—
— Какво си забравила?
— Та това е Хариет.
Нямах никаква представа коя е Хариет, но сега това бе без значение. Знаех само, че никак не ми се искаше тази Хариет или която и да е друга особа да стърчи пред външната врата, особено когато аз съм от другата й страна.
— Нали ще се отървеш от нея, още сега?
— Всъщност не мога. Тя ми прави огромна услуга.
— А какво ще стане, ако ме види тук с теб?
— Е, няма да се стигне дотам. Бях я помолила да огледа мебелите и покъщнината за антикварния й магазин. Просто се спотайвай тук. Ще се постарая да стоим далеч от тази стая. Огледът няма да трае дълго.
За Джон ОʼХара това не бе никакъв проблем; но, от друга страна, Крейг Рейнълдс имаше да върши доста работа.
— Нора, и без това вече съм закъснял за работа — казах аз. — Няма ли начин да се измъкна от задната врата или нещо подобно.
— Тя вече е видяла колата ти отпред. Ако я няма, когато си тръгва, ще започне да ме разпитва. А и двамата не го искаме.
Поех дълбоко дъх и после шумно го изпуснах.
— Колко ще продължи всичко това?
— Нали ти казах вече, няма да трае дълго. — Тя отвори прозореца и се провикна: — Съжалявам, Хариет, ей сега слизам долу. Страхотна
Нора се завъртя и с летящ старт се гмурна обратно в леглото при мен.
— А сега да се разберем за твоя работен ден — рече тя и плъзна ръка под одеялото. — Не смятам, че е добра идея.
— О, не смяташ, така ли!
— Абсолютно не. Мисля, че можеш да си представиш, че си ученик, избягал от училище, и двамата ще се позабавляваме. Какво мислиш?
Нямаше значение какво бях казал. Ръката на Нора, пъхната под одеялото, вече бе й предала какво мисля.
— Предполагам, че мога да си взема един свободен ден.
— Ето, това е проява на характер.
— И на какво ще посветим днешния ден?
Нора се напъха под одеялото, за да провери това, което най-много я вълнуваше.
— Е, ще ти кажа. Ще си устроим нещо като излет.
Отново се надигна от леглото. Боже, колко бе стройна.
— Почакай, не можеш да ме оставиш точно сега — простенах аз.
— Налага се, скъпи. Хариет ме чака отвън, а аз съм длъжна да си сложа все пак някаква дрешка. — Тя надигна одеялото, взря се съсредоточено в това, което се криеше под него, и на лицето й разцъфтя същата закачлива и секси усмивка. —
75.
Лежах в леглото, втренчен в тавана, опитвайки се да подредя мислите си. Вероятно стаята е служела за спалня на прислужницата или бавачката, ала това не й пречеше да бъде доста по-хубава от моята в онзи апартамент. Накрая започнах да кроя планове за останалата част от деня, като обмислях какво да правим двамата с Нора. Но по-важно бе да реша как да балансирам и насочвам деликатните ни взаимоотношения, нашата прохождаща връзка или каквото и да беше това между нас.
Тя сигурно знаеше как да получи това, което иска. Но оставаше въпросът
Накрая не издържах и си казах: цялата тази история да върви по дяволите. Единственият въпрос, който
Затворих очи. Но след няколко секунди ги отворих.
Скочих от леглото и изтичах към костюма си, провесен на стола. Грабнах дрънчащия мобилен телефон от джоба на панталоните си и проверих номера на повикващия абонат, макар да знаех кой може да бъде.
Не можех за втори път да я пренебрегна, нали? Тя знаеше, че винаги нося мобилния със себе си и се старая да не излизам от обхват.
— Здравей.
— Защо шепнеш? — попита тя.
— Защото съм на голф турнир.
— Ха-ха. А къде си всъщност?
— В библиотеката на Брайърклиф Манър.
— Това ми звучи още по-съмнително.
— Обаче е истина. Сега работя върху жаргона си в сферата на застрахователното дело, по-специално застраховките живот.
— Защо?
— Защото Нора задава куп въпроси. Тя се оказа доста умна и проницателна личност. Не знам дали ме изпитва, или просто е любопитна. Но независимо от това трябва да понауча нещо за настоящата си професия.
— Кога за последен път си осъществил контакт с нея?
Нещо ми подсказа, че уточнение от рода на
— Вчера — отвърнах. — Крейг Рейнълдс я отведе на обяд, за да се извини за безпокойствата, в които я въвлече Джон ОʼХара.
— Добър ход, хитрецо. Ти несъмнено вече си обяснил на Нора за предстоящото изплащане на застраховката, нали?
— Да. Тя изглеждаше облекчена. Тогава обаче започна да ме отрупва с въпроси.
— Мислиш ли, че подозира нещо?
— Трудно е да се каже нещо определено, когато е замесена Нора Синклер.
— От тебе се искаше да я предразположиш към откровеност.
Последните й думи ме накараха да преглътна с усилие.