Читаем Медальон с лунным камнем. Кровь ангела (СИ) полностью

— Об этом никто не знает. И меня не так-то просто погубить. Я ведь, в крайнем случае, могу остаться единственным ангелом в клане, у которого есть такая характеристика.

— Да, что-что, а убивать ты умеешь, — протянула Касиэра, невольно нахмурившись. — Только это никак не решает нашей проблемы.

— Прости, Кэс, но я не вижу никакой проблемы, — Беллор мгновенно посерьёзнел, и его тон стал ледяным. — Натаниэль дала мне клятву и готова её сдержать. Я дам ей пару дней, чтобы решиться. А потом она станет моей, вот и всё, — и он развернулся, собираясь уйти.

— Подожди, Белл, — мягко остановила его Касиэра, ухватив за рукав. — Теперь моя очередь тебе рассказать…

Блондин развернулся и несколько секунд смотрел ей в глаза.

— Ориэль… мёртв? — наконец чуть слышно спросил он, нарушив молчание.

— Да… Мне жаль, Белл…

Падший отвернулся. Его кулаки сжались, на скулах заиграли желваки.

— Как это случилось? Ты видела? — после долгой паузы вновь спросил он, опустошённым взглядом рассматривая тёмный горизонт. — Расскажи всё, что знаешь, Кэс…

Демоница кивнула и, помедлив, заговорила:

— В раю стало известно о планах Люцифера и о том, что он готовит войска для нападения. Было решено послать Светлого, чтобы запечатать врата. Ориэль вызвался сам. Я думаю, он сделал это, чтобы иметь возможность увидеть тебя… Он всегда любил тебя, Белл. Даже когда ты полностью отрёкся от своей Светлой половины и стал настоящим Падшим, Ориэль не забыл младшего брата. Я видела, как он страдал, когда приходили известия о том, что ты превратился в палача в общине Афаэла. О том, что ты с лёгкостью убиваешь всех подряд и в тебе больше нет жалости. Ориэль и тогда продолжал тебя любить…

Его не должно было быть в деревне тем вечером. Но он не смог преодолеть в себе желания взглянуть на тебя хотя бы издалека. Чтобы его не заметили, Ориэль обернулся голубем. Это его и погубило… Я думаю, он просто не знал про Жерхов. Его никто не предупредил, потому что никто не предполагал, что Ориэль может нарушить приказ ради брата… Жерхи разорвали его в полёте, и он упал у меня в саду. Когда мы с Кэт подбежали, Ориэль уже умирал. Кэт принесла ему воды, а он вылил её и наполнил стакан своей кровью, сделав из него Рамистар. Потом благословил Кэт прикосновением и попросил назвать дочку Натаниэль… Вот, и вся история, — Касиэра замолчала, переводя печальный взгляд на чёрные волны.

— Почему… ты не рассказала мне раньше?

— Я боялась за Кэт, Белл. Афаэл преследовал меня и грозил её убить, если я не уступлю. Он всё правильно рассчитал — мне пришлось заплатить эту цену. Когда же Кэт вышла замуж и уехала, я вздохнула с облегчением, но Падшие нашли их. К тому времени Кэт уже родила Натаниэль, а я родила старосте близнецов. Натаниэль исполнилось пять лет, когда Падшие подожгли их дом. Девочке позволили выжить, чтобы теперь шантажировать меня ей. Наверное, мне пришлось бы и за неё заплатить, если бы не Люцифер со своей любовью… — Касиэра фыркнула.

— Значит, в Нате нет крови Ориэля? — пробормотал Беллор, о чём-то размышляя.

— Нет, она просто чистый ангел, хоть и похожа на Ориэля немного… — Касиэра приблизилась и тихонько тронула Падшего за плечо. — Белл, оставь Нату в покое, прошу! Ну, зачем она тебе? Отпусти! Она ведь погибнет здесь!

— Ты удивишься, Кэс, но я её не держу. Рамистар у Наты, и если бы она хотела…

— Ты связал её клятвой! — перебила демоница. — Освободи девочку от обещания, и она уйдёт!

— Она не уйдёт, — Беллор хмыкнул и покачал головой. — Ты зря её защищаешь, поверь. Ната влюбилась в твоего сына, и сама не хочет возвращаться в Рай. Сандал же слишком благороден, чтобы помочь ей упасть. Он гонит её, но Натаниэль упёртая, как и все Светлые. Так что наше с ней соглашение взаимовыгодное, Кэс. Я помогу ей упасть, а она родит мне дочку — все будут довольны.

— А если я уговорю её передумать? — Касиэра помрачнела. — Если смогу убедить не губить свою жизнь, ты вернёшь ей клятву?

Беллор вздохнул и не ответил. Отвернувшись от Касиэры, он взлетел и очень скоро растаял в облаках.


Появление Беллора заставило Натаниэль прервать беседу с Лайлой и чуть заметно побледнеть. Падший же просто подошёл к ней и, схватив за руку, потянул за собой. Сандал тут же вскочил, но Беллор, по-видимому, был к этому готов. Один молниеносный выпад и парень улетел в сторону, переломав при этом несколько небольших деревьев и закончив полёт в колючем кустарнике. Лайла тоже вскочила, но, прежде чем она сумела что-то предпринять, Беллор схватил её за горло и прошипел:

— Лучше не давай мне повода, детка! — потом жёстко отбросил Лайлу от себя, взлетел, подхватив Нату на руки, и очень скоро исчез из вида.


Они летели над океаном довольно долго, а когда приземлились, то из-за густой темноты тропической ночи было невозможно определить, где они находятся.

— Я бы и сама могла полететь, — проговорила Ната, едва Беллор поставил её на землю.

— Это было бы слишком медленно.

— Где мы?

— Это так важно? — его голос звучал зло и холодно. И ещё немного отстранённо.

— Ты… обещал дать мне время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения