Читаем Медальон (СИ) полностью

— Да потому что это все под запретом! — рявкнул рыжеволосый. А потом успокоился и практически шепотом добавил: — Ваших матерей не все считают спасительницами. Они… они были ученицами Буфарона и создали медальон. Теперь вспомни про Мордрес и подумай, почему лучше помалкивать об этом. Я и сам не терплю всю эту магическую ересь, но я понимаю, что на кону, а вот они, например, нет, — он мотнул головой в сторону воинов из нашего отряда, — Для них все едино в плане магии.

Его речь меня ошеломила. Мамы были с Буфароном… Значит, не только его, но и их вина в открытии Мордреса. Вот почему они решили покинуть этот мир, прихватив с собой медальон. Получается, что артефакт опасен? И мы с Катей тоже?

— Не кори себя, Юлия, — сказал Гефокс, дотронувшись до моей руки. Похоже, он все понял.

— А что, если медальон не закроет портал Мордрес, а, наоборот, сделает только хуже? — грустно произнесла я.

— Надеюсь, что Эломир не ошибся. Но моя дубинка всегда наготове, — воинственно ответил Гефокс. Я поддалась искушению и сжала его ладонь, будто искала поддержки. Он не сопротивлялся, а потом и вовсе переплел наши пальцы.

Мы вскоре достигли нашей заветной цели — дома лешего. Старец все же вывел нас к нему. Румит, Гефокс и несколько воинов, что ехали на лошадях, спешились и подошли ко входу. Копейщики окружили дом, а лучники спрятались среди деревьев. Я кое-как слезла с лошади, а потом помогла и Эломиру спуститься вниз со своего коня. Мы с ним остались с лучниками. Военачальник подергал дверь — она была закрыта. Гефокс тут же выбил ее плечом и ворвался внутрь. За ним нырнул Румит и остальные воины с мечами. Послышались возня и громыхание. Затем из дома вышел Румит и огласил:

— Тут никого нет.

Новость меня совершенно не порадовала. «А вдруг», — с ужасом подумала я, — « леший уже превратил Катю в свою невесту и мы опоздали?Нет, не стоит паниковать раньше времени. Интуиция подсказывает, что с ней все хорошо. Лучше доверюсь ей».

— Я нашел вот это, — сказал один из воинов, когда вышел из дома вслед за военачальником. На его мече висел знакомый мне рюкзак.

— Это Кати! — крикнула я и помчалась прямиком к ним. Я сняла с меча вещь подруги и сжала ее в руках.

— Я уверен, что она жива, — приободрил меня словами Румит. — Осмотрите окрестности. Должны быть какие-то следы, — приказал он воинам.

Все они тут же разбрелись в поисках зацепок: кто-то ушел в лес или бродил по нему в округе, кто-то снова обшарил дом, а кто-то осматривал колодец. Сам Румит подошел к Гефоксу, который изучал тропу, ведущую в логово лешего. И я присоединилась к ним.

— Видишь? — рыжеволосый очертил следы в грязи прутиком, обращаясь к Румиту.

— Да, — кивнул военачальник, — ругару. Здесь был Дэлин.

— Так он жив? — вырвалось нечаянно у меня.

— Похоже, что так, — ответил Румит и почему-то зло посмотрел на меня. В его взгляде был тот же самый холод в глазах, как и у его брата. — Зато теперь мы знаем, где Екатерина.

— У Буфарона, — закончил его мысль бесшумно подошедший Эломир. — Мы опоздали. Теперь, они уже точно в королевстве Торос.

Я почувствовала внутри себя опустошение. Подруга теперь во власти темных сил. И что с этим делать? Мои мысли озвучил Гефокс. Ему ответил старец:

— Придется ее спасать из лап моего двойника, пока он не затуманил ее рассудок своими коварными мыслями. А она не перешла на темную сторону.

— Эломир, но до Тороса больше двух дней пути! — Румит всплеснул руками.

— Я знаю, — старец поводил тростью по земле, — но мы туда переместимся.

— И как? — спросил Гефокс. На Эломира одновременно уставились три пары глаз.

— С помощью портала-зеркала, — ответил старец, прочистив горло.

— Ты же понимаешь, что это черная магия? — упрекнул его военачальник.

— Но у нас нет другого выбора. Тем более, я уже знаю, к кому обратиться за помощью. Есть одна ведьма, Фрианталла, недалеко тут живет. У нее передо мной долг. Настало время его уплатить.

— А что делать с этими? — Гефокс обвел прутом вокруг себя, указывая на остальных воинов из отряда.

— Отправим их обратно. Они свою работу сделали, — озвучил Румит.

— Да, чем нас будет меньше, тем лучше. И нам понадобятся ваши способности, Юлия, которые мы сегодня практиковали.

— Конечно. Мы должны вызволить Катю оттуда. Я готова на все, — решительно ответила я.


ГЛАВА 18. КАТЯ. ИСТОРИЯ И СПОСОБНОСТИ


Перейти на страницу:

Похожие книги