой магнитных полей восточного, западного и южного якорей, но она потеряла равновесие, как столик со сломанной ножкой. Если продолжится в том же духе, серафим упадет.
Серафим рухнет на город. Отдача будет невероятной. Ничто ее не переживет. Лазло видел, как все случится. Плачу придет конец – и всем его жителям. Ему придет конец, как и Сарай, мечтам, надеждам.
И любви.
Не может этого быть! Нельзя, чтобы все так закончилось! Лазло еще никогда не чувствовал себя таким беспомощным.
Катастрофа в небе казалась далекой, медленной, даже безмятежной. А вот на земле – нет. Улица расщеплялась. Тонущий якорь прокладывал себе путь через пласты коры и осадочных пород, паутинистые трещины встречались и соединялись в ямы, скидывая куски земли и камня во мрак внизу, где верхняя пена Узумарк начала освобождаться от туннелей. Этот рев, этот гром! Больше Лазло ничего не слышал и не чувствовал. Казалось, что они поселились внутри него. Но, невзирая на все это, юноша не мог отвести глаз от якоря.
Сюда его привела некая тяга. Теперь она сменилась чем-то более сильным. Инстинктом, манией – кто знает. Он не задавался вопросами. В голове не осталось места для размышлений. Она пульсировала от ужаса и рева, и лишь одно звучало громче – потребность дойди до якоря.
Сияние голубой поверхности манило его. Лазло бездумно пошел вперед. Сердца подскакивали к горлу. Широкий проспект быстро превращался в зазубренную воронку со вскипающей черной водой. Руза поймал его за руку. Он кричал. Лазло не слышал его сквозь шум разрушений, но слова было легко прочитать по губам.
«Вернись!» и «Ты что, умереть хочешь?!»
Лазло не хотел умирать. Это нежелание еще никогда не было таким сильным. Все равно что услышать прекрасную песню и понять суть не только искусства, но и жизни. Оно потрошило, стимулировало, вырывало его сердца и возвращало их увеличенными. Лазло отчаянно не хотел умирать, и еще больше хотел жить.
Все остальные убегали, даже Эрил-Фейн – словно, отойдя чуть дальше, они окажутся в безопасности. Когда цитадель упадет, в городе нигде не будет безопасно. Лазло не мог просто отступить и наблюдать, как это происходит. Нужно что-то делать! Все в нем требовало действий, и инстинкт или мания указывали, каких конкретно:
Идти к якорю.
Лазло вырвался из хватки Рузы, повернулся к якорю и все же замешкался. «Мой мальчик, – услышал он в голове ласковый голос старого мастера Гирроккина. – Чем ты можешь помочь?» И злобный голос магистра Элемира: «Вряд ли ему нужны библиотекари, мальчик». И, как обычно – Тиона Ниро: «Что ж, просвети меня, Стрэндж. И в какой же версии Вселенной ты мог бы помочь мне?»
В какой версии Вселенной?
Мечтательной версии, в которой он может все, даже летать. Даже видоизменять мезартиум. Даже держать Сарай в своих объятиях.
Лазло сделал глубокий вдох. Он скорее умрет, пытаясь удержать мир на своих плечах, чем убежит. Всегда лучше бежать к чему-то. Так он и сделал. Все остальные слушались доводов рассудка и приказов, прячась в любом хлипком убежище, которое могли найти, прежде чем наступит катаклизм. Но не Лазло Стрэндж.
Он притворился, будто все это сон. Так было легче. Опустил голову и побежал.
По смертоносному ландшафту разрушающейся улицы, огибая бурлящую пену рвущейся наружу Узумарк, по обломкам брусчатки и дымящимся руинам – к блестящему голубому металлу, взывающему к его духу.
Эрил-Фейн увидел его и проорал: «Стрэндж!» Перевел взгляд с якоря на цитадель, и его ужас углубился, добавляя новый слой скорби и обреченности: дочь, которая была жива все эти годы, сейчас умрет. Богоубийца замедлился, и воины вторили ему, наблюдая, как Лазло бежит к якорю. Разумеется, это безумие, но было в нем что-то прекрасное. В эту секунду – если не раньше – все поняли, как им полюбился этот чужак. И пусть они знали, что смерть придет за всеми, никто из них не хотел смотреть, как Лазло умирает первым. Он взобрался по бугрящемуся щебню, оступился и упал, потом встал на четвереньки и пополз вперед, пока не достиг ее – стены из металла, казавшейся непреодолимой, а теперь сжимающейся, пока почва затягивала ее вниз.
И хотя она частично утонула, Лазло все равно выглядел крошечным на ее фоне. Его следующие действия были абсурдными. Он уперся в стену руками и надавил, словно его сил может хватить, чтобы поднять ее.
В такой позе рисовали богов. В храме Такры серафимы поддерживали небеса. Его попытки могли бы показаться нелепыми, но никто не смеялся и не отворачивался.