– У каждого есть мечта, в смысле, желание. Пусть он нам загадает, а мы исполним. И про нычки Ловчилы узнаем, и медиума чуток в наших делах замараем. Раз мазнём, другой, потом третий… Глядишь, и не отмоется, с нами тереться будет, из наших рук кушать.
– Грубо, примитивно, но ведь может сработать! Сделает заказ, мы его исполним, а там получится и полицией пригрозить.
– Стучать в полицию не по понятиям.
– Мы только пригрозим… Хотя… Это только против деловых не по понятием.
– Но всё-таки как-то неправильно. Даже наши парни нас не поймут.
– Сказал же, стучать не будем, только пригрозим. Тут другое непонятно – что именно Нельсона интересует?
– В каком смысле?
– В прямом! Ты «умственное» дать предложил, а что конкретно? Он же ничего не собирает. Книги и приборы? И про них не ясно – какие именно? Да и есть ли такие вообще? Спросить его самого? Так ведь, небось, нам не скажет. Сложно всё. Разве что со страховщиком посоветоваться?
– А он знает?
– Или да, или нет, но если не спросить, то точно не поймёшь.
– Полицейским бы тоже медиум пригодился для разматывания старых дел.
– Вот тут ты не прав – конкуренты никому не нужны. Если Нельсон начнёт призывать мертвецов, то многих придётся выгонять, как не справившихся с расследованием.
– Но нычки Ловчилы пригодились бы!
– Утром, после каждой нашей встречи, я обязательно вспоминаю школьный математический анекдот.
– Не спрашиваю почему, лучше расскажи его.
– Утро, урок математики, бледно-зелёная учительница с дёргающимся от тика веком задаёт школьникам задачку: Дети запишите условие – две молодые, чуть за тридцать, женщины решили распить бутылочку сухого белого вина. Спрашивается – какого икса им было нужно докупать ещё две бутылки виски?
– Да, это про нас с тобой. Муж до сих пор вспоминает, как познакомился в баре напротив Управления с сумасбродной парочкой, Бет Фолд и Танишей Геар.
– Но ты от него залетела и выскочила замуж, а я выбрала карьеру.
– Ну, у меня же нет дядюшки среди заправил мэрии, пришлось выбирать то, до чего могла дотянуться.
– Зато теперь у тебя муж – сержант с перспективой стать лейтенантом и двое чудесных детишек. А я…
– А ты уходишь в страховую компанию на жирный оклад, следователем.
– Оно вроде так, да не так. Дядя меня туда протолкнул приглядывать за делами и ему постукивать. А начальник следователей берёт в надежде, что я продолжу спать с Джеком.
– Но Нельсон тебя отшил. И если ты поверишь моему опыту, у тебя больше нет никаких шансов. Я же с ним говорила. Помнишь?
– Глупо получилось – надо было постараться залететь от Джека. Думаю, женился бы, никуда бы не делся бы. Да и без колечка на пальчике всё было бы неплохо – я уже давно о ребёнке думаю.
– Завести ребёнка, особенно без свадьбы? Нет проблем! Плесни ещё по одной, и я тебе выдам целый список кандидатов.
– Я от Джека хочу!
– Эх, подруженька! Тебе уже за тридцать, а ты всё принца ищешь?!
В контору мистера Нельсона вошёл элегантно одетый мужчина средних лет. Из толпы он сразу выделялся цветом своей ухоженной шевелюры. Если говорить красиво, такой цвет можно было бы назвать «соль с перцем», то есть в причёске находилось приблизительно пополам тёмных и седых волос. Однако с учётом того, что тёмные волосы сильно отдавали в рыжину, потому и перец казался не чёрным горошком, а чем-то больше похожим на венгерскую паприку, к тому же седина отвоёвывала место на шевелюре как-то слишком неравномерно, всё больше пятнами, потому и благородное наименование «соль с перцем», в данном случае, звучало бы чрезмерно льстивым комплементом такой странной расцветке.
Зато простецкое прозвище «Пегий», которым наделили мужчину старые приятели, идеально пришлось к месту. Тихонько, за глаза, даже коллеги по службе так же стали называть своего начальника.
– Джилрой Кончобор, – представился посетитель секретарше и попросил доложить о нём медиуму.
После того как визитёр проследовал в кабинет, Шона вздохнула и предположила:
– Наверное, дворянин! Так держится, будто проглотил палку от метлы.
Насторожившийся было Лулль высказал своё мнение:
– Ирландец, из мелких офицериков. Я на службе таких много повидал. Всё тянутся и изображают из себя невесть кого, а как их за живое заденут, показывают свою суть – становятся бешеными дикарями. Вояки они хорошие, а в качестве собутыльников, лучше никого не найдёшь.
В кабинете человек вновь представился, теперь уже мистеру Нельсону:
– Джилрой Кончобор, по поводу взаимовыгодного дела. Во всяком случае, надеюсь на взаимную выгоду.
– Судя по имени вы ирландец? Ведь значение вашего имени рыжеволосый, не правда ли?
– О да! Я родился с рыжим пушком на голове, отсюда и имя.
– Очень мило! А какое у вас ко мне дело?
– Вообще-то, я работаю в следственном департаменте страховой компании. Наш директор департамента получил прозвище «Крокодил» из-за того, что если он что-то укусит, то никак не может выпустить схваченное из своих челюстей.
– Да! Эмиль и в молодости был таким. Я его немного знал – патрульный имел дела с моим учителем.