Читаем Мечты сбываются полностью

Один лишь взгляд в другом направлении убедил ее в том, что она лежит в постели Харлана совершенно одна. Каюта была пуста. Раздвижная дверь, которая отгораживала гостиную, была плотно закрыта, и, вероятно, он находился по ту сторону и решил не будить ее. Минутное замешательство не смогло затенить воспоминаний о прошедшей ночи. Улыбаясь сама себе, Лиза снова завернулась в одеяло. Ей казалось, что выражение ее лица сильно смахивает на то, которое появляется у ее кота, когда Чамли валяется на полу в луче солнечного света. Более ленивого животного она в жизни не видела. И более прекрасных ощущений никогда не испытывала. Это было удовлетворение, полное и совершенное, в чистейшем своем виде.

Она завозилась, стараясь улечься поудобнее, и тут дверь отъехала в сторону и появился Харлан. Лиза сразу поняла, что он делал в соседней комнате. Он плечом прижимал к уху телефонную трубку, а провод тянулся за ним. Он работал.

— Отключись-ка на секунду, Тодд. Обсудим это попозже.

Харлан понизил голос, на цыпочках пройдя в спальню и роясь в своих вещах. Он был взъерошен, небрит, бос. Лиза впервые видела его в халате, на носу у него красовались очки в металлической оправе. Выглядел он великолепно. Лиза почувствовала, как у нее внутри разливается тепло, когда она смотрела на него из своего убежища под одеялом. Тут он перехватил ее взгляд в зеркале и понял, что она проснулась. Не изменив озабоченного выражения лица, Харлан поднял указательный палец, прося ее подождать минуту. Все, что ей было от него нужно, — ободряющая улыбка.

— Вот оно, — сказал он в трубку. — Это двадцать четвертое или двадцать пятое?

И с папкой в руке, с проводом, волочащимся за ним, он вернулся в гостиную.

Лиза закрыла глаза, ее радужное настроение как-то потускнело. Неужели он не мог улучить секунду и пожелать ей доброго утра? Неужели не мог подождать, пока она встанет и уйдет, чтобы заняться делами? Лиза вздохнула и сглотнула, но комок в горле не исчез. Она очень огорчилась. Откуда ему знать, что такое чувства и какое они имеют значение в жизни. Она не собиралась устраивать сцену и плакать. Она просто соберет вещички и отступит с достоинством. Может быть, он привык именно к таким манерам. Может, так принято в Нью-Йорке. А что скажет Мэгги? Игра окончена. За работу. Может быть, Лиза слишком наивна, но она понимает, что бизнес не должен страдать от их личных отношений.

Потом Харлан вернулся, в руках у него ничего не было. Он пересек комнату широкими шагами и прежде, чем она смогла что-либо сделать, повалился на кровать и нашел ее под одеялом. Лицо его еще хранило сосредоточенное выражение, но теперь внимание было направлено на другое. Прижав ее руки по обе стороны от тела, Харлан навалился на нее, и его губы требовательно коснулись ее кожи. Лиза потеряла всякую способность протестовать и даже забыла дышать, когда он завладел ее губами. Она почувствовала свежий вкус зубной пасты, кофе и желания. Дурманящий аромат. Лиза ждала его с отрешенной покорностью. Может быть, она и дура, но он заставлял ее почувствовать себя такой слабой.

Когда Харлан наконец поднялся, она увидела, что он улыбается, голубые глаза блестят. В этот момент Лиза поняла его. Всему, чем он занимался, он отдавал свое внимание целиком. Он не принадлежал к тем людям, которые размениваются. И теперь его внимание было обращено на нее.

— Доброе утро!

Не дожидаясь ее ответа, Харлан снова поцеловал ее. Он отпустил ее руки, и Лиза тут же ласково охватила ладонями его лицо. Очень эротическое ощущение — утренняя щетина. Харлан прижался к ней теснее, и его одеяние словно перестало существовать. Лиза могла ощутить каждый изгиб его тела, заражавшего ее ответным желанием. Именно так она хотела бы встретиться утром со своим любовником. И он ее не разочаровал. Он только заставил ее немного подождать. Лиза радовалась тому, что сумела не заплакать. Он бы не понял этого. А теперь для слез уже не было никакой причины. Харлан чуть отстранился — слишком скоро, на ее взгляд.

— Боже, мне нравится, что ты здесь, такая прекрасная и желанная. Один взгляд на тебя может свести мужчину с ума. — Он легко поцеловал ее. — Я хотел бы, чтобы мы встали вместе, но меня отвлек звонок из Нью-Йорка, идет совещание по телефону. Скажу тебе по секрету, они не умеют отдыхать. Лиза, ты можешь встать и позавтракать. Я не знаю, как долго это будет продолжаться.

Лиза пошевелилась, обнимая его.

— Я бы предпочла лежать здесь с тобой рядом.

Харлан издал стон и снова набросился на ее губы, потом отпустил, тяжело дыша.

— Пощади! Ты будешь кофе?

Лиза нежно коснулась его виска.

— Я бы предпочла тебя.

Но он уже поднимался, снова собранный и сосредоточенный, готовый покинуть ее и вернуться к делам. Тут его взгляд упал на ночной столик, и он заметил два листка бумаги. На них было выведено «9.5» и «9.8».

— Ты никогда не поставишь мне высший балл, — со вздохом сказал Харлан.

— Я, должно быть, уже заснула, когда ты мне об этом напомнил. — Лиза выбралась из-под одеяла настолько, чтобы иметь возможность нацарапать на листке единицу и нуль. — Ну вот. Счастлив?

Перейти на страницу:

Похожие книги