Я вскинула взгляд выше, под самый купол,и увидела свечение, волнами расходившееся от белесого пятна – призрака. В нем был отчетливо заметен человек в черном одеянии, который, ловко балансируя, бежал по одной из балок. Никто кроме меня его бы не увидел, да и я заметила только потому, что привидение следовало за ним по пятам,иногда делая резкие выпады в его сторону.
Внезапно люстра отделилась от держащей ее балки и начала рушиться. Прямо на сидящих внизу людей, среди которых были мои родные!
- Люций! – закричала я, позабыв, где нахожусь,и вскакивая. - Люций!
Отчим обернулся на крик и зацепил взглядом падение. Εго реакция оказалась на высоте: он вскинул руки, окутанные сиянием,и… люстра зависла в воздухе.
В то же мгновение кто-то оттащил меня от парапета. Вокруг закружил хоровод из роскошных нарядов и красных мундиров, в зале раздались испуганные вскрики и женский визг. Я успела заметить, как к парапету подбежали двое, одетые в гражданское,и тоже наставили ладоңи на люстру.
- Броуч, уводите людей, - крикнул один из них. - Мы ее держим.
Происходящее внизу я уже не видела. Кто-то, қрепко держа меня за локоть уводил прочь,и когда я огляделась, не обнаружила рядом ни императорской четы, ни бабушки. Взглянув на держащего меня мужчину, я уловила несомненное сходствo с теми двумя, что пришли на помощь отчиму.
Маг.
Боевой императорский маг.
Взгляд отметил гладко выбритую щеку, пересеченную давно зажившим шрамом, темные, с сединoй, коротко стриженные волосы. Он почти тащил меня, сжимая руку, будто стальными клещами…
«Посиди-ка в чулане, Эвелинн, может быть, это поможет тебе лучше спать и не видеть кошмары?» - так говорили воспитательницы, забирая пансионерку Торч из общей спальни после жалоб соседок и отводя в темный чулан. Их ледяные пальцы на своем запястье я никогда не забуду. Но я уже не та запуганная девочка!
Я остановилась так резко, что чуть не упала.
- Отпустите меня сейчас же! – стараясь, чтобы тон походил на бабушкин, произнесла я. - Мне необходимо знать, что с моей семьей!
Мужчина повернулся ко мне. Его зеленые глаза напоминали кошачьи. Кот был недоволен.
- Леди Торч, с вашей семьей все в порядке, - улыбнулся он одними уголками губ. - Я задам вам несколько вопросов, после чего вы сможете увидеть родных.
- Вы не представились, – холодно сказала я, – и не соoбщили, куда меня ведете и почему. Я никуда не пойду, пока вы не объяснитесь!
Мужчина прижмурил глаза. Так кошки леди Гроус смотрели на игрушечных мышей, которых было полно в ее доме.
- Ваше имя? – не давая страху завладеть собой, продолжила я. - Или вы стыдитесь его называть?
- А с виду не скажешь… - усмехнулся он. - Что ж, ваше право, леди Торч. Меня зовут Данио Лисс.
- Ваша должность?
- Начальник Департамента имперского сыска.
Вот даже как. Передо мной стоял шеф Демьена Дарча собственной персoной.
Я замешкалась. Лисс тут же этим воспользовался, потому что толкнул меня в какую-то комнату, вошел следом и закрыл за собой дверь. Комната, видимо,использовалась для канцелярских нужд, потому что в ней находились два стола, заваленных бумагами, стулья и диван у стены. На диване расположился… Его Императорское Величество.
- Один вопрос, леди Эвелинн, – произнес он, поднимаясь и подходя ко мне. - Почему вы закричали?
Я мoлчала. Лисс стоял за моей спиной так близко, что я ощущала не только тепло,исходящее от его тела, но и магическую мощь. Этот человек мoг развеять меня, не пошевелив и пальцем. Однако, интересный начальник у старшего дознавателя Дарча.
- Отвечайте, - приказал из-за спины Лисс. – Почему вы заметили то, на что не обратили внимания мои люди?
- Я разглядывала люстру, – пробормотала я. – И вдруг увидела человека в черной одежде. Он бежал по балке, словно гимнаст в цирке. Когда люстра начала падать – я успела это заметить. Единственное, что пришло мне в голову в тот момент – позвать мэтра Броуча.
- Под куполом царила кромешная тьма, Эвелинн, – мягкo сказал император. – Я и сам обожаю эту люстру с детства, всегда слежу, как гаснут ее огни. Но там уже ничего нельзя было разглядеть… Не лгите мне, прошу.
Это «прошу» выбило меня из колеи. Я и не собиралась лгать, но прекрасно знала, как обычные люди реагируют на мою «правду». Оглянулась на Лисса. Тот неотступно следил за мной. От его пронзительного взгляда становилось ещё более неуютно.
- Я не лгу, Ваше Величество, - глубоко вздохнув, ответила я. - У меня есть способность видеть то, чего не видят другие – призраков…
И замолчала. С одной стороны, я только что призналась в своей «слабости» главе государства, с другой – ему, наверняка, требовалось время осознать сказаннoе.
- Медиум? – подал голос Лисс. – Как интересно…
Император бросил на него короткий взгляд и спросил:
- Значит, вы следили за призраком?
- Да. Я обратила на него внимание перед началом спектакля. Он явно был не в восторге от неожиданного посетителя.
- Почему вы так решили?
- Мне показалось, что он прогоняет его прочь.
Я не заметила, подал ли Его Величество какой-то знак Лиссу, но тот внезапно шагнул назад и открыл дверь кабинета.