– С вами все будет в порядке! – добавил инспектор для пущей убедительности.
Отвернувшись в сторону, мисс Фиппс шмыгнула носом.
– Да знаю я, что вы не сдрейфите, чудак вы человек! – возмутилась она. – Все мы знаем! Вы один стоите целой армии… Ладно, теперь будете помогать складывать вещи и грузить их в вашу повозку или что там у вас… Погодите-ка! Перед выходом надо будет сначала выключить свет, а потом уж открывать дверь!
Сэмюэль похолодел:
– Неужели за вами кто-то следит?
– Не знаю толком. Но ведь могут, верно?
Грейси начала вынимать из буфета продукты и укладывать их в сплетенную из ивовых прутьев бельевую корзину. Свечи давали неяркий свет, но инспектор увидел изрядные запасы: две буханки хлеба, большой горшок масла, свиной окорок, печенье, половину кекса, пару банок варенья и еще много каких-то жестянок и коробок с неизвестными продуктами.
Когда корзина заполнилась, Телман посветил себе, прикрыв рукой свечу, открыл дверь и, задув огонек и подхватив корзину, потащил ее к повозке, несколько раз сильно споткнувшись на неровной дорожке.
Через пятнадцать минут все они уже сидели в тесной повозке. Эдвард подрагивал, Дэниел клевал носом, а Джемайма, стиснутая с двух сторон Грейси и Шарлоттой, съежившись, обхватила себя руками. Сэмюэль подстегнул лошадь, и они тронулись в путь. Но теперь его ощущения резко отличались от тех, что он испытывал по пути сюда. Теперь тяжело нагруженная повозка тащилась в кромешной ночной тьме, порождая сомнения в том, что даже лошадь сможет различить дорогу. К тому же Телман толком не знал, куда им надо ехать. Ближайшим удобным местом мог быть Пейнтон, но очевидно, что нанятые Войси бандиты первым делом будут искать их именно там. Возможно, и тот городок, что находился в противоположной стороне, тоже очевиден? Может, лучше свернуть в сторону? Есть ли тут еще какие-то станции? На поезде они могли добраться куда угодно! И много ли денег у него осталось? Им ведь еще придется оплатить жилье, питание и билеты…
Питт советовал выбрать более многолюдный городок. То есть либо Пейнтон, либо Торки. Но на станции Ивибридж их отлично запомнят, если они заявятся туда всей толпой и сядут в ближайший поезд. Тогда словоохотливый начальник станции выложит любому любопытному, куда именно они уехали.
Точно прочтя его мысли, несмотря на ночной мрак, Грейси вдруг подала голос:
– И куда мы едем теперь?
– В Эксетер, – уверенно ответил полицейский.
– Почему? – спросила девушка.
– Потому что обычно туда не ездят на отдых, – пояснил Сэмюэль.
Вполне разумный резон.
С четверть часа они проехала в молчании. Из-за темноты и загруженности повозка тащилась медленно, но инспектор не стал больше подстегивать лошадь. Если она оступится или захромает, они вообще никуда не доедут. Должно быть, от коттеджа в Харфорде они уже отъехали не меньше чем на милю. Дорога стала более ровной, и лошадь легче находила путь. Телман начал немного успокаиваться. Никаких мерещившихся ему осложнений не произошло.
Внезапно лошадь резко остановилась. Сэмюэль едва не вылетел с сиденья, но успел ухватиться за него в последний момент.
Грейси сдавленно вскрикнула.
– В чем дело? – встревожено спросила Шарлотта.
Перед ними на дороге, похоже, кто-то стоял. Прищурившись, Телман разглядел во мраке какие-то смутные очертания. Но раздавшийся голос прозвучал вполне ясно, примерно в ярде от них:
– Ишь ты, куда это вы собрались на ночь глядя? Госпожа Питт? Неужели решили уехать из Харфорда? Не следовало вам выбираться в такую темень. Щас легко можно заблудиться. Или попасть в опасную переделку на дороге. – Басовитый мужской голос звучал с нарастающим сарказмом.
Инспектор услышал, как испуганно ахнула Грейси. То, что мужчина назвал фамилию Шарлотты, означало, что он знал их. Задумал ли он какое-то нападение? Не тот ли это соглядатай, который сообщил Войси, где они жили?
Лошадь нервно повела головой, будто кто-то схватил ее под уздцы. Темнота почти лишила Телмана способности оценить ситуацию, но он надеялся, что она мешает также и их противнику. Как же он узнал, кто они? Должно быть, следил за ними и заехал вперед, догадавшись, по какой дороге они поедут. Если он видел, как Сэмюэль вошел в коттедж, а потом выносил оттуда коробки, то, значит, давно уже наблюдал за ними. Должно быть, его нанял Войси. И этот человек дожидался их на этом пустынном участке дороги между Харфордом и Ивибриджем, чтобы застать беглецов врасплох там, где их никто не увидит и где никто не сможет помочь им. Никто, за исключением Телмана. Теперь на нем была вся ответственность.
Что можно использовать в качестве оружия? Полицейский вспомнил, как укладывал в багаж бутылку уксуса. Она была полупустой, но еще достаточно тяжелой. Но Сэмюэль не посмел громко попросить ее у Грейси – этот бандит мог его услышать. К тому же он не знал, куда именно служанка потом пристроила бутылку!
Наклонившись, он прошептал ей на ухо:
– Уксус!
– Шт… о… – начала мисс Фиппс, но умолкла, сразу догадавшись, что ему нужно.