— Время от времени я начинала следовать какой-нибудь диете. Я съела столько грейпфрутов, что они мне опротивели на всю жизнь. Я поглотила столько риса, сколько средняя китайская семья съедает за всю жизнь. Я испробовала чудесные таблетки, от которых, как мне было обещано, мои лишние фунты должны были испариться, пока я сплю, — самый привлекательный метод. Я голодала по всевозможным программам. В первый день ешь два хот-дога, на другой — три яйца, на третий — два банана. Я перепробовала разнообразные системы питания — с высоким содержанием карбогидрата и низким протеинов, и наоборот. Я следовала предписаниям, от которых чувствовала себя как во время ядерного взрыва. Я покупала упаковки с едой, которые мой кот пытался закопать, и пила всякую дрянь. И все, что я смогла потерять, — так это самоуважение и деньги. А мои фунты так и остались при мне.
— А почему сработало на этот раз?
— Я просто дошла до такого рубежа, что ничего больше не могла предпринять. И это было к лучшему. Было куда мучительней не делать ничего, чем предпринять какое-нибудь действие. Я растратила свою жизнь на идиотские цели. И я поняла, что мне нужно кардинально измениться.
— А что заставило тебя решиться на это?
— Ты спрашиваешь просто потому, что тебе необходимо знать все тонкости моей психологии для своей будущей работы?
Его пальцы коснулись ее руки. И в ее голове завертелись другие вопросы, которые возникали при каждом легком прикосновении к коже, ставшей вдруг очень чувствительной. Вопросы вроде такого — а как далеко зайдут эти прикосновения?
— Я лишилась работы по рекламе, которая была для меня очень важна. Я была достаточно наивна, чтобы думать, будто умения и хорошей подготовки хватит, чтобы компенсировать то, что я не могу положить ногу на ногу, не думая, как ужасно это выглядит. Наверное, это стало последней каплей, переполнившей чашу моего терпения.
А еще был Чак, но Лиза не думала, что Харлану будет интересно услышать об этой причине.
— Так ты решила переменить себя ради работы?
Это был вроде бы безобидный вопрос, но за ним крылось нечто большее. Что причина, вызвавшая ее желание измениться, была так же важна, как и сама перемена. Может быть, даже более важна. Сложности, которые скрывались за этим, были таковы, что могли испортить ее достижения. А Харлан хотел, чтобы она достигла успеха. Он хотел этого, и еще хотел, чтобы Лиза была для него больше, чем просто приятным воспоминанием об этом круизе.
— Да. И я этого достигла. Потеря веса изменила все.
Он изучал ее, его взгляд был холодным и проницательным. Так ли? На самом ли деле? Или потеря веса изменила только то, что было на поверхности? Харлан терялся в догадках, но не спросил этого, потому что неожиданно ее рука пошевелилась под его ладонью, и ее пальцы потихоньку сплелись с его. Все профессиональные мысли вылетели из его головы, и волна желания затопила тело.
— Это был мой шанс показать, на что я способна. И это дало мне имидж, который нужен был, чтобы я могла преуспевать в своей деятельности, и приобщение к вещам, о которых я мечтала. Это заставило людей смотреть на меня по-другому.
Но это все было внешнее, вызванное стремлением удовлетворить других, а не себя. Разве она не понимала этого? Он уже хотел как-нибудь тактично объяснить это, когда Лиза посмотрела на него своими серыми глазами и призналась:
— Это из-за тебя я изменилась, Харлан. Слушала твой голос каждый день. То, о чем ты говорил в своих записях, заставило меня держаться, когда я уже готова была снова опустить руки. Ты постоянно заставлял меня сосредоточиться на моей цели, как будто ты был рядом со мной, чтобы дать мне еще один лишний толчок. Я сделала это из-за тебя.
«О нет, Лиза, ты заблуждаешься!» — хотел прервать ее Харлан, но промолчал. Как мог он сказать ей это, когда она смотрела на него, как на некоего спасителя? Он не сделал ничего, кроме того, что заставил ее совершить еще одну ошибку.
— Вот вы где!
Харлан с раздражением повернулся на голос Мэгги. Она шла прямо к ним на своих шпильках, покачиваясь, как на высокой волне в море. В ее конкретном случае это было море выпивки перед обедом и некоторое количество после него. Рассердившись, он встал, чтобы поддержать ее.
— Ты упадешь за борт, — мягко сказал Харлан.
Он не был удивлен так, как Лиза, когда увидел пьяной холодную и уравновешенную Мэгги Джеймсон. Он видел ее в подобном состоянии на многих вечеринках. Выпившая Мэгги вовсе не теряла над собой контроль, но иной раз забывала о многих вещах, например — что он больше не был в ответе за нее. Но Харлан никогда не имел причин возражать против этого — до сегодняшнего вечера.
— Это все виноваты туфли, — пожаловалась Мэгги и резко сбросила их. Однако и без них она заметно покачивалась. Она смотрела на Лизу, в то время как ее руки сомкнулись вокруг шеи ее бывшего мужа. — Харли, дорогой, возьми меня в постель.
Выговорив это, она спрятала лицо у него на груди.
Лиза выдавила из себя пожелание спокойной ночи и, прежде чем Харлан смог сдвинуть совершенно уже бесчувственную Мэгги и окликнуть Лизу, она уже растворилась в темноте.
— О, черт!