Читаем Медальон с лунным камнем. Кровь ангела (СИ) полностью

— Даже не сомневайся в этом, — женщина уверенно кивнула. — Лайла тоже это знает — мы обсуждали с ней всё, что произошло. Теперь пусть решает сама.

— Мне очень её жаль… — Натаниэль вздохнула. — Ты знаешь, что Сандал убил Афаэла?

— Да, — лицо Касиэры потемнело и стало ещё серьёзней. — Я даже и не думала, что мои детки натворят столько бед, — с досадой заметила она, покачав головой.

— Ты защищаешь Афаэла? — девушка не поверила своим ушам. — Но почему?!

— Потому что, несмотря ни на что, Афаэл умел поддерживать порядок среди Падших. Его боялись и уважали. А что теперь? Кто будет следить за равновесием, Ната? Я не уверена, что среди Падших есть настоящий лидер, который способен приструнить таких ангелов, как Тадиэль, Абаддон или Беллор. Эти трое, если дать им волю, разнесут всё на этой планете.

— Прости, но мне Беллор не показался таким уж плохим, — решилась заметить Натаниэль. — Ты сказала, что он ненавидит Светлых больше остальных, но он ни разу не попытался меня убить. Наоборот, он… несколько раз спасал мне жизнь.

— Тому, что он спасал тебя, есть объяснение, Ната.

— Знаю, он хочет, чтобы я родила ему дочь, но…

— ЧЕГО он хочет? — Касиэра аж подпрыгнула. Её прекрасные глаза засверкали. — О чём ты?

— А разве… Разве ты не это имела в виду, говоря об объяснении? — в свою очередь опешила девушка.

Касиэра не ответила. Она побледнела и долго молчала, о чём-то раздумывая.

— Нет, я говорила не об этом, — наконец, коротко бросила она. — Прости, Ната, но мне необходимо поговорить с Беллором, — и, не дожидаясь возражений, Касиэра встала и направилась к Падшим.

====== Глава 21. Нелёгкий выбор ======

Тёплая тропическая ночь и берег Атлантического океана невольно умиротворяли и навевали ощущение покоя и безопасности. Выполнив обещание, Тадиэль улёгся прямо на песке пляжа и, накрывшись крыльями, засопел. Сандал, чтобы не сидеть в темноте, разжёг костёр и теперь подбрасывал в него мелкие веточки. Лайла вместе с ним устроилась на поваленном стволе дерева и, положив голову на плечо брата, слушала Натаниэль, которая пересказывала подруге последние события. Рыжая слушала молча, не перебивая, и при этом в её серых глазах больше не отражался огонёк задорного любопытства, как это бывало раньше. Лайла будто разом повзрослела, и теперь, утратив привычные озорство и упрямство, её взгляд был задумчив и серьёзен.

Тем временем Касиэра, как и собиралась, утащила Беллора на противоположный берег острова и, едва они приземлились, в ярости обернулась к нему.

— Ты совсем спятил от своей ненависти, Белл?! — прошипела она, сверкая глазами. — Что тебе нужно от моей девочки?

— Не кричи, Касиэра, — осадил ангел, на всякий случай пробежав взглядом по небесам. — И не называй меня этим чёртовым именем!

— Как хочу, так и называю! — огрызнулась демоница, сузив от злости зрачки.

— И не лезь в мои дела! — прибавил Беллор упрямо. — Лучше скажи мне, как кровь Ориэля оказалась в Рамистаре? И вообще откуда он у вас?

— Я не обязана ничего тебе рассказывать! — фыркнула Касиэра, не в силах успокоиться. — И не стану отвечать на твои вопросы, пока ты не расскажешь мне, что задумал. Зачем тебе Ната?

— У меня с ней договор.

— Какой ещё договор?

— Я помогаю ей, а она за это поклялась родить мне дочь.

— Поклялась? — женщина даже побледнела. — Не может быть! Она не могла дать клятву, которую не сможет выполнить!

— Кэс, давай поговорим спокойно, — предложил Беллор, заметив, что демоница всё больше и больше распаляется. — Я не принуждал Натаниэль давать эту клятву, поверь. Я своим ушам не поверил, когда она предложила родить мне дочь в обмен на Рамистар, который её обманом заставили снять. Я успел подобрать его тогда и спрятал прежде, чем Падшие организовали поиски. Едва увидев камень, я сразу почувствовал в нём кровь Ориэля, потому и смог его взять.

— Ты уходишь от темы, Беллор, — голос демоницы всё ещё звучал жёстко. — Я так и не услышала, что за игру ты ведёшь против Натаниэль.

— Ты всё равно мне не поверишь, — блондин вздохнул и перевёл взгляд на океан. — Я не веду никакой игры, Касиэра. Я просто хочу, чтобы Ната родила мне дочь. Больше мне ничего от неё не нужно. Если бы твоя Лайла не убила наших детей, я бы к Светлой даже не подошёл.

— Но… зачем тебе дочь? — злость женщины невольно поугасла, и теперь она с лёгким недоумением рассматривала ангела. — Что за навязчивая идея?

— Ты можешь называть это как хочешь, — Беллор нахмурился. — Но я устал быть один. Мне надоели нефилимы, и меня тошнит от человеческих самок. Мне надоело растить чьих-то ублюдков, которые, едва им исполнится восемнадцать, уходят даже не попрощавшись. Я хочу иметь дочь, Кэс… Свою дочь! Хочу её растить, защищать, оберегать… Хочу чувствовать в ней свою кровь, понимаешь? Хочу, чтобы она была настоящим ангелом с чистой кровью, а не выродком от какой-то шлюхи!

— А что потом? Отдашь её на церемонию?

— И ты туда же? — Беллор вздохнул. — Свободная Воля однажды тебя погубит, Касиэра.

— Но тебя-то она не погубила! — демоница усмехнулась.

Падший тоже усмехнулся и покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения