Читаем Медальон с лунным камнем. Кровь ангела (СИ) полностью

— Кого я вижу! — непонятно отчего, но улыбка женщины чуть погасла, а взгляд стал серьёзным и задумчивым. — Беллор, собственной персоной! Давно не виделись, блондинчик…

— Даже слишком давно, — кивнул Беллор, оставаясь серьёзным. — Нам бы поговорить, Касиэра…

Женщина нахмурилась, потом вздохнула и немного помолчав, кивнула.

— Хорошо, только позже, — совсем тихо бросила она, направляясь к Натаниэль, которая стояла в отдалении от всей кампании, при этом чувствуя себя откровенно лишней.

— Ната! — окликнула девушку Касиэра, и в её прекрасных глазах вспыхнула нежность. — Как ты, малышка?

Девушка несколько секунд не отвечала, потом губы её задрожали, и она кинулась на шею к приёмной матери. Обняв Касиэру, она не выдержала и разрыдалась. Несколько минут они стояли, обнявшись, при этом Касиэра нежно гладила дочь по голове, тихонько целуя её в макушку.

— Успокойся, Ната, всё будет хорошо, — приговаривала она, печально глядя на дочь. — Ты — молодец… Я знаю, что ты сделала… Люцифер в ярости от того, что его затея полностью провалилась… Но так ему и надо!.. А ты не плачь. Теперь ты сможешь вернуться домой, в Рай, и…

— Нет, — Натаниэль подняла голову и сквозь слёзы взглянула на мать. — Я не вернусь, Касиэра… Я не могу… И не хочу! — добавила она всхлипывая.

Женщина нахмурилась, потом обняла дочь за плечи и потянула за собой.

— Пойдём, дорогая, поговорим наедине, — мягко предложила она, уводя девушку подальше от Падших.

Они дошли до противоположного конца пляжа и уселись на гладкие валуны, всё ещё сохранившие в себе тепло прошедшего дня.

— Честно говоря, я была уверена, что ты уже в Раю, — помолчав, негромко заговорила Касиэра. — И очень удивилась, увидев тебя в такой компании. Сандал… Тадиэль… Беллор… Ну, Сандал ещё понятно, но Беллор… — Женщина помрачнела и покачала головой. — Если этот ангел рядом, ничего хорошего не жди…

— Почему? — Ната невольно заинтересовалась. — Что в нём такого?

— Он не похож на других, — взгляд Касиэры стал задумчивым и серьёзным. — Его матерью была Светлая, а отцом — Падший, один из тех, кто поднял бунт и начал войну. Его отца тогда уничтожили, а мать была изгнана из рая. Её тоже убили чуть позже, когда Беллор уже подрос.

— А кто убил его мать?

— Светлые ангелы. Тогда шла война, Ната. Отступников безжалостно уничтожали, чтобы защитить от них Рай. В конце концов, архангелы одержали победу и запечатали врата Рая, навечно приговорив предателей к отлучению от Святого Огня. С тех пор они ненавидят друг друга лютой ненавистью, а Беллор ненавидит их больше всех. Его мать сожгли заживо Святым огнём прямо у него на глазах. Его самого тоже хотели, но не успели.

— Его кто-то спас?

— Да, его родной брат, по матери. Он был Светлым и родился в Раю. Ориэль и спас Беллора, уговорив Светлых воинов его пощадить.

— Ориэль? — Ната побледнела. — Ориэль — его брат?!

— Да, — Касиэра неохотно кивнула. — Никто здесь не знает, что имя Беллор — неполное имя этого Падшего. Настоящее его имя — Белл-Ориэль. Что означает: «прекрасней Ориэля». Его брат и правда был красавчиком…

— Почему был? — Ната опешила. — Разве он тоже погиб тогда?

— Нет. Ориэль погиб гораздо позже… — Касиэра сделала паузу, потом тяжело вздохнула и продолжила. — Я не рассказывала тебе ничего, потому что знала: если Афаэл что-то разнюхает, тебя убьют. Когда ты подросла, то начала светиться во сне.

— Как это — «светиться»? — девушка опешила.

— Ты сияла, словно звезда на небе, — женщина улыбнулась. — Тогда я очень испугалась, поэтому так и настаивала, чтобы ты надела медальон, который не даст Падшим к тебе подобраться. А когда приблизилось твоё совершеннолетие, я с ума сходила от того, что не могу тебя защитить. Ведь как только раскрываются крылья, уже невозможно скрыть, что ты ангел…

— И ты стала являться ко мне во сне… — Ната улыбнулась. — Но я, как дура, тебя не слушала. А потом эти вороны напали, и… всё понеслось.

— Вороны — это Жерхи. Они почуяли в тебе ангела раньше, чем Падшие. Как и те кролики в лесу…

— Откуда ты знаешь про кроликов?

— Лайла мне рассказала.

— А она рассказала… про остальное? — осторожно поинтересовалась девушка.

— Да, — Касиэра сразу помрачнела. — Но я знала, что так будет, — совсем тихо призналась она.

— Почему же тогда ты её не защитила так же, как и меня?

— Потому что её нельзя было защитить, — тон женщины стал обречённо холодным. — Ты не понимаешь, Ната, но, к сожалению, Падшие были вправе требовать от Лайлы исполнения возложенной на неё природой функции. Лайла — не человек. Она — самка Падшего ангела, которая обязана жить по законам своего племени. Другого способа выжить у Падших просто нет… Да, с точки зрения людей — это всё ужасно, но гораздо страшнее было то, что сделала Лайла. Убив не рождённых детей, она практически обрекла весь клан на вымирание. Я не знаю, как удалось Сандалу заставить Тадиэля вытащить Лайлу из Ада, но могу тебе сказать, что если Лайла решится остаться здесь, ей придётся смириться с правилами и законами клана.

— Значит, церемонию… повторят? — Ната побледнела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения