Читаем Мечтатель Стрэндж полностью

Лазло почти не замечал всего этого. В центре хаоса, в кармашке тишины в охваченном криками гнезде, была девушка. Она выгнулась на садовых воротах, голова откинута, руки безвольно висят. Выглядела она грациозно. Ярко. Ее кожа была голубой, а сорочка… розовой, растрепанные волосы – оранжево-красными, как медь и хурма, как корица и дикий мед.

И кровь.

Той ночью Лазло все же сомкнул Сарай в своих объятиях, и она была настоящей, плотью, кровью и духом, но не смехом. Не дыханием. Они навсегда покинули ее тело.

Муза ночных кошмаров была мертва.

<p>66. Бог и призрак</p></span><span>

Разумеется, это сон. Все это очередной кошмар. Тошнотворный рывок цитадели, беспомощное скольжение шелка по мезартиуму на гладкой ладони серафима, неистовые и тщетные попытки за что-то схватиться, а затем… падение. Сарай и прежде снились такие сны. С тех пор как люлька перестала действовать, ей снилось бесчисленное количество смертей. Конечно… в те разы она всегда пробуждалась, когда умирала. Нож в сердце, клыки в шею, момент приземления – и она тут же просыпалась, жадно втягивая воздух. Но вот же она: не спящая, не бодрствующая.

Не живая.

Сперва появилось недоверие, затем удивление. Во сне существовало сто тысяч способов, как все исправить, и многие из них прекрасны. Лисьи крылья, летающий ковер, вечное падение к звездам.

Но в реальности существовал только один исход, и в нем нет ничего прекрасного. Он был неожиданным. Таким неожиданным, что почти не вызывал боли.

Почти.

Раскаленная агония. Словно тебя разрывают пополам. А затем ничего.

Окруженная призраками, как всегда, Сарай гадала, какие чувства они испытывали в конце существования и сколько сил было у души, чтобы покинуть тело или остаться. Она представляла, как многие до и после нее, что каким-то образом это лишь вопрос силы воли. Если достаточно крепко держаться за тело и не отпускать, то можно… что ж, можно пожить.

Сарай очень хотела жить.

И все же, когда пришел ее черед, у нее не было ни выбора, ни отчаянных попыток. Вот чего она не предусмотрела: у нее было тело – вот только цепляться за него нечем. Она выскользнула из себя с ощущением опадания – как линялое перо птицы или слива, упавшая с дерева.

Какой это вызвало шок! У нее не было ни веса, ни сущности. Она парила в воздухе, и мечтательная нереальность полета соперничала с ужасной правдой внизу. Ее тело. Она… оно… приземлилось на ворота и изогнулось дугой, волосы растрепались, посыпались имбирные бутоны, напоминавшие маленькие огоньки. Гладкая лазурная шея, остекленевшие глаза, устремленные в никуда. Здесь ее розовая сорочка выглядела непристойно, задравшись до бедер – и даже более непристойно, когда вокруг начала собираться толпа.

И истошно кричать.

Железный флерон пронзил ее прямо в центре груди. Сарай сосредоточилась на этом маленьком острие скользкого алого железа и… подлетела к своей телесной оболочке, пока мужчины, женщины и дети Плача тыкали пальцами, хватались за горло и давились собственными хриплыми страдальческими воплями. Такой свирепый шум, такие искаженные лица – в своем ужасе они едва походили на людей. Сарай хотелось кричать в ответ, но ее не услышат. Они не могли увидеть, не ее – дрожащего призрака, взгромоздившегося на груди своего же свежего трупа. Все что они видели – это непристойность, несчастье. Божьего отпрыска.

Оставшиеся мотыльки нашли свою хозяйку. Она всегда думала, что они умрут вместе с ней, но в них еще теплились остатки жизни – последние клочки сознания, пока рассвет не обернет их дымом. Мотыльки лихорадочно парили у ее мертвого лица и неистово дергали за окровавленные волосы – будто могли поднять девушку и отнести обратно домой.

Но нет, не могли. Пыльный ветер снес их в сторону, и остались только крики, гримасы ненависти и… правда.

Все это по-настоящему.

Сарай мертва. И хоть ей уже не требовалось воздуха, понимание удушало, как когда она очнулась от кошмара и не могла вдохнуть. Ее родное бедное тело… в таком положении, на виду у всех! Ей хотелось спрятать себя в собственных объятиях. А тело… оно лишь начало потерь. Душа тоже уйдет. Мир поглотит ее. Энергия никогда не пропадает бесследно, а вот Сарай пропадет, и воспоминания тоже – все ее стремления, вся ее любовь. Ее любовь.

Лазло.

Память вернулась неукротимым потоком. Взрыв, его последствия. Смерть отвлекла девушку. Ахнув, она взглянула вверх и приготовилась увидеть, как цитадель падает с неба. Вместо этого ей предстало… небо – лунное сияние, рассекающее дым, и даже мерцание звезд. Сарай моргнула. Цитадель не падала. Крылья серафима были сложены.

Правда снова ускользнула от нее. Что из этого реально?

Суматоха вокруг нее, и без того невыносимая, стала даже более сумбурной. Не верилось, что крики могут зазвучать громче, но именно это и случилось, и когда Сарай увидела почему, ее сердца – или воспоминание о них – подскочили от яростной надежды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult

Мечтатель Стрэндж
Мечтатель Стрэндж

Лэйни Тейлор – автор бестселлеров New York Times, призер многочисленных литературных конкурсов, чьи романы переведены на 17 языков. «Мечтатель Стрэндж» – победитель премии Printz Honor Books 2018 и финалист премии National Book 2017.Лазло Стрэндж, юный сирота, вдохновенный библиотекарь, чья одаренность скрыта за грубой наружностью, грезит историями о потерянном городе. Две сотни лет назад безжалостные боги похитили небо и отрезали Невиданный город от остального мира. В битве за свободу он потерял самое драгоценное – имя, остался только Плач.В надежде вернуть утраченные небеса вынужденный лидер Эрил-Фейн собирает ученых со всего света. Исключительная возможность предоставляется и Лазло, творцу, готовому следовать за мечтой на край света. Сможет ли юноша спасти Плач или боги навсегда сломили дух его жителей? В Невиданном городе Лазло ждут множество вопросов, ответы на которые он сможет получить лишь во сне, где встретит таинственную богиню с лазурной кожей.

Лэйни Тейлор

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези